Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d'emploi
Gebruiks-en montageaanwijzing
Istruzioni per l'installazione
Istrucciones para el montaje y el uso
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d'emploi
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren!
Importante: E' necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblement y guardarlas
Einbau- u. integrierbare Gefriergerät
Building-in and integrated Freezers
Congélateurs encastrables, intégrables
Inbouw-en integreerbare diepvrieskast
Congelatore incasso e integrato
Congelador integrable y encastrable
Modell: ITE 139-0
p.:
9-15
16-23
24-31
32-38
39 - 45
E
F
NL
GB
I
2222783-40

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KÜPPERBUSCH ITE 139-0

  • Página 39: Advertencias Y Consejos Importantes

    ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él.
  • Página 40: Protección Del Ambiente

    • Los productos que hayan sido descongelados no alimentación se dañe, deberá ser sustituido con se tienen que volver a congelar un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de • Seguir atentamente las indicaciones del asistencia.
  • Página 41: Limpieza De Las Partes Internas

    Limpieza de las partes internas No emplear detergentes o polvos Antes del empleo limpiar todas las partes internas abrasivos que podrían dañar las superficies. con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
  • Página 42: F Lámpara Piloto Frostmatic G Botón De La Función Frostmatic

    F Lámpara piloto Frostmatic Congelacíon de los alimentos frescos G Botón de la función Frostmatic El compartimento está preparado para la congelacíon de alimentos frescos y para la conservacíon durante Para congelar alimentos frescos es necesario largo tiempo de alimentos congelados. activar la función Frostmatic.
  • Página 43: Descongelación De Los Alimentos Congelados

    Masas eutécticas Descongelación de los alimentos congelados Su aparado está provisto de uno o más masas eutécticas. Antes de utilizar los alimentos congelados, se pueden Las mismas deben ser sacada del compartimento descongelar en el frigorífico o a temperatura congelante y puesta en la posición prevista. ambiente, depende del tiempo disponibile para la En caso de interrupción de corriente, las masas operación.
  • Página 44 MANUTENCIÓN Desescarche El compartimento del congelador de este modelo, Desenchufar siempre el aparato antes de en cambio, es de tipo "no frost"; esto significa que proceder a cualquier operación de limpieza. éste se caracteriza por la completa ausencia de Atención escarcha durante el funcionamiento, tanto en las Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito paredes internas del compartimento como en los...
  • Página 45: Instalación

    INSTALACIÓN Para ello el enchufe del cable de alimentación está Colocación dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no estuviera Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: conectada a tierra, conectar el aparato a una radiadores, estufas, exposición directa a los rayos instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, del sol, etc.

Tabla de contenido