Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

MXF TL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee MXF TL

  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 ON/OFF...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 The light must be placed level and stable. The supports can be individually adapted for this. Die Lampe muss eben und stabil aufgestellt werden. Hierzu können die Stützen individuell angepasst werden. La lampe doit être installée de façon stable et à plat. À cette fi...
  • Página 6 For manual retraction, release the lock. Für manuelles Einfahren Verriegelung lösen. Pour une rétraction manuelle, libérez le verrou. Aprire il meccanismo di bloccaggio per la retrazione manuale. Para una inserción manual, suelte primero el bloqueo. max. 3100 mm Solte o bloqueio para uma introdução manual.
  • Página 8 Press button, LEDs will light up, machine is ready to start. Po 15 minutach bezczynności maszyna przechodzi w tryb uśpienia. After 15 minutes of inactivity, the machine goes into sleep mode. Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 1 sekundę, aby ponownie Press button for 1 sec.
  • Página 9 працює від акумуляторної батареї. Işığı elektrik şebekesine bağlı olduğunda akü şarj edilir. Işığı elektrik şebekesine bağlı olmadığında ışığı akü ile ‫ ﺑﻘدرة‬Milwaukee System ‫ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺷﺎﺣن اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ أن ﯾﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣﯾﻠواﻛﻲ‬ çalışmaktadır. .‫81 ﻓوﻟت‬V, Pokud je svítilna připojeno k síti, akumulátor se nabíjí.
  • Página 10 For detailed description of ONE-KEY- function, see text section. Detaillierte Beschreibung der ONE-KEY- Funktion, siehe Textteil. Pour obtenir une description détaillée de la fonction ONE-KEY, voir la partie textuelle. Per una descrizione dettagliata della funzione ONE-KEY, vedere la sezione di testo.
  • Página 11 3V CR2032...
  • Página 20: Indicaciones Especiales De Seguridad Lámpara Recargable Portátil

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Potencia de alta frecuencia..................1,8 dBm ....1,8 dBm ....1,8 dBm Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida Versión Bluetooth ....................40BT signal mode..40BT signal mode ..40BT signal mode de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    El número de LED encendidos describe el Marcado de conformidad europeo temperatura de carga Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En estado de carga. Un LED intermitente indica una reserva correcta. caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, máxima de potencia de un 10%.
  • Página 67 ‫ﺗﺳﺧن أو ﺗﺟف ﺛم ﻗم ﺑﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻣرة أﺧرى. إذا ظﻠت اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﺳﺗﻣرة، ﻓﯾرﺟﻰ اﻟﺗوﺟﮫ‬ .‫اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺷرﻛﺔ اﻟﻣﻧﺗﺟﺔ أو ﻣن ﺷﺧص آﺧر ﯾﺗﻣﺗﻊ ﺑﻧﻔس اﻟﺗﺄھﯾل‬ .MILWAUKEE ‫إﻟﻰ ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺷرﻛﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﯾﻠوﻛﻲ وﻛذﻟك ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر ﻣﯾﻠوﻛﻲ. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ‬...

Este manual también es adecuado para:

4933471844

Tabla de contenido