Página 1
Form No. 3445-371 Rev B 10in Cultivator 58601 Motoazada de 25 cm (10") 58601 Cultivateur de 25 cm (10 po) 58601 *3445-371* www.Toro.com.
Página 47
Form No. 3441-864 Rev D Motoazada de 25 cm (10") Nº de modelo 58601—Nº de serie 321000001 y superiores *3441-864* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura identifica la ubicación de los números de serie y...
Contenido Seguridad Seguridad ..............3 Esta máquina ha sido diseñada de conformidad con Seguridad general ..........3 la norma ANSI B71.8-2016. Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Montaje ..............5 Seguridad general 1 Ensamblaje del manillar........5 2 Rotación de la barra de arrastre ....... 6 Este producto puede amputar manos y pies y lanzar El producto ...............
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal144-4732 144-4732 1. Pulse el cebador 3 veces, empuje la palanca del estárter hacia abajo, tire del arrancador de retroceso y, una vez que el motor esté...
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Tuerca de mariposa Arandela curva Tornillo de carrocero Ensamble el manillar. Manillar central Manillar superior izquierdo Manillar superior derecho – No se necesitan piezas Rote la barra de arrastre.
Rotación de la barra de arrastre No se necesitan piezas Procedimiento Retire el pasador de bloqueo. Rote la barra de arrastre hasta que apunte hacia abajo, hacia las cuchillas. Instale el pasador de bloqueo. g334212 Figura 4 1. Tuerca de mariposa (2) 4.
El producto g334228 Figura 6 1. Interruptor de encendido/apagado del motor 6. Motor 2. Palanca del estárter 7. Tapón de combustible 3. Acelerador 8. Cuchillas 4. Ajuste de la altura del manillar 9. Perilla del cebador 5. Arrancador 10. Guía vertical de la rueda Controles Utilice la máquina a velocidad máxima para obtener el mejor rendimiento.
• No deje que la máquina sea utilizada o mantenida solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las por niños o por adultos que no hayan recibido la piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes formación adecuada.
Cómo añadir combustible • Utilice solamente un recipiente de combustible homologado. • No retire el tapón de combustible ni añada Combustible recomendado combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. Tipo Gasolina sin plomo • Deje que se enfríe el motor antes de llenar el Octanaje mínimo 87 (US) o 91 (RON;...
Retirada e instalación de Agite el recipiente para mezclar bien el combustible y el aceite. las cuchillas Retire lentamente el tapón y añada la cantidad restante de combustible. Aparque la máquina en una superficie nivelada, pare el motor y deje que el motor se enfríe. Nota: No mezcle combustible y aceite en el depósito Retire la chaveta de cada extremo del eje de...
Durante el Nota: Asegúrese de que los bujes de los pares de cuchillas izquierdo y derecho están funcionamiento enfrentados, para asegurar un espaciado adecuado entre las cuchillas. Seguridad durante el uso Seguridad en general • Dedique toda su atención al manejo de la máquina.
• Utilice solamente accesorios y aperos Apagado del motor homologados por The Toro® Company. Suelte la palanca del acelerador. • No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva.
la resistencia al avance y para labrar a mayor profundidad. Mueva la máquina a una superficie nivelada, apague el motor, y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Retire el pasador de bloqueo. Ajuste la barra de arrastre a la profundidad deseada con la punta orientada hacia abajo.
Consejos de operación Después del • funcionamiento Inspeccione la zona en la que va a utilizar la motoazada y retire cualquier objeto, como por ejemplo piedras grandes, basura o ramas, antes de usar la motoazada, para evitar dañar el equipo. Seguridad tras el uso •...
• Inspeccione la máquina frecuentemente para y accesorios genuinos de Toro. Las piezas asegurarse de que está en condiciones seguras de recambio y accesorios de otros fabricantes de funcionamiento, y que los pernos de seguridad, podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar...
Mantenimiento del motor depósito de combustible con el uso normal. Si es imprescindible inclinar la máquina antes de que se acabe el combustible, Mantenimiento del filtro de utilice una bomba manual para extraer el combustible. aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe el filtro de aire.
Inspección de la bujía Instale la tapa del filtro de aire. Asegúrese de que encaje en su sitio y quede sujeta por las Importante: No limpie las bujías. Cambie pestañas. siempre la(s) bujía(s) si tiene(n) un revestimiento negro, los electrodos desgastados, una película Mantenimiento de la bujía aceitosa o grietas.
Almacenamiento del estabilizador de combustible. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol). Seguridad durante el Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el almacenamiento sistema de combustible durante 5 minutos. • Apague la máquina y espere a que se detengan Pare el motor, deje que se enfríe y drene el todas las piezas en movimiento antes de...
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El interruptor del motor está en la 1. Mueva el interruptor a la posición de posición de A PAGADO NCENDIDO 2. El cable de la bujía está suelto o 2.
Página 66
Problema Posible causa Acción correctora Las cuchillas giran cuando la máquina 1. La velocidad de ralentí es demasiado 1. Baje la velocidad de ralentí. está en ralentí. alta. 2. El muelle del embrague está roto. 2. Cambie el embrague.
Para que la garantía sea válida, el producto debe registrarse online en el plazo de 30 días a partir de la fecha de compra, o la tarjeta de garantía debe ser rellenada y recibida por Toro en el plazo de 30 días a partir de la fecha de compra.
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.