Pioneer DEX-P99RS Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DEX-P99RS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
CD PLAYER
RADIO CD
CD PLAYER
碟片播放器
DEX-P99RS
Installation Manual
Manual de instalación
Manual de instalação
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEX-P99RS

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CD PLAYER RADIO CD CD PLAYER 碟片播放器 DEX-P99RS Installation Manual Manual de instalación Manual de instalação...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades ....2 ADVERTENCIA Diagrama de conexión del cable de Observe lo siguiente cuando utilice la alimentación ............ 4 alineación automática de tiempo y de Ejemplo de conexión de sistema 1 ....
  • Página 17: Conexión De Las Unidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades — Fije el cableado con abrazaderas de cable o • Cuando conecte tweeters, compruebe el rango de con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, frecuencia utilizable del tweeter. Cuando ajuste la frecuencia de corte, ajústela más alta que la envuélvalo con cinta adhesiva donde el cableado se apoya sobre piezas metálicas.
  • Página 18: Diagrama De Conexión Del Cable De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Diagrama de conexión del cable de alimentación 15 cm Toma de antena Método de conexión 1. Fije el cable. 2. Fije firmemente con alicates de punta fina. Nota: • La posición del interruptor del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Cable USB Conecte al dispositivo USB Salida de rango alto/medio/bajo/altavoz vendido separadamente. de subgraves 20 cm 1,5 m Toma de entrada USB Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Este producto Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente).
  • Página 20: Ejemplo De Conexión De Sistema 1

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema 1 15 cm Salida de rango alto (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Salida de rango medio (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de rango bajo (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de altavoz de subgraves...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Altavoz de subgraves Altavoz de rango bajo Altavoz de rango medio...
  • Página 22: Ejemplo De Conexión De Sistema 2

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema 2 No se utiliza 15 cm Salida de rango alto (HIGH RANGE OUTPUT) 15 cm Salida de rango medio (MID RANGE OUTPUT) 23 cm Salida de rango bajo (LOW RANGE OUTPUT) 23 cm...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Amplificador de potencia (vendido separadamente) Conecte los cables RCA (vendidos separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Control remoto de sistema Altavoz de subgraves Altavoz de rango completo Altavoz de rango completo...
  • Página 24: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje delantero/trasero DIN Nota Se puede instalar esta unidad apropiadamente • Verifique todas las conexiones y sistemas antes mediante el montaje “delantero” (montaje de la instalación final. delantero DIN convencional) o montaje •...
  • Página 25: Montaje Delantero Din

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje delantero DIN Montaje trasero DIN 1. Determine la posición apropiada Instalación con el buje de caucho donde los agujeros en la ménsula y el 1. Inserte el manguito de montaje en el lado de la unidad se emparejan.
  • Página 26: Instalación De La Unidad De Control Remoto De Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la unidad de control remoto de dirección ADVERTENCIA • Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operación de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad.
  • Página 27: Instalación De La Unidad En El Volante De Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la unidad en el Corte la porción restante de la correa. volante de dirección 1. Enganche la correa al soporte. 4. Instale la unidad de control remoto en el sujetador. 2.
  • Página 28: Instalación De La Unidad En La Consola Con Cinta Adhesiva De Doble Cara

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 5. Deslice la palanca de bloqueo en el otro lado del control remoto hasta que haga un clic, indicando que el control remoto se ha fijado. Instalación de la unidad en la consola con cinta adhesiva de doble cara 1.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﻧﺰع وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫٥. اﺳﺤﺐ ذراع اﻟﻘﻔﻞ إﱃ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ ﻣﻦ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ إﱃ أن ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻣﻊ ﺻﺪور‬ ‫ﻟﻨﺰع وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻣﻞ، اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺻﻮت...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﻜﺎن ﺗﻤﻨﻊ ﻓﻴﻪ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻛﺄﻛﻴﺎس اﻟﻬﻮاء. وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺄ ﺧﻄﺮ‬ .‫وﻗﻮع ﺣﺎدث ﻣﻤﻴﺖ‬ ‫• ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﰲ ﻣﻜﺎن ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺎرض ﻓﻴﻪ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ DIN ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻠﻔﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ DIN ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻷﻣﺎﻣﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫١. ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﳌﻮﻗﻊ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻣﻊ اﻟﺠﻠﺒﺔ اﳌﻄﺎﻃﻴﺔ‬ ‫اﻟﺜﻘﻮب اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﲆ ﺳﻨﺎد اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻣﻊ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﺟﺮاب اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻌﺪادات‬ .‫اﻟﺜﻘﻮب...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ أﻣﺎﻣﻲ/ ﺧﻠﻔﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﻣﺎ ﻣﻦ »اﻷﻣﺎم« )اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت واﻷﻧﻈﻤﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ ‫( أو ﻣﻦ‬DIN ‫اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ .‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬ DIN ‫»اﻟﺨﻠﻒ« )ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻠﻔﻲ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ‫•...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ﻏﲑ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻋﺎﱄ اﻟﻨﻄﺎق‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ HIGH RANGE OUTPUT ‫ﺧﺮج ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻨﻄﺎق‬ MED RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻨﻄﺎق‬ LOW RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ SUBWOOFER OUTPUT (‫...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻋﺎﱄ اﻟﻨﻄﺎق‬ ١٥ ‫ﺳﻢ‬ HIGH RANGE OUTPUT ‫ﺧﺮج ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻨﻄﺎق‬ MED RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻨﻄﺎق‬ LOW RANGE OUTPUT ٢٣ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺧﺮج ﻣﺠﻬﺎر اﻟﱰددات اﻟﺨﻔﻴﻀﺔ اﻟﻔﺮﻋﻲ‬ SUBWOOFER OUTPUT (‫...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ﺳﻢ‬ ١٥ ‫ﻣﻘﺒﺲ اﻟﻬﻮاﺋﻲ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ .‫١. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻠﻚ‬ ‫٢. ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺈﺣﻜﺎم‬ .‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻛﻤﺎﺷﺔ ﻣﺪ ﺑ ّ ﺒﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫• ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎح ﻣﻜﺎﺑﺢ اﻟﺼﻒ ﻋﲆ ﻣﻮدﻳﻞ اﻟﺴﻴﺎرة. ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ، راﺟﻊ دﻟﻴﻞ ﻣﺎﻟﻚ اﳌﺮﻛﺒﺔ أو‬ .‫اﺳﺘﴩ...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪات‬ .‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫• ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ﺗﻤﺎس ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﺳﺨﻮﻧﺔ زاﺋﺪة أو ﺧﻠﻞ، ﺗﺄﻛﺪ‬ ‫اﳌﻮﺟﻮد ﻋﲆ اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻦ ﻳﺘﻢ‬ ‫• إذا ﻛﺎن اﳌﻘﺒﺲ اﳌﺪﺑﺐ‬ .‫ﻣﻦ اﺗﺒﺎع اﻹرﺷﺎدات اﻟﻮاردة أدﻧﺎه‬ .‫— اﻓﺼﻞ اﻟﻄﺮف اﻟﺴﺎﻟﺐ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ‬ .‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ،...

Tabla de contenido