Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

❏ Powerful cutting performance for all kinds of dog/cat
❏ Running time over 300 minutes in a fully charge
❏ Detachable ceramic blade for cleaning or replacement easily
❏ Little noise prevent from frightening pet during trimming
❏ Indication light recharging or using
❏ Ergonomic design provide an easily grip
❏ Cord/cordless using
​ U SAGE
❏ The usage of direct plugging in
Insert the wired plug of charge into the rabbet in the electric hair cutter
Insert the plug of charge into the outlet after you turn off the clipper
Turn on and use the clipper
❏ The usage of charging
Insert the wired plug of the charge into the rabbet in the electric hair cut
Insert the plug of the charge into the outlet after you turn off the clipper
Pull out plug after it is fully charged and then you can turn on and use the clipper
❏ Charge description
The best environment temperature to use is 5°C to 40°C
Just need to charge it for about 3 hours . After you will have fully charge or discharge for 3 or 4 times,
the battery capacity will reach its optimal state
If the charging idle timeout is too long, the service life of the batteries will be shorten
Just charge it for a low battery or low battery caused by the lack of use. It will influence battery
performance to charge it when it's fully charged
Please charge it before you use it
EN- Zolia Hair Pet Clipper HANDSOME
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zolia HANDSOME

  • Página 11: Es - Máquina Cortapelo Para Animales Zolia Handsome

    ES - Máquina cortapelo para animales Zolia HANDSOME ❏ Eficacidad de corte para todo tipo de perro y gato ❏ Autonomía de 5 horas con una carga completa ❏ Lámina de cerámica amovible para una limpieza y recambio fácil ❏ Poco ruidosa; impide que el animal tenga miedo durante el corte ❏...
  • Página 12: Preparación Del Corte

    Simplemente cargar cuando la batería esté baja o cuando no se haya utilizado durante un cierto tiempo. No cargues de nuevo cuando la batería ya esté completamente cargada, ya que esto acortará la vida de la batería. ❏ Instrucciones para poner y quitar el peine Poner el peine: agarrar dos lados del, apuntar al lugar, luego empujar (atención: el peine debe estar bien insertado).
  • Página 13 Desenredar los pelos que forman nudos. Si no se pueden desenredar, afeita algunos de esos pelos... ❏ En qué dirección cortar el pelo de tu mascota Para afeitarse hazlo en la dirección del pelo del animal como indica la flecha. Limpia constantemente el pelo restante alrededor del peine (el pelo restante puede afectar la eficiencia del corte).
  • Página 14: Limpieza

    ● Abdomen Cortar de abajo a arriba. Presta atención al pecho (pezón) o al órgano reproductor. ● La pata Afeitar en dirección al tobillo, el empeine y alrededor de la pata del animal. En el talón, ten cuidado al cortar Presta atención a las almohadillas (mostradas en la foto) para no lastimar a tu mascota.
  • Página 15 Empuja con el pulgar y luego retira la cabeza de corte. Limpia el cabezal de la cortadora con el cepillo de limpieza como se muestra en la imagen de arriba, tienes que presionar la parte superior para limpiar las cerdas restantes entre la cuchilla superior e inferior (por favor, no quites el muelle del cabezal de la cortadora para no causar un mal funcionamiento).
  • Página 16: Precauciones De Empleo

    ❏ Precauciones de empleo No desmontes el cortapelo tú mismo. No limpies el cortacésped con agua ni lo guardes en lugares húmedos. Por favor, límpiala con un pequeño paño húmedo o una solución jabonosa suave. No cargues a temperaturas superiores a 40°C o inferiores a cero. Es normal que el cortapelo emita un poco de calor al recargarse.

Tabla de contenido