Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nextar M3-MX

  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO REMUEVA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS SERVIBLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. EL SERVICIO REQUERIDO DEBER SER REALIZADO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. La intención del símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso"...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad NOTAS Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Observa todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de agua. Límpielo sólo con un paño húmedo. No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Advertencia No evitar las siguientes situaciones potencialmente peligrosas puede causar lesiones o daños a la propiedad. La unidad está diseñada para brindarle sugerencias de rutas. La misma no refleja carreteras cerradas o condiciones de la carretera, congestión vehicular, condiciones climatológicas u otros factores que pueden afectar la seguridad o el tiempo mientras se conduce un vehículo.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, en conformidad con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 30: Lista De Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com Accesorios Lista de accesorios ARTÍCULO NOMBRE CANTIDAD Manual del propietario Adaptador CA Adaptador para el automóvil Soporte para montaje Cable de USB Base para montaje Pluma táctil Disco para montaje en el panel de instrumentos Tarjeta SD Bolsa...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido …………………………………..………..1 Instrucciones importantes de seguridad ……………………………….…………...5 Accesorios ……………………………….…………...7 Visualización de la unidad principal ……………………………….……….…..8 Conexiones del sistema …………………………….……….….….9 Preparación de la fuente de energía ……………………………….…………..11 Configuración general …………………………….……………..16 Reproducción de música ……………………………….…………..19 Visualizador de fotos ……………………………….…………..22 Utilización de los accesorios de montaje...
  • Página 32: Visualización De La Unidad Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de la unidad principal Botón de encendido Presione durante un período de tiempo más extendido para entrar o salir del modo de espera. Puerto de la tarjeta Inserte la tarjeta SD en el puerto. Enchufe para el audífono Utilizado para conectar audífonos para escuchar en privado.
  • Página 33: Conexiones Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones del sistema  Siempre asegúrese que la unidad y cualquier otro dispositivo externo conectado a la unidad estén apagados y desenchufados de la fuente de energía antes de intentar conectar la unidad a cualquier dispositivo externo. Para insertar la tarjeta SD La unidad está...
  • Página 34: Preparación De La Fuente De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación de la fuente de energía Utilización del adaptador CA La unidad es suministrada con un adaptador CA para su suministro eléctrico y para cargar su batería. Conecte el adaptador CA al lado de la unidad en el enchufe rotulado DC 5V IN como se muestra a la derecha.
  • Página 35: Condiciones De Funcionamiento Y Precauciones Para La Batería Recargable

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación de la fuente de energía Condiciones de funcionamiento y precauciones para la batería recargable  La batería debe ser utilizada y cargada solamente cuando las temperaturas se encuentren entre 32 a 100F. ...
  • Página 36: Menú Principal Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración general Menú principal del sistema Cuando se encuentre en el modo de navegación, presione el botón que aparece en la pantalla del menú. Aparecerá un mensaje de confirmación preguntándole si desea salir del programa, como se muestra a continuación.
  • Página 37: Menú De Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración general Menú de configuración En el menú principal, toque para ingresar en el menú de Configuración, la pantalla se mostrará como se muestra a continuación: En el menú de Configuración, toque para regresar al menú principal. Idioma Toque en el menú...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Configuración general Fecha y Hora Toque en el menú de Configuración, para ingresar en el menú de configuración de Fecha y Hora para cambiar la zona de tiempo actual, fecha y hora, como se muestra a continuación: Toque los botones para seleccionar la Zona de Tiempo correcta.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Configuración general Volumen Toque en el menú de Configuración para ingresar al menú de configuración de Volumen para ajustar el volumen, como se muestra a continuación: Toque el botón para disminuir el volumen. Toque el botón para incrementar el volumen.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Configuración general Energía Toque para ingresar en el menú de Configuración para ingresar en el menú de Energía, como se muestra a continuación: El menú de Energía muestra el estado de la batería de la unidad. Los valores son entre 0% y 100%, en donde 0% significa que se ha agotado completamente la energía de la batería y 100% representa una batería completamente cargada.
  • Página 41: Reproducción De Música

    All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción de música La unidad está diseñada con una ranura para tarjetas SD y le brinda respaldo a los archivos de reproducción con los formatos MP3 y WMA. Para utilizar el reproductor de música se debe tener una tarjeta SD con los archivos de música MP3 ya cargados.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción de música Toque el botón para ingresar en el menú de lista de reproducción de música, como se muestra a continuación: Cuando usted abre la lista de reproducción, el sistema buscará los archivos de audio en su tarjeta de memoria SD y creará...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción de música Toque los botones de conmutación para pausar o resumir la reproducción. Toque para regresar a la canción anterior, toque el botón para saltar a la próxima canción. Toque para disminuir o incrementar el volumen del altavoz. Toque la barra de progreso para seleccionar el punto de inicio deseado para la reproducción.
  • Página 44: Reproducción De Fotos

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualizador de fotos La unidad está diseñada con una ranura para tarjetas SD y le brinda respaldo a los archivos de reproducción con el formato JPEG. Para utilizar el visualizador de fotos se debe tener una tarjeta SD con los archivos de fotos JPEG ya cargados.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Visualizador de fotos En el menú de carpetas, toque dos veces el icono de la tarjeta SD y las fotos guardas en la tarjeta de memoria serán enumeradas en la pantalla. En la lista de fotos, toque dos veces una foto para reproducirla en la pantalla LCD. Usted también puede tocar una foto para seleccionarla y luego toque el botón para reproducirla.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Visualizador de fotos Usted puede configurar la exhibición de fotos a encendido o apagado para determinar si la fotos serán reproducidas o no en modo de exhibición de fotos. Cuando la exhibición de fotos está encendida, usted puede establecer el intervalo entre dos fotos durante la exhibición de fotos.
  • Página 47: Utilización De Los Accesorios De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de los accesorios de montaje Cuando utilice la unidad en el vehículo, puede utilizar los accesorios de montaje suministrados (soporte para montaje, base para montaje y disco para montaje en el panel de instrumentos) para montar la unidad en el vehículo.
  • Página 48: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Tome las medidas descritas en las tablas que aparecen a continuación para resolver problemas simples antes de comunicarse con servicio de atención al cliente. Si sospecha que algo está mal con esta unidad, apáguela inmediatamente y desconecte el conector de energía de la unidad.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA Use el adaptador para La batería empotrada está suministrar energía o débil. cargar la batería. La unidad puede recibir señales Remueva el velo. La unidad puede estar ahora pero la obstruida por un velo como recepción no es...
  • Página 50: Especificaciones

    CA 100-240V - 50/60Hz; CD 5V Consumo de energía < 8W Dimensiones 103mmX77mmX23mm (L*W*D) Peso Aproximadamente 0.16kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin ninguna notificación. Nextar , es una marca registrada de Nextar (Hong Kong) Limited. M3MX08SH01...

Tabla de contenido