Página 1
MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO EXPRESSO COFFEE MAKER CAFETIERE EXPRESS CAFFETTIERA ESPRESSO ESPRESSOMASCHINE Mod. CA1051 Electrodomésticos JATA, S.A. www.jata.es ESPAÑA Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Marzo 2019 Mod. CA1051 230 V~ 50/60 Hz 950 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Tapa del depósito. 1. Tampa do depósito. 2. Alojamiento filtros. 2. Compartimento filtros. 3. Plato calienta tazas. 3. Prato aquece-chávenas. 4. Indicador luminoso. 4. Indicador luminoso. 5. Regulador de vapor. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com español ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. • No conecte la cafetera sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden • Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada. • Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga la cafetera fuera de su alcance. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Solo debe verter agua fría en el depósito. • MUY IMPORTANTE: No debe sumergirse el aparato en agua u otros líquidos. • Nunca use la jarra en una cocina eléctrica o de gas, en un horno microondas, o si ésta presentase alguna fisura.
All manuals and user guides at all-guides.com • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario, no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. • Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL PRIMER USO • Antes de usar la cafetera por primera vez lave filtros, dosificador, tanque de agua y vaporizador con agua y jabón. Enjuague bien todos los componentes. • El interior de la cafetera también debe ser lavado. Para ello, llene el filtro de agua y póngala en funcionamiento sin café varias veces. EMPEZANDO • Abra la tapa del depósito (1) y extraiga el depósito (13). Llénelo con agua limpia y fresca hasta la indicación MAX y vuelva a insertarlo en su lugar de nuevo. • Enchufe la cafetera a la corriente eléctrica y presione el botón de encendido (7). El piloto parpadeará. • Al conectar la cafetera por primera vez, debe ser precalentada. Para ello, presione los botones para 1 y 2 tazas (8 y 9) al mismo tiempo durante 3 segundos. La cafetera comenzará a calentar y el indicador luminoso (4) parpadeará hasta que se alcance una temperatura idónea para hacer café, quedando la luz fija. CAFÉ • Antes de efectuar cualquier operación asegúrese que el regulador de vapor (5) está en posición apagado “-”. • Seleccione un filtro (11 o 12), colóquelo en el portafiltro (10) y llénelo dependiendo de la cantidad de café...
All manuals and user guides at all-guides.com ATENCION La cafetera se desconectará de forma automática transcurridos aproximadamente 15 minutos desde su puesta en funcionamiento, para dar cumplimiento a la Directiva 2009/125/EC del Parlamento Europeo VAPOR • Esta cafetera lleva incorporado un vaporizador (6) para calentar leche u otro líquido. • Gire el regulador de vapor (5) a la posición “ ”, así la cafetera alcanzará la temperatura para generar vapor. El indicador luminoso (4) comenzará a parpadear, cuando este quede fijo se habrá alcanzado la temperatura y estará preparada para generar vapor.
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para tal, é imprescindível a entrega, ao transportador, do talão de compra junto do aparelho a devolver. Este será remetido de acordo com as condições acordadas com o nosso serviço Plus. • Os 20 dias e a Garantia Plus, apenas são aplicáveis em Portugal Continental (não incluí Madeira e Açores). GARANTIA GERAL (2 ANOS) - GARANTIA TOTAL • Esta garantía cubre durante dos años cualquier defecto de funcionamiento sin coste alguno para el titular.
All manuals and user guides at all-guides.com CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS DE PLUS • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualquier defecto de funcionamiento, haciéndose el cambio del aparato o parte de él, en el domicilio del usuario, sin coste alguno para éste. • Para su aplicación es imprescindible la entrega al mensajero del ticket de compra junto al aparato a devolver.
Página 24
Mod. CA1051 All manuals and user guides at all-guides.com Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Certificado de garantía...