Página 2
Italiano Italiano Italiano ........2 English English English ........13 Deutsch Deutsch Deutsch .........24 Français Français Français ........35 Español Español Español ........46 1 - 56...
Página 47
Le agradecemos sinceramente haber elegido uno de nuestros productos. CAMPAGNOLA S.r.l. es el líder mundial en el sector de la poda y de la cosecha neumáticas. Su capacidad de dar al mercado respuestas específicas y dinámicas y su amplio conocimiento y experiencia en el sector se acompañan a una eficaz red de venta y asistencia, constituidas sólo por personal altamente calificado.
Página 48
ÍNDICE Página 1 INTRODUCCIÓN Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento ..................48 Simbología y calificación de los operarios ......................... 48 Declaración de conformidad ............................48 Recibimiento del producto ............................48 Garantía ..................................49 2 ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES LABORALES Advertencias ................................
Personal con competencias específicas mecánicas capaces de desempeñar las intervenciones de instalación, mantenimiento y/ o reparación indicados en el presente manual. CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO Es el taller indicado por nuestros revendedores, autorizado para realizar reparaciones en las máquinas CAMPAGNOLA S.r.l. ¡ATENCIÓN! •...
1.5 Garantía • Las máquinas y herramientas CAMPAGNOLA S.r.l. tienen una garantía de uno o dos años, según el tipo de producto, a partir de la fecha de compra, resultante de la factura o de otro documento con valor legal.
2 - ADVERTENCIAS PARA LA PREVENCIÓN DE LOS ACCIDENTES LABORALES NIVEL DE VIBRACIONES El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia, de la aceleración transmitida al sistema mano-brazo al cual está expuesto el usuario medidio según la EN ISO 5349/1-2: Barra fija 1,5 m con rotor con hilo = 4.38 m/s Barra fija 1,5 m con cuchilla circular = 4.38 m/s...
• Todas las operaciones de mantenimiento que no sean previstas en este manual deben ser efectuadas en los Centros de Asistencia Autorizados de CAMPAGNOLA S.r.l. • Al final de las operaciones de mantenimiento o reparación se puede volver a poner en marcha el equipo solo después de haber recibido la orden del mecánico especializado el cual debe asegurarse de que:...
3 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3.4 Utilización prevista La herramienta ha sido proyectada y construida para usarla de la manera y con los límites indicados arriba. ¡ATENCIÓN! • Cualquier tipo de uso diferente debe considerarse impropio y, por lo tanto, potencialmente peligroso para la incolumidad de los operarios y podrá...
- INSTALACIÓN 4.1 Conexión a alargadora fija o telescópica • Roscar el cuerpo con motor (9) en la alargadora (11). • Montar la protección (8) del disco o de la bobina (6). • Montar la empuñadura (5) suplementaria en la alargadora (4). Para las alargadoras fijas de diámetro 28 mm utilizar el reductor de goma (22).
¡ATENCIÓN! No utilizar la herramienta sin el desviador de aire (20) porque el motor podría perjudicarse gravemente. NOTA Si las soluciones aconsejadas no logran eliminar el problema, dirigirse a un Centro de Asistencia CAMPAGNOLA S.r.l. Autorizado. 54 - 56...
• Todas las operaciones de mantenimiento no contempladas en este manual deben ser efectuadas en los Centros de Asistencia CAMPAGNOLA S.r.l. Autorizados. Las operaciones de mantenimiento pueden ser efectuadas por operarios. 6.1.1 Advertencias generales Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento: •...
Insertar unas gotas de gasóleo en el enchufe (12) del aire en la empuñadura. Accionar la herramienta en vacío unos segundos. Si el motor (9) no arranca, llevar la herramienta a un Centro de Asistencia Autorizado CAMPAGNOLA S.r.l. 6.2.3 Conjunto engranajes (16) bloqueado Llevar la herramienta a un Centro de Asistencia Autorizado CAMPAGNOLA S.r.l.
Página 58
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Mod. EC DECLARATION OF COMPLIANCE EG-ÜEBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARATION CE DE CONFORMIDAD La Ditta sottoscritta / The undersigned firm / Die unterzeichnende Firma La societé soussignée / La Empresa abajo firmante states that the machine indicated here fully complies with the 98/37/EC Directive regard- ing machinery and with the following direc- tives and standards:...