Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO
UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR ANVÄNDNING I BIL/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯX
USB/SD MULTIMEDIA OVERHEAD
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MANUEL D'UTILISATION
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser ce matériel.
MANUAL DEL USUARIO
Lea el manual antes de utilizar este equipo.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Benutzung dieses Gerätes durchlesen.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
MONITOR SySTEM
TMX-310U
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTy, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Straße 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
MANUALE DI ISTRUZIONI
Leggere il manuale prima di usare il dispositivo.
BRUKSANVISNING
Läs denna innan du använder utrustningen.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимательно прочитайте перед
использованием оборудования.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH
R
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Version 2.0 / Printed in China
EN
FR
ES
DE
IT
SV
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine TMX-310U

  • Página 20 Memo...
  • Página 38 Memo Annotations...
  • Página 39 Español Contenido Manual de instrucciones Instalación y conexiones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA .........2 ADVERTENCIA ........13 ATENCIÓN ..........2 ATENCIÓN ..........13 PRECAUCIÓN ..........3 PRECAUCIÓN ........13 Conexiones ............. 14 Primeros pasos Conexiones del sistema ........15 Cuando utilice el mando a distancia ....4 En caso de dificultades ........
  • Página 40: Manual De Instrucciones

    QUE PUEDA DESVIAR SU ATENCIÓN Y Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Página 41: Precaución

    Asegúrese de retirar los auriculares inalámbricos de los oídos y apagarlos antes de apagar el monitor. Ubicación de la instalación Cerciórese de no instalar el TMX-310U en un lugar sometido a: • Luz solar directa ni calor •...
  • Página 42: Primeros Pasos

    Primeros pasos Monitor superior Transmisor de infrarrojos/ sensor remoto LUZ SUPERIOR Cuando utilice el mando a distancia Botón SWITCH Botón POWER • Apunte el mando a distancia hacia el sensor remoto Botón OPEN del dentro de 2 metros. monitor • Podría no ser posible manejar el mando a distancia Botón SOURCE si el sensor del mando a distancia está expuesto a la luz solar directa.
  • Página 43: Mando A Distancia

    Mando a distancia El TMX-310U se controla mediante el mando a distancia por infrarrojos suministrado. Definición de los botones del mando a distancia:...
  • Página 44: Lista De Funciones Del Mando A Distancia

    Lista de funciones del mando a distancia TECLA FUNCIÓN EXPLICACIÓN DE LA FUNCIÓN DE TECLA VIDEO Acceso directo al menú VIDEO (Vídeo) MUSIC Acceso directo al menú MUSIC (Música) PHOTO Acceso directo al menú PHOTO (Foto) HOME Vuelve al menú principal AUDIO Selección de audio Selección de subtítulos...
  • Página 45: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Selección del brillo de la iluminación de fondo Encendido/apagado El brillo de la iluminación de fondo del panel LCD es ajustable para parecerse más a la iluminación interior del vehículo. Esto facilita la El estado de activación del monitor se memoriza cuando se desactiva el visualización de la pantalla.
  • Página 46: Reproductor Multimedia: Arranque

    “OK” para confirmar la selección. Reproductor multimedia: arranque Pulse el botón “POWER” del mando a distancia para encender el TMX-310U. Esta pantalla sólo se muestra durante el arranque. Pulse el botón “Device” (Dispositivo) para seleccionar la fuente de vídeo (tarjeta SD o llave USB). Sáltese este paso si ya ha seleccionado la fuente.
  • Página 47: Reproductor Multimedia: Visor De Fotos

    Se mostrarán los archivos de vídeo en estructura carpeta/archivo. Se mostrarán los archivos de fotos en estructura carpeta/archivo. Utilice las teclas de dirección del mando a distancia para seleccionar Utilice las teclas de dirección del mando a distancia para seleccionar un un archivo de foto y pulse el botón “OK”...
  • Página 48: Reproductor Multimedia: Ajustes

    Utilice las teclas de dirección para seleccionar “ ” o pulse la Administra las aplicaciones Android. Tenga en cuenta que ALPINE tecla “NEXT” del mando a distancia y el reproductor de música no da soporte a aplicaciones instaladas por los usuarios.
  • Página 49 Pulse “OK” para confirmar. Una vez finalizada la actualización de firmware, pulse “OK” para reiniciar el sistema. Tenga en cuenta que la actualización del sistema lleva hasta 2 minutos. No quite la llave de encendido de ACC ni maneje el TMX-310U.
  • Página 50: Auriculares Inalámbricos

    La señal de audio de los auriculares de las fuentes (1) y (4) es igual a la fuente seleccionada mostrada en la pantalla del TMX-310U. La señal de audio de los auriculares de la fuente (2) es igual a la señal de entrada de AUX2 o del puerto para juego.
  • Página 51: Instalación Y Conexiones

    Es posible que necesite un adaptador para conectar otras unidades. PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto autorizado para que le aconseje.
  • Página 52: Conexiones

    TV con conectores de salida de audio. REMO OUT (AUX 1) Blanco • Salida de mando a distancia 1 Corresponde a AUX 1. Para controlar el reproductor de DVD de ALPINE, el sintonizador de TV o el DVD‑HU, conéctelos a cada REMOTE IN. REMO OUT (AUX 2) Marrón • Salida de mando a distancia 2...
  • Página 53: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Sintonizador de TV ALPINE Estación multimedia ALPINE PUERTO PARA JUEGO Videocámara Consola Monitor superior TMX-310U Cuando el puerto para juego y AUX2 estén conectados a la vez, el puerto para juego tiene prioridad.
  • Página 54: En Caso De Dificultades

    En caso de dificultades Contenido del paquete 1× Sistema superior de monitor multimedia USB/SD TMX-310U Si se encuentra con algún problema, apague el dispositivo y enciéndalo de nuevo. Si la unidad sigue sin funcionar con normalidad, revise los puntos de 1× Cable del conector de AV y arnés de alimentación la siguiente lista de verificación.
  • Página 55: Formatos De Archivo Compatibles

    Formatos de archivo compatibles Formatos de vídeo compatibles Códec de M-JPEG MPEG-1/2 MPEG-4 Vídeo Flash H.264 VC-1 vídeo .AVI /.MP4 / .MOV / Extensión de .MPG / .DAT / .VOB / .AVI / .MP4 / .3GP / .ASF / .WMV / .TS / .MOV / .AVI .FLV / .VP6 .MPG / .MKV / .TS / archivo...
  • Página 56 Notas...
  • Página 74 Notizen...
  • Página 92 Promemoria...
  • Página 128 Для заметок...

Tabla de contenido