Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

FR
p.
1 - 15
EN
p. 16 - 30
NL
p. 31 - 46
DE
p. 47 - 62
IT
p. 63 - 77
ES
p. 78 - 92
p. 93 - 107
PT
AR
p. 108- 122
FA
p. 123- 137
FR
EN
NL
DE
IT
ES
PT
AR
FA
E
F
E1
F1
E2
F2
E3
E4
F3
D
D3
F4
D4
D2
F5
D1
G
D5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex Cuisine Companion

  • Página 1 1 - 15 p. 16 - 30 p. 31 - 46 p. 47 - 62 p. 63 - 77 p. 78 - 92 p. 93 - 107 p. 108- 122 p. 123- 137...
  • Página 2 “clic” “clic” 10.2 “clic” 10.1...
  • Página 42: Consejos De Seguridad

    guante, una manopla, etc.). Manipule CONSEJOS DE SEGURIDAD el tapón por su parte central. Con respecto a la seguridad de la • No ponga aparato persona funcionamiento si la junta no está colocada sobre su soporte, si dicho soporte no está montado en la tapa. Resulta imperativo utilizar el aparato con el tapón colocado en el orificio de la tapa (salvo en caso de...
  • Página 43: Solo Mercados Europeos

    ADVERTENCIA: La superficie del elemento calefactor presenta un calor residual después del uso. Asegúrese de no tocar más que las asas de su producto (pulsador D2, asa de la tapa E2 y el tapón E1) mientras calienta hasta completo Con respecto a un uso incorrecto enfriamiento.
  • Página 44: Puesta En Servicio

    PUESTA EN SERVICIO: Consulte la Fig. 9 Mezclar sopas 3min 2,5L Mezclar compotas Picar verduras DESCRIPCIÓN DEL APARATO Picar carne Picar pescado Mezcla los platos cocinados sin estropear los ingredientes, Muy útil para las fases de dorado previas a las preparaciones (risottos, sopas). Platos con fase dorado 5min 500g...
  • Página 45: Su Aparato Cuenta Con 2 Modos De Funcionamiento

    SU APARATO CUENTA CON 2 MODOS DE Selección de parámetros personalizados: FUNCIONAMIENTO: (D5) (consulte la Fig. 3) Modo de programa automático (F1, F2, F3 o F4) (consulte Fig. 4.1) (F5) (consulte la Fig. 4.3) Modo manual: (consulte la 3 funciones Fig.
  • Página 46: Uso Del Aparato

    DESCUBRA LOS PROGRAMAS AUTOMÁTICOS QUE SE PROPONEN: USO DEL APARATO Cocción lenta Cocción lenta Cocción lenta Salsa Sopa P1 Sopa P2 (consulte la Fig. 9) MODO DE PROGRAMA AUTOMÁTICO (B1) (V2 a V8) (ajustable) (C4) (ajustable) (de 50 °C a (de 90 °C a (de 90 °C a ajustable)
  • Página 47: Limpieza Del Aparato

