Página 1
VACUUM WINE STOPPER SVVW 3 A1 TAPÓN DE VACÍO PARA TAPPO SOTTOVUOTO BOTELLAS DE VINO PER BOTTIGLIE DI VINO Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso VACUUM WINE STOPPER VAKUUMVERSCHLUSS Operating instructions FÜR WEINFLASCHEN Bedienungsanleitung IAN 296829...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Este aparato está previsto exclusivamente para su uso privado, y no para su uso comercial o industrial. Cualquier utilización distinta se considerará contraria al uso previsto. │ ■ SVVW 3 A1...
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ SVVW 3 A1 3 ■...
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (b) y cifras (a) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos │ ■ SVVW 3 A1...
Descripción del aparato Pantalla Botón Tapa de protección Tapa del compartimento para pilas Características técnicas Alimentación de tensión: 2 pilas de 1,5 V (corriente continua) Tipo de pila: AAA/Micro/LR03/24A │ SVVW 3 A1 5 ■...
Los niños no deben realizar las tareas ► de limpieza y mantenimiento del apa- rato sin supervisión. │ ■ SVVW 3 A1...
Página 10
Además, se anulará la garantía. Los niños no deben jugar con el apa- ► rato. ¡No levante ni transporte la botella ► de vino asiéndola por la bomba de vacío, ya que podría soltarse! │ SVVW 3 A1 7 ■...
Página 11
Utilice el aparato exclusivamente ► según lo dispuesto. ¡ADVERTENCIA! Indicaciones de seguridad para la manipulación de las pilas: No arroje las pilas al fuego. No ► recargue las pilas. Existe peligro de explosión y de lesiones. │ ■ SVVW 3 A1...
Página 12
Si las pilas tienen fugas, utilice guan- ► tes de protección. Limpie el compar- timento para pilas y los contactos de las pilas con un paño seco. │ SVVW 3 A1 9 ■...
Página 13
Proteja el aparato frente a la humedad. ► No sumerja el aparato en agua ni en ► otros líquidos. No utilice productos de limpieza ni ► disolventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato. │ ■ SVVW 3 A1...
Si las pilas tienen poca carga, se muestra el siguiente mensaje en la pantalla La pantalla parpadea y muestra de forma alterna la indicación "Lo" y la temperatura actual del vino. Cambie las pilas. │ SVVW 3 A1 11 ■...
A continuación, la pantalla se activa y muestra el avance del proceso con un símbolo parpadeante: │ ■ SVVW 3 A1...
Página 16
Para abrir la botella, basta con retirar la bomba de vacío de la boca de la botella. Con esto, el aparato se desactiva automáticamente. ♦ Vuelva a colocar la tapa de protección en el orificio. │ SVVW 3 A1 13 ■...
3 segundos. Tras esto, se muestra la temperatura en grados Fahrenheit (° ). ♦ Para volver a mostrar la temperatura en grados Celsius (° ), vuelva a mantener pulsado el botón durante unos 3 segundos. │ SVVW 3 A1 15 ■...
■ Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas al paño y, después, limpie el aparato con un paño humedecido con agua limpia. │ ■ SVVW 3 A1...
Si no puede solucionar el problema con los pasos indica- dos anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente. │ SVVW 3 A1 17 ■...
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. │ ■ SVVW 3 A1...
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. │ SVVW 3 A1 19 ■...
Página 23
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolvere- mos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ SVVW 3 A1...
Página 25
Podrá ver el número de artículo en la placa de caracterís- ticas, grabado en el aparato, en la portada de las instruc- ciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. │ ■ SVVW 3 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una direc- ción de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ SVVW 3 A1...