Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie- ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Quedan excluidas cualquier reclamación por los daños derivados por el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 102 │ SWKS 3100 I2...
220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50 – 60 Hz Potencia nominal 2600–3100 W máx. 1,7 litros Capacidad mín. 0,7 litros Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. │ 103 ■ SWKS 3100 I2...
No debe rebosar ningún líquido por la conexión del aparato. ► No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión. ■ 104 │ SWKS 3100 I2...
Página 108
► antical insertado. La superficie del elemento térmico sigue manteniendo el ► calor residual después de su uso. ¡Un manejo incorrecto podría provocar lesiones! Use ► siempre el aparato para el fin previsto. │ 105 ■ SWKS 3100 I2...
20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. ■ 106 │ SWKS 3100 I2...
5) Vuelva a llenar el aparato con agua hasta la marca MAX y deje que hierva. Deseche también esta agua. 6) Enjuague la jarra con agua fresca. El aparato está ahora listo para funcionar. │ 107 ■ SWKS 3100 I2...
3 indica que el aparato se está 7) La iluminación del interruptor ON/OFF calentando 3 indica que el 8) El piloto de control integrado en el interruptor ON/OFF aparato está calentando el agua. ■ 108 │ SWKS 3100 I2...
Si observa restos de suciedad incrustada en el interior de la jarra, límpiela con un paño húmedo o utilice un cepillo de limpieza. Tras esto, vuelva a enjuagar la jarra con agua limpia. │ 109 ■ SWKS 3100 I2...
Si quedan restos de cal incrustados en el filtro antical 6, sumérjalo ► durante unas horas en una solución de agua y vinagre con una proporción de 6:1. Los restos de cal se disolverán. Enjuague el filtro antical 6 con abundante agua limpia. ■ 110 │ SWKS 3100 I2...
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado. │ 111 ■ SWKS 3100 I2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 112 │ SWKS 3100 I2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ 113 ■ SWKS 3100 I2...
Página 132
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 02 / 2021 ·...