Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RB22
PROFESSIONAL
DIGITAL TWO-WAY RADIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retevis RB22 Serie

  • Página 1 RB22 PROFESSIONAL DIGITAL TWO-WAY RADIO...
  • Página 64 Gracias por su interés en nuestros productos. Este manual le ayudará a dominar el funcionamiento y el uso del RB22. Este manual debe leerse y estudiarse para asegurarse de que el usuario comprende el funcionamiento del RB22. Lea el Manual de información de seguridad antes de usarlo. Este manual se aplica al modelo de dispositivo portátil digital de la serie RB22.
  • Página 65 Cómo utilizar este manual de usuario Este manual presenta el funcionamiento básico del transceptor portátil DMR / analógico. Es posible que su distribuidor o administrador del sistema ya haya preajustado las funciones de esta radio en función de sus requisitos operativos. Consulte con su distribuidor o administrador del sistema acerca de los detalles.
  • Página 66: Lista De Empaque

    Lista de empaque Los siguientes artículos están incluidos en la caja de regalo. Si falta algún elemento o está dañado, comuníquese con su distribuidor. Nombre del árticulo Cantidad Nombre del árticulo Cantidad Unidad de radio Antena Paquete de baterías Pinza de cinturón Cargador Correa de mano Fuente de alimentación...
  • Página 67: Preparación Para Operar La Terminal Instale La Antena

    Perfiles Tiempo actual Batería Modo de visualización de canales RX Frecuencia TX Frecuencia Zona Señal TX Poder Tipo de contacto actual Indica alta potencia Indica que el GPS está encendido Indica baja potencia ndica que la exploración está activada Indica que no hay señal Indica que el terminal está...
  • Página 68: Descripción

    Cargue la batería Nota: •Cargue la batería con el cargador designado. •Consulte la información de seguridad de carga antes de cargar para obtener la información de seguridad de la batería necesaria. Cuando el terminal se usa por primera vez sin cargar, puede haber una alerta de batería baja. Apáguelo y cárguelo antes de usarlo.
  • Página 69 Los siguientes botones se pueden configurar para las funciones indicadas. Teclas Estado Operaciones Description Presiona corta Acceso al menú Standby [Bloquear] o [Desbloquear] [MENÚ] Presiona larga (3S) En el modo de menú [Confirmar] o [Selecciones] Presiona corta Acceso a la lista de zonas Standby (modo de canal) Presiona corta Regresar al menú...
  • Página 70 Envío de una llamada a todos All Call Recibir una llamada general Envío de una transmisión analógica — Recibir una transmisión analógica Operaciones básicas Icona Instrucción de operación Encender: gire la perilla [Encendido / Volumen] en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un "clic"...
  • Página 71 Modo analógico para iniciar y recibir llamadas (sin señalización) Puede iniciar llamadas a todos los usuarios en el canal analógico actual manteniendo presionada la tecla [PTT]. Cuando se inicia la llamada, la pantalla TFT muestra ;La pantalla muestra cuando recibe llamadas de otros usuarios en el canal analógico actual.
  • Página 72: Descripción De Las Funciones Principales

    Incluye: conjunto de grabación, lista de grabación, 10/12 Registro registro claro, espacio para consultas. Incluye: ID de radio local, lista de grupos de recepción, Información 11/12 contacto predeterminado, versión. del dispositivo Incluye: todos los elementos de edición para recibir / transmitir 12/12 Edición de canal Nota:...
  • Página 73: Funcionamiento Defectuoso

    Monitor permite al usuario abrir manualmente el silenciador del receptor Monitor para escuchar las señales en el canal. CTCSS / DCS son métodos de señalización analógica utilizados en transmisión y recepción. Por lo general, se establecen en el mismo valor CTCSS/DCS para transmitir y recibir.
  • Página 74: Mantenimiento

    comuníquese con su distribuidor local o con la estación de mantenimiento designada. Mantenimiento y limpieza Para garantizar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil, familiarícese con lo siguiente para el mantenimiento y la limpieza. Mantenimiento ◎No raye ni perfore el dispositivo con un objeto duro o afilado.. ◎No coloque el dispositivo en un entorno que pueda corroer los circuitos electrónicos o bajo radiación solar directa..
  • Página 75: Regulaciones Del Gobierno Local

    Retevis radio de dos vías tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retevis o su folleto de seguridad incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición a RF y para cumplir con los requisitos de cumplimiento.
  • Página 76: Información De Exposición A Rf (Si Es Aplicable)

    UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.retevis.com. • Información de restricción Este producto se puede utilizar en países y regiones de la UE, incluidos: Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT),...
  • Página 77: Modo De Mano (Si Es Aplicable)

    Retevis para este producto. El uso de accesorios aprobados para usar en el cuerpo es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que excedan los límites de exposición a RF de IEEE / ICNIRP.
  • Página 78: Accesorios Aprobados

    • El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. Accesorios aprobados • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retevis suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede infringir las regulaciones.
  • Página 81 装钉:胶合订...

Tabla de contenido