Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Colour Television
Colour Television
Owner's Manual
RL-32X11
Please read this manual carefully before operating your set.
Retain it for future reference.
See the label attached on the back cover and quote this infor-
mation to your dealer when you require service.
P/NO : MAN05GDP027
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rolsen RL-32X11

  • Página 145: Televisor En Color

    Televisor en color Televisor en color MANUAL DEL USUARIO RL-32X11 Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y pro- porcione dicha información a su proveedor cuando necesite...
  • Página 146 Instalación Menú HORA 26-28 Reloj Localización y función de los controles Hora de encendido/apagado Mando a distancia Apagado automático Instalación de las pilas Temporizador de desconexión Panel frontal Conexión de un PC Panel Posterior Configuración del PC Conexión de equipos externos 8-12 WXGA (o VGA (Sólo modo RGB[DVI] )) Operaciones básicas...
  • Página 147: Alimentación

    Alimentación Situación El equipo funciona con el suministro eléctrico de la red que Coloque su aparato de forma que ningún rayo del sol o luz se especifica en la etiqueta situada en la parte posterior. briliante incida directamente en la pantalla. Se debe tener No utilice nunca corriente continua con el aparato.
  • Página 148 - Todas las funciones pueden ser controladas mediante el mando a distancia. Asimismo, algunas funciones pueden ajustarse mediante los botones en el panel lateral del televisor. - Inserte las pilas antes de utilizar el mando a distancia. POWER MUTE Enciende el televisor o lo pone en modo en Conecta y desconecta el sonido.
  • Página 149 - El mando a distancia funciona mediante dos pilas tipo AAA. Abra la tapa del compartimiento de las Inserte dos pilas según se indica medi- Vuelva a colocar la tapa. pilas situada en la parte posterior e ante los símbolos de polaridad introduzca las pilas con la polaridad marcados en el alojamiento.
  • Página 150 - Aquí se muestra una representación simplificada del panel frontal. - Este diagrama puede no coincidir con su aparato. - El manual explica las caracteristicas disponibles en la serie LC-32IE11. PONENT PC-RGB 1. ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ( I / y y ) Permiten conectar el televisor desde el modo en espera.
  • Página 151 AUDIO RGB INPUT RGB INPUT DVI INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO AC INPUT AC INPUT ANT. IN COMPONENT INPUT AUDIO INPUT AV1 V1 AV2 V2 (480i/480p/720p/1080i) 1. ENTRADA DVI / ENTRADA RGB / ENTRADA AUDIO 6.
  • Página 152: Toma De La Antena

    - También puede conectar equipos adicionales a su televisor, como p.e. VCRs, videocámaras, etc.. Aquí mostrado puede ser algo diferente de su conjunto. Toma de la antena Ver Vídeos OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN . IN COMPONENT COMPONENT INPUT INPUT AV1 V1 AV2 V2...
  • Página 153: Ver Una Fuente Externa Audiovisual

    Ver TV por Cable Ver una fuente externa Audiovisual OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN . IN AC INPUT AC INPUT AV1 V1 AV2 V2 OPTICAL OPTICAL ANT. IN Camcorder (R) AUDIO (L) VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO AUDIO VIDEO Cable Cable Video game set...
  • Página 154 Ver DVD OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN (R) AUDIO (L) (R) AUDIO (L) S-VIDEO <Panel posterior de un reproductor de DVD> Cómo conectar - Conecte las entradas de DVD vídeo en Y, P del COMPONENTE INPUT y las entradas de audio en los alvéolos de Audio de la INPUT AV.
  • Página 155: Conector De Entrada Dedvi / Dtv

    Conector de entrada deDVI / DTV AUDIO AUDIO RGB INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT Conecte el cable de señal del conector de salida de mon- Nota : Cuando el sistema es señal entrada de DVI-DTV itor del ORDENADOR PERSONAL al conector de entra- en modo de DTV, se fija automáticamente al modo de da de DVI INPUT del televisor.
  • Página 156: Conector De Entrada De Pc/Dtv

