Craftsman 247.885550 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 247.885550:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Electric Start
22-INCH 4-CYCLE SNOW THROWER
Model No. 247.885550
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.sears.com/craftsman
®
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPANOL P. 27
FORM NO. 769-01910C
7/23/2007
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.885550

  • Página 26 Notes...
  • Página 27: Español

    Manual del operador ® Principio Eléctrico MÁQUINA QUITANIEVE DE 24”, 4 CICLOS Y Número de modelo 247.885550 • SEGURIDAD • MONTAJE PRECAUCIÓN: antes de • OPERACIÓN utilizar este producto, lea • MANTENIMIENTO este manual y siga todas • LISTADO DE PIEZAS las reglas de seguridad •...
  • Página 28: Declaración De Garantía

    Sears reparará sin cargo cualquier defecto de materiales o mano de obra. Si esta máquina quitanieve Craftsman se utiliza para propósitos comerciales o de alquiler, esta garantía se aplica sólo durante 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 29: Etiquetas De Seguridad

    ETIQUETAS DE SEGURIDAD DANGER DANGER KEEP AWAY FROM ROTATING IMPELLER AND AUGER. CONTACT WITH IMPELLER OR AUGER CAN AMPUTATE HANDS AND FEET. USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. aDVerTencia DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE, AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING PARTS HAVE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aDVerTencia PeLigro Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas La presencia de este símbolo indica que se trata de de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo instrucciones importantes de seguridad que se deben de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede respetar para evitar poner en peligro su seguridad producir lesiones graves.
  • Página 31: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD oPeración ManTeniMienTo y aLMacenaMienTo • No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias, en la caja • Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. de la barrena / motor o en el montaje del canal de descarga. El contacto Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada.
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE IMPORTANTE: esta unidad se envía con el motor lleno de aceite. Después del montaje, consulte la página 36 para los detalles del combustible y el aceite. extracción de la unidad de la caja 1. Corte las esquinas de la caja de cartón y extiéndala en el piso Quite todos los insertos de empaque.
  • Página 33: Ajustes Finales

    MONTAJE cómo dirigir el cable de transmisión 1. El cable de transmisión y el cable de la barrena se dirigen a través de la caja de control de velocidad en el lado izquierdo de la manija. El cable de la barrena y el cable de control de velocidad se dirigen después hacia la manija inferior izquierda.
  • Página 34: Conozca Su Máquina Quitanieve

    Conozca su máquina quitanieve Cuerda del arrancador Control de la barrena Control de la transmisióne Tapa de la gasolina Canal superior Montaje del canal Herramienta de Manija del canal limpiezal Perilla del canal Placa de raspado Barrena Zapata antideslizante Figura  aDVerTencia familiarícese con el uso de todos los controles de la máquina quitanieve y con su correcto funcionamiento.
  • Página 35 Conozca su máquina quitanieve Llave de encendido Tapa de la gasolina Silenciador Bujía de La llave de encendido es necesaria para arrancar el motor. Inserte Llenado de aceite encendido la llave y ajústela en su lugar; no la gire para arrancar / detener la unidad.
  • Página 36: Aceite Del Motor

    Operación antes de encender el motor arrancador eléctrico 1. Determine si el cableado de su hogar es un sistema de tres cables conectado a aceite del motor tierra. Consulte con un electricista matriculado si no está seguro. El motor se envía con aceite en el motor. Compruebe el nivel de aceite aDVerTencia antes del primer uso.
  • Página 37: Procedimiento Para Detener La Máquina Quitanieve

    Operación NOTA: tal vez sea necesario un cebado adicional si la temperatura es 6. A medida que la máquina quitanieve comienza a moverse, sostenga firmemente la manija y guíe la máquina a lo largo del inferior a 15° Fahrenheit. camino que desea limpiar. 3.
  • Página 38: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio recomendaciones generales Pasador de cuchilla 1. Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de Pasador de chaveta mantenimiento. Zapata antideslizante 2. La garantía de esta máquina quitanieve no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
  • Página 39 Mantenimiento y servicio 2. Drene la gasolina del tanque de combustible por debajo de ½ tanque o haga funcionar la máquina con menos de medio tanque, o coloque un trozo de plástico debajo del tapón de llenado del combustible para evitar una pérdida de gasolina. aDVerTencia realice el mantenimiento de la correa al aire libre, ya que es posible que haya pérdidas de combustible del carburador incluso cuando...
  • Página 40 Mantenimiento y servicio ajuste del cable de la barrena Ménsula de ajuste del cable Es posible que se requieran ajustes periódicos del cable de control de de la barrena la barrena debido al estiramiento y al desgaste normal de la correa. Se necesitarán ajustes si las barrenas parecen temblar mientras giran, pero el motor mantiene su velocidad, o si sigue girando con el control de la barrena desengranado.
  • Página 41: Calendario De Mantenimiento

    Mantenimiento y servicio controle la bujía Limpie la bujía y ajuste el espacio de electrodos a 0,030” al menos una vez por estación o cada 100 horas de funcionamiento; reemp- lácela cada 200 horas de operación. 1. Limpie el área alrededor de la base de la bujía. 2.
  • Página 42: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Si no se va a utiliza el equipo durante 30 días o más, o si es el final de la temporada de nieve y ya no existe posibilidad de que nieve, es necesario almacenar el equipo de manera adecuada. Siga las instrucciones de almacenamiento que se indican a continuación para garantizar el rendimiento máximo de la máquina quitanieve durante muchos años .
  • Página 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS aDVerTencia Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario.

Tabla de contenido