Minebea Intec Midrics MIS1 Serie Instalación E Indicaciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para Midrics MIS1 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise |
Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l'installazione e la sicurezza |
Instalación e indicaciones de seguridad | Instalação e notas sobre segurança |
Installatie en veiligheidsinstructies | Installation og sikkerhedsanvisninger |
Installations- och säkerhetsanvisningar | Asennus ja turvallisuusohjeet
Minebea Intec Midrics|Signum: Option Y2
Models: MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Display and Control Units, Weighing Platforms and Complete Scales
for Use in Zone 2 and 22 Hazardous Areas
Modelle: MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Indikator, Wägeplattformen und Komplettwaagen für den Einsatz
in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 und 22
Modèles : MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Indicateurs, plates-formes de pesée et balances complètes destinés à être utilisés
dans des atmosphères explosibles des zones 2 et 22
Modelli: MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Indicatore, piattaforme di pesata e bilance complete per l'uso
in aree a rischio d'esplosione delle zone 2 e 22
Modelos: MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Visor, plataformas de pesaje y básculas completas para el uso
en áreas potencialmente explosivas de las zonas y 22
Modelos MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 MW1... | MW2...
Indicador, plataformas de pesagem e balanças completas para utilização
em áreas de perigo de explosão da Zona 2 e 22
Modellen MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 MW1... | MW2...
Indicator, weegplatformen en complete weegschalen voor gebruik
in explosiegevaarlijke ruimten van zone 2 en 22
Modeller MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 MW1... | MW2...
Indikator, vægtplatforme og kompaktvægte til indsats i eksplosionsfarlige
områder for zone 2 og 22.
Modellerna MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Indikator, vägningsplattformar och komplettvågar för insats
i explosionsutsatta områden av zon 2 och 22
Malli: MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2...
Ilmaisin, punnitusalustat ja täydellinen vaaka käytettäväksi
vyöhykkeiden 2 ja 22 räjähdysvaarallisilla alueilla
98647-004-15
98647-004-15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec Midrics MIS1 Serie

  • Página 1 Installatie en veiligheidsinstructies | Installation og sikkerhedsanvisninger | Installations- och säkerhetsanvisningar | Asennus ja turvallisuusohjeet Minebea Intec Midrics|Signum: Option Y2 Models: MIS1... | MIS2... | MAPP1...4 | MAPS1...4 | MW1... | MW2... Display and Control Units, Weighing Platforms and Complete Scales for Use in Zone 2 and 22 Hazardous Areas Modelle: MIS1...
  • Página 2 English – page Deutsch – Seite Français – page Italiano – pagina Español – página Português – página Nederlands – pagina Dansk – side Sverige – sidan Suomi – sivu Certificate – page Installation Instructions and Safety Information...
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad Y Advertencias

    - Cualquiera intervención en el aparato (excepto la que realicen los técnicos autorizados por Minebea Intec ) significa la pérdida de la conformidad Ex para la zona 2 y 22, así como también de todos los derechos de garantía.
  • Página 45: Indicaciones Para La Instalación

    Indicaciones para la instalación Lugar de instalación Escoger un lugar de instalación adecuado sin corrientes de aire, radiaciones térmicas, humedad y sacudidas. Nivelar la plataforma con la ayuda de un nivel de burbuja. Leer las instrucciones de funcionamiento antes de conectar el aparato a la red. Observar las indicaciones de seguridad y advertencias.
  • Página 46: Tabla De Contenido

    Puesta en marcha § Unir el cable conector de la plataforma de pesaje con el visor Advertencia: La atornilladura PG está ya premontada. ¡Realizar todos los trabajos en la atornilladura con el debido cuidado! Utilizar una llave dinamométrica. El momento de torsión de esta atornilladura PG es de 5 Nm. §...
  • Página 47 Asignación de color de los cables de las plataformas de pesaje, modelos MAPP.. Tamaño de plataforma Asignación de conexión del terminal en mm Identificación N°.: 1 azul verde blanco rojo gris negro rojo blanco verde gris negro azul azul verde blanco rojo gris...
  • Página 48 El valor de tensión impreso en el aparato tiene que concordar con la tensión de red local. Si la tensión de red que se indica no corresponde con las normas por Ud. utilizadas, le rogamos comunicarse con la representación Minebea Intec más cercana, o bien con su distribuidor responsable.
  • Página 49: Cuidado Y Mantenimiento

    En los países que no pertenecen al Espacio Económica Europeo Condiciones de almacenamiento y transporte o en los que no hay distribuidores Minebea Intec , diríjase a las $ Durante el transporte, nuestros aparatos están debidamente autoridades locales o a su empresa de eliminación de basuras.
  • Página 50: Documentación

    Documentación 1. Conexión de red Área sin riesgo de Área con riesgo de explosión, zona 2 o 22 explosión Gas: IIC, T4 Polvo: IIIC, T80 °C para indicadores IIIC, T100 °C para básculas completas -10 °C ... +40 °C Utilizar conector macho Ex Conector macho incluido en el suministro...
  • Página 51 3. Conexión células de carga analógicas Área sin riesgo de Área con riesgo de explosión, zona 2 o 22 explosión Gas: IIC, T4 Polvo: IIIC, T80 °C -10 °C ... +40 °C Indicador MIS + opción Y2 Salida del ADC con tensión de alimentación del puente <9 V CC...
  • Página 52 Estas advertencias de seguridad son válidas para la instalación, funcionamiento, Estas indicaciones de seguridad son válidas para los trabajos de instalación, mantenimiento y reparaciones funcionamiento, mantenimiento y reparación El aparato puede utilizarse en áreas potencialmente explosivas de las zonas 2 y 22. La posibilidad de utiliza- ción en la zona 22 es válida solamente para polvos no conductores.
  • Página 53 Si se utiliza una cubierta protectora, asegurarse de que no se cargue electrostáticamente. Limpiar solamente con un paño húmedo. Toda intervención en el aparato (excepto la efectuada por personas autorizadas Minebea Intec ) conduce En caso de reparaciones, utilizar solo piezas de repuesto originales del fabricante.

Tabla de contenido