    También puede utilizar el modo manual seleccionando la temperatura de 130º C y el tiempo de LIMPIEZA DEL APARATO cocción según la cantidad y el tipo de ingredientes: véase la tabla siguiente. (D5) (F1), (F2), (F3), (F4), Tiempo de cocción al vapor (F5) (E1) Ingredientes...
  • Página 48 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES ¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA? PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES (D5) (D5)
  • Página 57 ‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ ‫اﻟﺤﻠﻮل‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ا ﳌ ُ ﺸﻜﻠﺔ‬ • .‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﻠﻴﺐ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻋﲆ ﻣﻮاد ﻏري ﺿﺎرة ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ، واﻟﺘﻲ ميﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﺪورﻳﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﻗﻮاﻧني اﻟﺘﺪوﻳﺮ اﻟﺴﺎرﻳﺔ اﳌﻔﻌﻮل‬ .‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ، ر اﺟﻊ اﻟﺪاﺋﺮة اﳌﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﳌﺪﻧﻴﺔ ﰲ ﺑﻠﺪك‬ •...
  • Página 58 ‫ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻞ إذا ﺗﻮﻗﻒ اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺤﻠﻮل‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ا ﳌ ُ ﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺿﻊ ﺳﺪادة اﻟﺒﺨﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ”اﻟﺒﺨﺎر‬ ‫اﻟﺨﻔﻴﻒ“ ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺘﻚ؛‬ ‫”ﺑﺨﺎر ﺧﻔﻴﻒ“ ﺗﻌﻨﻲ زﻳﺎدة اﻟﺒﺨﺎر ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﻋﺎء، وأن ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﻬﻲ ﺳﻮف ﺗﻜﻮن‬ .‫أﻛﺜﺮ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‬ ‫إن وﺿﻌﻴﺔ ”ﺑﺨﺎر ﺧﻔﻴﻒ“ ﺗﻮ ﻟ ّﺪ ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫ﻗﺼﻮى...
  • Página 59 ‫ميﻜﻨﻚ أﻳﻀ ﺎ ً اﺳﺘﻌامل اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻴﺪوي ﺑﺎﻧﺘﻘﺎء ﺣ ﺮ ارة ٠٣١ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ و ﻣﺪة اﻟﻄﻬﻲ ﺣﺴﺐ ﻛﻤﻴﺔ وﻧﻮﻋﻴﺔ اﳌﻜﻮﻧﺎت : اﻧﻈﺮ‬ ‫اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه‬ ‫٠٣ دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫١ ﻛﻠﺞ‬ ‫ﺑﻄﺎﻃﺲ‬ ‫٠٣ دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫١ ﻛﻠﺞ‬ ‫ﺟﺰر‬ ‫٠٢ دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫٠٠٨ ﺟ ﺮ ام‬ ‫ﻛﻮﺳﺎ‬...
  • Página 60 ‫إﺧﺘﻴﺎر اﻟﻀﻮاﺑﻂ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫إﺳــﺘـﻌــﻤـﺎل اﻟـﻤﻨـﺘﺞ‬ 9 ‫اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫زﻳﺎدة اﻟﴪﻋﺔ، درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة‬ .‫إﺧﺘﻴﺎر ﴎﻋﺔ ا ﳌ ُﺤ ﺮ ّ ك‬ ‫وﺿﻌﻴﺔ اﻟ ﱪ اﻣﺞ اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬ .‫اﻟﻄﻬﻲ واﻟﻮﻗﺖ‬ ١٠ ‫ﴎﻋﺘﺎن ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻘﻄﻊ و‬ ‫إﻧﻘﺎص اﻟﴪﻋﺔ، درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة‬ .‫ﴎﻋﺎت...
