Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

BRDN
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle
Capacité
Puissance équivalente*
Superficie serpentin
Temps de chauffe ∆T= 50K
Pertes de charge serpentin
Débit de pointe en 10 min ∆T=35K*
Débit continu ∆T=35K*
Pression max. de service (EN 12897)
Poids net
BRDN
Classe ErP
Profil soutirage
RÉFÉRENCE COMMERCIALE
PRIX € HT B3
*débit circuit primaire 2m3/h
Qualité de l'eau obligatoire : Dureté 15 °f, pH entre 7 et 9 (nous consulter si nécessaire).
Prix indicatif hors TVA -
Contribution Recupel à ajouter.
70
/
CONFORT ET DISPONIBILITÉ EN EAU CHAUDE SANITAIRE
/
Serpentin avec spire décalée de série pour le 150 et 200 L : chauffe optimale du ballon
/
Tube de re-circulation pour le 150 et 200 L de série: pour une eau chaude disponible
immédiatement
FIABILITÉ ET DURABILITÉ
/
Cuve et serpentin en acier émaillé pour une durée de vie accrue
/
Protection contre la corrosion par anode anode active à courant imposé non-dégradable
/
Isolation polyuréthane à haute densité écologique
SIMPLICITÉ ET FLEXIBILITÉ D'INSTALLATION
/
Aquastat intégré a deux contacts
100
L
100
kW
21,3
m
2
0,62
min
16
kWh/24
1,3
L
123
L/H
523
bar
7
kg
34
C
M
3060406
665 €
150
Raccordement à droite
150
25,9
0,75
27
1,5
212
637
7
42
C
L
3060407
759 €
CLASSE ÉNERGÉTIQUE
C
200
200
25,9
0,75
36
1,8
255
637
7
50
C
L
3060585
889 €
HOME
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston BRDN 100

  • Página 36: Índice De Materias

    Estimado cliente : Le agradecemos haber elegido este aparato y le deseamos la bienvenida en la familia cada vez más numerosa de los propietarios satisfechos de nuestros productos en el mundo entero. Tenemos la certeza de que usted obtendrá una total satisfacción de este nuevo complemento para su hogar. Le aconsejamos leer cuidadosamente las instrucciones de uso y de conservarlas para eventuales consultas posteriores.
  • Página 37: Advertencias Para El Usuario Y El Instalador

    III. ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Y EL INSTALADOR Antes de proceder a la instalación del aparato, sírvase leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. La no observación de dichas instrucciones puede provocar la anulación de la garantía. 1. La instalación del calentador de agua corre a cargo del comprador. La puesta en servicio, las operaciones de mantenimiento y reparación sólo pueden ser efectuadas por un técnico cualificado¨que debe respetar las normas nacionales en vigor.
  • Página 38: Montaje

    Símbolo : Instalación en desvanes : prever un depósito de retención con evacuación del agua. IV.4 Montaje IV.4.1 Modelo mural vertical Fijación mural de la (de las) patilla(s) de soporte mediante tuercas de anclaje apropiadas de un diámetro minimo de 10 mm y arandela plana de acero de 24 mm de diámetro externo al mínimo – 30 mm.
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    1. El calentador de agua debe montarse obligatoriamente con un grupo de seguridad conforme con las normas nacionales en vigor, conectado con el tubo de agua fría (Fig.2, 3, 5, 6, 8, 10). Preconizamos grupos de tipo con membrana. El grupo de seguridad debe montarse lo más cerca posible de la entrada de agua fría del calentador y EL PASO DEL AGUA NUNCA DEBE ESTAR OBSTRUIDO por ningún accesorio.
  • Página 40: Puesta En Servicio

    Kit eléctrico : Los modelos BRGN o BRDN pueden transformarse en modelo BRSM equipándolos (en opción) de un kit eléctrico « VERANO- INVIERNO » (instalado por un técnico profesional). Montaje : • Corte la alimentación eléctrica antes de proceder a cualquier intervención sobre el aparato. •...
  • Página 41: Mantenimiento

    Un acumulador no tiene una duración de vida illimitada. Se debe reemplazar después de un año de utilización. El reemplazo del acumulador se efectúa simplemente por desconexión del conectador de presión y sustitución del antiguo acumulador por un acumulador nuevo recargable Mi-Mh 9 voltios 150 mAh como mínimo. Para garantizar la protección de la cuba, se debe reemplazar el acumulador defectuoso.
  • Página 42: Servicio De Posventa

    Un problema de funcionamiento relacionado con un eventual defecto de uno de los componentes del aparato no requiere el reemplazo del calentador de agua. Estas piezas están disponibles en nuestro servicio de posventa. TABLA DE INCIDENTES Y CAUSAS Agua fría Agua demasiado caliente Caudal insuficiente Escurrimiento continuo del grupo de seguridad...
  • Página 43 anormales y no conformes con las reglas nacionales y las normas en vigor. • La garantía se limita al cambio o a la reparación de los aparatos y componentes reconocidos defectuosos de origen. Si es necesario, la pieza o el producto deben devolverse a una de nuestras fábricas pero sólo después de obtener el acuerdo de nuestros servicios técnicos.
  • Página 60                                         .III ...
  • Página 61                                    .     ...
  • Página 62                       4.IV  1.4.IV  .              ...
  • Página 63                                         ...
  • Página 64   •    •             )       " – " BRSM BRDN BRGN     •  •  ...
  • Página 65                        Mi-Mh                 ...
  • Página 66                                      –   ...
  • Página 67   VIII                         Steatite STEATITE            ...

Este manual también es adecuado para:

Brdn 150Brdn 200

Tabla de contenido