Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENERGIEWENDE
Pellet-Heizung
Pellet Stove
Calentador de Pellet
Poêle à granules
Stufa a pellet
10034153 10034181
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10034153

  • Página 1 ENERGIEWENDE Pellet-Heizung Pellet Stove Calentador de Pellet Poêle à granules Stufa a pellet 10034153 10034181 www.klarstein.com...
  • Página 117: Fabricante E Importador (Reino Unido)

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 118: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10034153, 10034181 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50 Hz Altura 974 mm Ancho 469 mm Profundidad 505 mm Peso total 103 kg Diámetro del tubo de salida 80 mm Potencia máxima 10,2 kW Potencia mínima...
  • Página 119: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Denominación del 10034153, 10034181 modelo Datos Símbolo Valor Unidad Datos Unidad Potencia térmica Eficiencia de uso Potencia térmica 10,0 Eficiencia de uso a la potencia 88 % nominal térmica nominal Potencia térmica Eficiencia de uso a la potencia 87,2 % mín.
  • Página 120: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión indicada en la placa técnica y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualificado para su sustitución.
  • Página 121 • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 122 Notas sobre el quemador Es muy importante vigilar el calentamiento y la situación del quemador durante todo el proceso de calentamiento. El incumplimiento de este punto anulará la garantía y puede ser peligroso. No sobrecargue el recipiente de cenizas con pellets, como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 123 Nota: Nunca utilice pellets húmedos o mojados. • Utilice únicamente pellets de alta calidad (según la norma de pellets DIN 51731 o ÖNorm M 7135). Diámetro del pellet: 6 mm, longitud: ≤ 25 mm. • Cuando utilice el aparato por primera vez, pruebe pellets de diferentes marcas.
  • Página 124: Instalación

    INSTALACIÓN Vistas del dispositivo...
  • Página 125 Indicaciones importantes sobre la instalación • La estufa debe colocarse sobre una superficie resistente al calor, sólida y horizontal. • El diámetro mínimo del tubo de salida es de 80 mm. El tubo debe ser metálico o de otros materiales resistentes al calor que puedan soportar más de 220 °C.
  • Página 126 Montaje del tubo de escape • Alinee el orificio de salida del tubo de salida horizontalmente con la salida de humos de la estufa. En este caso, debe colocar el tubo de salida de 1,5 m de longitud en el exterior. También puede colocar el tubo de salida de 1,5 m en el interior (hacia el techo), en cuyo caso el orificio de salida debe estar por encima de la salida de humos de la estufa.
  • Página 127 Protección del suelo Si el revestimiento del suelo es inflamable (por ejemplo, madera o moqueta), se requiere una placa de protección del suelo de vidrio, acero o cerámica. La placa de protección del suelo debe ser mayor que la superficie de contacto entre la estufa y el suelo (ver imagen): A (mm) B (mm)
  • Página 128 Opciones de instalación y distancias Instalación en esquina Instalación en paralelo A (mm) B (mm) C (mm) ≥ 400 mm ≥ 300 mm ≥ 1000 mm ≥ 400 mm Suministro de oxígeno para la cámara de combustión Durante el proceso de combustión, la estufa debe aspirar aire del exterior. Abra regularmente las ventanas o las puertas para que haya una buena ventilación o instale un suministro de aire adecuado.
  • Página 129: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Placa base Olla del quemador Presión negativa Recipiente de cenizas Motor del transportador de Placa de carga de cenizas, tornillo frontal Transportador de tornillo Soplador de conversión Tolva Salida de humos Rejilla en la tolva Tubo de aire fresco Panel de control Interruptor principal Sensor del depósito de...
  • Página 130: Panel De Control Y Mando A Distancia

    PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA Fecha Tiempo Velocidad Potencia/ Temperatura Potencia de Receptor de Soplador de aire Alarma ambiente fuego control remoto caliente Fecha Visualización de la fecha actual Hora Visualización de la hora actual Potencia/Alarma El indicador rojo significa que la calefacción está...
  • Página 131 Funciones de las teclas Botón ON/OFF: púlselo durante 3 segundos para encender o apagar la calefacción. Púlselo brevemente para cancelar o regresar. Botón SET: púlselo para entrar en el menú de configuración, ajustar la hora actual, el modo de combustión y el temporizador de encendido/ apagado.
  • Página 132: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Encender el aparato Nota: Revise el quemador y retire todas las cenizas antes de encenderlo. Conecte el cable de alimentación La pantalla se ilumina y muestra «ON». en la toma de corriente. La luz de funcionamiento se enciende y aparece la siguiente pantalla.
  • Página 133: Apagar El Aparato

    Apagar el aparato Durante el funcionamiento, la pantalla La pantalla mostrará «TURNING OFF» y muestra lo siguiente. Mantenga pulsado el la estufa entrará en la fase de apagado. botón POWER durante 3 segundos para El tornillo sin fin detiene el llenado de pasar a la siguiente pantalla.
  • Página 134 Estructura de los menús y submenús Pulse el botón SET una vez para acceder a la siguiente pantalla: Utilice los botones , para acceder a una de las siguientes opciones de menú: LANGUAGE (idioma), TIME (hora), MODE (Modo), WEEKLY (Semanal), GEN TECHNICAL (Gen técnico), DEE TECHNICAL (Dee técnico), LCD LIGHT (luz LCD), SELF CHECK (Autocomprobación), FACTORY SET (configuración predeterminada), INFORMATION (información).
  • Página 135 Elemento del menú Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Pulse el botón SET para pasar al nivel 2. Pulse el botón [-] para pasar a la siguiente opción del menú. MANUAL: la potencia de fuego no se ajusta automáticamente en este modo. ECO: la calefacción se controla a través del sensor de temperatura.
  • Página 136 Elemento del menú Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Pulse el botón SET para pasar al nivel 2. Pulse el botón [-] para pasar a la siguiente opción del menú. Pulse el botón SET para pasar al nivel 2. Pulse el botón [-] para pasar a la siguiente opción del menú.
  • Página 137 Ajustar la temperatura ambiente Utilice el botón , para configurar la temperatura. Vuelva a pulsar los botones para configurar la temperatura deseada. Para salir de los ajustes, pulse el botón ON/OFF. Pulse el botón [+] o [-] para acceder a los Presione los botones [+] o [-] para ajustes.
  • Página 138 Comprobar la temperatura de los gases de escape Nota: Los parámetros de combustión han sido configurados en fábrica, normalmente no se requiere ningún ajuste. Al ajustar la diferencia de valor calorífico de los pellets, evite sobrellenarlos, ya que esto provocará demasiado fuego, desperdiciará...
  • Página 139 Rango de ajuste de las etapas de velocidad del motor de convección en los diferentes niveles de potencia de fuego: Nivel de potencia de fuego Etapas de velocidad disponibles del motor Nivel de potencia de fuego 1 Todos los niveles de velocidad (1-5) están disponibles, cualquier velocidad es posible.
  • Página 140 Nivel de potencia APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Motor (1A):050 (2A):055 (3A):045 (4A):040 (5A):035 del trans- portador ENCEN- ENCEN- ENCEN- ENCEN- ENCEN- DIDO DIDO DIDO DIDO DIDO tornillo (1B):015 (2B):020 (4B):020 (3B):020 (5B):020 Motor de gas de (1C):018 (2C):018 (3C):017 (4C):016 (5C):016 escape...
  • Página 141: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO General ATENCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague la estufa, desenchúfela y deje que se enfríe completamente para evitar quemaduras. • El intervalo de limpieza depende de la calidad del pellet y de la potencia media de calefacción.
  • Página 142 Limpieza de la rejilla de cenizas Revise regularmente la rejilla de cenizas antes de utilizarla. Asegúrese de que no haya cenizas, hollín o cenizas. Coloque la rejilla de cenizas correctamente en la cámara. Cuando la rejilla de cenizas y la ceniza se hayan enfriado a temperatura ambiente, puede utilizar un aspirador de cenizas para extraerlas.
  • Página 143 Limpieza del recipiente de cenizas Revise y tire la ceniza del recipiente de cenizas cada 2 o 3 días. Cuando la ceniza se haya enfriado a temperatura ambiente, puede utilizar un aspirador de cenizas para extraerlas. Recipiente sucio Recipiente limpio Limpieza de la puerta de cristal El vidrio puede volverse negro, marrón, amarillo o gris piedra con el tiempo, dependiendo de la calidad de los pellets y de los tipos de madera.
  • Página 144 Limpieza de los tubos del intercambiador de calor Cada vez que ponga en marcha la estufa, empuje y saque la varilla de limpieza de cenizas varias veces para limpiar los tubos y mejorar el intercambio de calor. Limpieza de la placa de protección contra incendios en la cámara superior Cada 2 semanas, antes de empezar a utilizar la estufa, mueva esta placa ligeramente hacia arriba y hacia delante con la mano.
  • Página 145 Limpieza de los tubos de salida en el interior de la estufa Los tubos de salida del interior de la estufa deben limpiarse al menos dos veces al año o cuando se hayan quemado unos 500 kilogramos de pellets o la estufa haya estado en funcionamiento más de 300 horas.
  • Página 146 Limpieza del recipiente de cenizas de la cámara de aire de escape El recipiente de cenizas de la cámara de gases de combustión está fijado en el fondo posterior de la cámara de combustión. • Retire la tapa trasera del horno. •...
  • Página 147 Limpieza del extractor de humo Para comprobar y limpiar el extractor de humo, desenrosque los cuatro tornillos hexagonales del ventilador de humo, retire el ventilador lentamente, utilice una aspiradora para eliminar la ceniza en los tubos o ventiladores. Por favor, asegúrese de que la junta es hermética y a prueba de fugas antes de volver a montarla.
  • Página 148 Limpieza de la chimenea inferior Después de cada semana, antes de encender la estufa, abra la puerta de la misma, afloje las dos tuercas moleteadas de la tapa de limpieza frontal, retire la tapa de limpieza frontal y utilice una aspiradora para eliminar el hollín de la parte inferior de la chimenea.
  • Página 149 Limpieza de los tubos de humos exteriores Retire la cubierta después de la temporada de calefacción, limpie la cubierta y vuelva a colocarla. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. Tapa Cubierta sucia Cubierta limpia Limpieza de tolvas Si la estufa está fuera de servicio durante un largo periodo de tiempo, retire todos los pellets de la tolva utilizando una aspiradora con un tubo de extensión.
  • Página 150 Intervalos de limpieza 1 vez al Cada 2-3 Cada 15 Cada 30 1 vez al día días días días año Rejilla de cenizas rejilla Parte inferior de la de cenizas Recipiente de cenizas Vidrio Tubos de intercambiador de calor Panel superior de protección contra incendios Tubos de salida en la...
  • Página 151: Detección Y Reparación De Anomalías

    DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Mensaje de error Posible causa Posible solución Revise el aparato. Hay que Después del revisar la estufa completa, mantenimiento, mantenga hacer una limpieza, pulsado el botón ON/OFF comprobar el programa, durante unos 20 segundos etc. para detener la alarma.
  • Página 152 Avisos de error Posible causa Posible solución Sobrecalentamiento del Reduzca el suministro humo. de pellets del motor del sinfín. Sobrecalentamiento en Reduzca el suministro de la tolva. pellets del motor del sinfín. Fallo en el interruptor de control de la temperatura en la tolva.
  • Página 153 Causas y soluciones de las interrupciones. Anomalía Posible causa Posible solución El fuego arde débilmente Muy poco aire para la La olla del quemador debe con una llama anaranjada; combustión. estar firmemente asentada el cristal frontal se vuelve en su soporte. Comprueba gradualmente negro y la que esté...
  • Página 154: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Anomalía Posible causa Propuesta de solución El fuego y la calefacción La temperatura de la Espere una hora hasta que se apaga. cámara es demasiado baja. la estufa se haya enfriado completamente. La puerta delantera no Cierre la puerta. está bien cerrada. La calidad de los pellets Utilice pellets de alta no es lo suficientemente...

Este manual también es adecuado para:

10034181

Tabla de contenido