  • Página 61 • :‫ز ُ و ّ د ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺄﺳﻠﻮﺑني ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ :‫ر ﻛ ّﺐ ا ﳌ ُﻠﺤﻖ اﻟﺬي ﺗﺮﻳﺪ ﰲ اﻟﻮﻋﺎء‬ • ‫( ﻋــﲆ اﳌﺤــﻮر‬F4 ‫, أو‬F1, F2, F3) ‫- ا ﳌ ُﻠﺤﻘــﺎت‬ :‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻷﺳﻠﻮب اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴيك‬ ،(4.1 ‫اﻟﻌﻤﻮﻣــﻲ ﰲ ﻗﻌــﺮ اﻟﻮﻋــﺎء )اﻧﻈــﺮ اﻟﺸــﻜﻞ‬ ‫اﻟﴪﻋــﺔ،...
  • Página 62 ‫اﻟﻐﻄــﺎء، اﺳــﺘﻌﻤﻞ ﺳــﺪادة ﺗﻨﻈﻴــﻢ‬ ‫اﻹﺳﺘﻌامل اﻟﺨﺎﻃﻰء‬ ‫ﻋﻨ ـ ـﺪ ﻗ ـ ـ ﺮ اءة دﻟﻴ ـ ـﻞ اﻹﺳ ـ ـﺘﻌامل ﻫ ـ ـﺬا، ﺳ ـ ـﻮف ﺗﺠ ـ ـﺪ ﺗﻮﺻﻴ ـ ـﺎت اﻹﺳ ـ ـﺘﻌامل، اﻟﺘ ـ ـﻲ ﺳ ـ ـﻮف ﺗ ُﺘﻴ ـ ـﺢ ﻟ ـ ـﻚ ﻣﻌﺮﻓ ـ ـﺔ ﻣ ـ ـﺎ ميﻜ ـ ـﻦ‬ •...
  • Página 63 • • ‫أ ُ ﻋــ ﺪ ّ ﻫــﺬا اﳌﻨﺘــﺞ ﻟﻺﺳــﺘﻌامل اﳌﻨــﺰﱄ‬ ‫ﺑﻮاﺳ ـ ـﻄﺔ اﻷﻃﻔ ـ ـﺎل ﻣﻤ ـ ـﻦ ﻫ ـ ـﻢ ﻓ ـ ـﻮق ﺳ ـ ـﻦ‬ ‫ﻳ ُ ﺮﺟــﻰ ﻣ ُ ﺮ اﺟﻌــﺔ إرﺷــﺎدات اﻟﺘﺠﻤﻴــﻊ‬ ‫اﻟﺜﺎﻣﻨ ـ ـﺔ، ﰲ ﺣ ـ ـﺎل ﺗﻮﻓ ـ ـﺮت ﻟﻬ ـ ـﻢ اﳌ ﺮ اﻗﺒ ـ ـﺔ‬ .‫وﺗﺮﻛﻴــﺐ...
  • Página 64 :‫إرﺷﺎدات ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬ • .‫از ﺑﯿﻦ ﺑﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی و ﻟﻮازم دﺳﺘﮕﺎه‬ ‫ﻋﻨﺪﻣــﺎ ﻳﻜــﻮن اﻟﺠﻬــﺎز‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ • ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻣﻨﺤ ﴫ ا« ﺣﺎوی ﻣﻮادی ﮐﻪ ﺑ ﺮ ای ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎک ﺑﺎﺷﺪ ﻧﯿﺴﺖ، ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﻗﻴــﺪ...
  • Página 65 ‫ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻨﯿﺪ اﮔﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﺷام ﮐﺎر منﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ر اه ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼت‬ ‫ر اه ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﻞ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼت‬ .‫ﻣﻘﺪار ﻣﻮاد ﭘﺮدازش ﺷﺪه ر ا ﮐﺎﻫﺶ دﻫﯿﺪ‬ .‫ﺣﺠﻢ ﻣﻮاد ﺑﯿﺶ از ﺣﺪ ﺑﺎﻻ‬ ‫درﭘﻮش ﺑﺨﺎر ر ا ﺑﺎ »ﺑﺨﺎر ﻛﻢ« رو ﺑﻪ ﺳﻮى‬ .‫درب...
  • Página 66 ‫متﯿﺰ ﮐﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﺷام‬ ‫زﻣﺎن ﭘﺨﺖ و ﭘﺰ ﺑﺮآورد‬ (‫ﻣﻘﺪار )ﺣﺪ اﻛرث‬ ‫ﻣــــﻮاد‬ ‫ﺷ ـ ـﮑﻞ 51 ر ا‬ ‫ﺑﺮﺧ ـ ـﯽ دﺳ ـ ـﺘﻮ ر اﻟﻌﻤﻞ ﻫ ـ ـﺎ ﻣﻤﮑ ـ ـﻦ اﺳ ـ ـﺖ ﺑ ـ ـﻪ دﻟﯿ ـ ـﻞ ﻇﺎﻫ ـ ـﺮ ﺷ ـ ـﺪن ﺣﺒ ـ ـﺎب، ﺑ ـ ـﻪ ﺧﺼ ـ ـﻮص ﻫﻨ ـ ـﮕﺎم اﺳ ـ ـﺘﻔﺎده از ﺳ ـ ـﺒﺰﯾﺠﺎت‬ ‫روﯾ...
  • Página 68 :‫اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻨﻈﯿامت ﺳﻔﺎرﺷﯽ‬ :‫دﺳﺘﮕﺎه ﺷام دا ر ای ٢ ﺣﺎﻟﺖ ﺑ ﺮ ای ﮐﺎر ﮐﺮدن اﺳﺖ‬ • F4 ‫, ﯾ ـ ـﺎ‬F1, F2, F3 ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮدﮐﺎر‬ ‫ﺷ ـ ـﮑﻞ 1.4 ر ا روﯾ ـ ـﺖ ﮐﻨﯿ ـ ـﺪ‬ ‫ﺷــﮑﻞ 3.4 ر ا‬ ‫اﻓ...
  • Página 69 ،‫ﺑ ـ ـﺎ ﺧﻮاﻧ ـ ـﺪن ﮐﺘﺎﺑﭽ ـ ـﻪ ر اﻫﻨ ـ ـامی دﺳ ـ ـﺘﻮر اﻟﻌﻤ ـ ـﻞ، ﺷ ـ ـام ﺗﻮﺻﯿ ـ ـﻪ ﻫﺎﯾ ـ ـﯽ ﺑ ـ ـ ﺮ ای اﺳ ـ ـﺘﻔﺎده ﭘﯿ ـ ـﺪا ﻣ ـ ـﯽ ﮐﻨﯿ ـ ـﺪ‬ ،‫و...
  • Página 70 • ‫ﻃــﻮر ﮐﺎﻣــﻞ آﮔﺎه ﺑﺎﺷــﻨﺪ. متﯿــﺰ ﮐــﺮدن‬ ‫ﺑــ ﺮ اى ﻣﻮﻧﺘــﺎڑ و ﻧﺼــﺐ ﻟــﻮازم ﺟﺎﻧﺒــﻰ‬ ‫1.11 ر ا روﯾــﺖ ﮐﻨﯿــﺪ‬ ‫و ﻧﮕﻬــﺪاری ﺗﻮﺳــﻂ ﮐﺎرﺑــﺮ منــﯽ ﺑﺎﯾــﺪ‬ ‫در دﺳــﺘﮕﺎه ﺑــﻪ دﺳــﺘﻮ ر اﻟﻌﻤﻞ ﻣ ﺮ اﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﮐــﻮدﮐﺎن ﺑــﺪون ﻧﻈــﺎرت اﻧﺠــﺎم‬ .‫ﻛﻨﻴــﺪ‬...

Tabla de contenido