    Conector de entrada de Digital Audio Conector de entrada de PC/DTV AUDIO AUDIO RGB INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN . IN AC INPUT AC INPUT AV2 V2 Conecte el cable de señal del conector de salida de monitor del - Envíe el audio del sistema al equipo audio exter- no (sistema estéreo) vía la salida audio de Digital ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de RGB INPUT...
  • Página 157: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Selección de programas Selección del idioma en pan- talla Pulse el botón alimentacion princi- Los programas se pueden seleccionar, Pulse el botón MENU y el botón pal para conectar el televisor. bien sea mediante o las teclas para seleccionar el menú...
  • Página 158 - El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. Pulse el botón de MENU y Pulse el botón y entonces el botón Cambie la configuración de un item en el entonces el botón para submarino o de tirar abajo de menú...
  • Página 159 - La memoria de esta unidad permite almacenar hasta 100 emisoras de TV, mediante los números de programa (0 a 99). Una vez que haya introducido los canales, podrá utilizar los botones o las teclas numéricas para cambiar de un canal a otro. Los canales se pueden programar de forma automática o manual. - Todos los canales que se puedan recibir se almacenan mediante este método.
  • Página 160 - Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. Asimismo, le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa. Pulse botón Pulse el botón y entonces el botón Pulse el botón para seleccionar...
  • Página 161 Normalmente, sólo se requiere optimizar Pulse el botón para seleccionar Nombre el ajuste, si la recepción es mala. Pulse el botón para visualizar la pantalla de Nombre Pulse el botón para seleccionar Pulse el botón . Puede utilizar un espacio en blanco, +, -, los alfabeto de Fino a la y el números...
  • Página 162 - Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También puede mover algunos canales a otros números de programa o insertar datos de un canal en blanco en el número de programa seleccionado. Pulse el botón MENU Borrar un programa Mover un programa y entonces el botón Seleccione el programa a borrar con los...
  • Página 163: Edición De Programas

    - Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Saltar un Programa Para visualizar la lista de programas Seleccione el programa a saltar con los Pulse el botón LIST para visualizar el modo Resumen programas. botones Aparece en la pantalla la tabla de programas.
  • Página 164: Csm (Memoria De Estado De Color)

    CSM (Memoria de Estado de Color) Para inicializar valores Puede ajustar la intensi- Pulse el botón y entonces Pulse el botón y entonces dad de color del rojo, (restablecer opciones por el botón para selec- el botón para selec- verde y azul según sus defecto), seleccionar cionar...
  • Página 165: Psm (Memoria Del Estado De Imagen)

    PSM (Memoria del estado de imagen) Control Manual de temperaturas Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente el Pulse el botón MENU y el Pulse el botón y entonces botón para selec- F / G botón para selec- botón MENU para volver a el botón para realizar cionar el menú...
  • Página 166: Formato De Imagen

    Formato de imagen Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen ; 16:9, 14:9, 4:3, ZOOM, PANORAMA, AUTO. Pulse el botón ARC, para cambiar al formato de imagen. 1. Pulse el botón ARC para seleccionar el formato de imagen deseado. •...
  • Página 167: Ajuste Del Sonido

    SSM (Memorización niveles de sonido) Pulse el botón MENU y el botón Ajuste del sonido También puede recuperar el ajuste de para seleccionar el menú sonido que desee ( Plano Música SONIDO. a. Pulse el botón de Usuario Película Usuario ) usando el botón SSM del mando de control a dis- b.
  • Página 168: Balance

    Balance AVL (Auto Nivelador de Volumen) Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente el botón para seleccionar el botón MENU para botón para selec- botón MENU para volver a el menú SONIDO. volver a ver la TV normal.
  • Página 169: Recepción Estéreo/Dual/Nicam

    Recepción Estéreo/Dual/NICAM Selección de idioma emisiones dual Durante emisiones bilingües (dual) podrá cambiar entre En el modo AV, podrá seleccionar el sonido de salida para DUAL I DUAL II DUAL I+II pulsando repetidamente el los altavo-ces izquierdo y derecho. botón I/II. Pulse repetidamente el botón I/II para seleccionar la sali- da de sonido.
  • Página 170 Reloj Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes Pulse el botón y entonces el botón para selec- de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. cionar Reloj Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar Pulse el botón y después el botón para ajustar el menú...
  • Página 171: Reloj

    Hora de encendido/apagado El temporizador de apagado automáticamente cambia el Sólo para la función Activar timer (temporizador de conexión) ; Pulse el botón y, a continuación, el botón equipo al estado de standby después de que transcurra el D / E para ajustar el nivel de volumen y el número de pro- tiempo programado.
  • Página 172: Apagado Automático

    Apagado automático Temporizador de desconexión Si usted selecciona Activar en el Auto Dessonex No es necesario que desconecte el aparato antes de tira abajo de menú, el conjunto se cambiará automática- acostarse. El sleep timer conmuta automáticamente el mente al modo espera aproximadamente diez minutos aparato al modo de espera una vez transcurrido el tiempo después de que una estación de la TV para el difundir.
  • Página 173: Configuración Del Pc

    Configuración del PC Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el reloj, la horizontal y aclarar o hacer más nítida la imagen de los fase de reloj, la reajuste y la configuración automática de caracteres. la configuración original del modo que usted prefiera. Config automático (Auto-configure) Esta función se usa para ajustar automáticamente la posi- Pulse el botón MENU y el botón...
  • Página 174: Viendo La Pip (Imagen Dentro De Imagen)

    - PIP (Imagen in Imagen) visualiza una imagen dentro de otra imagen. Viendo la PIP (Imagen dentro de Imagen) PIP entada audio PIP modo - audio principal y secundario del cuadro Pulse el botón PIP para activar la imagen secundaria. selecto.
  • Página 175: Alternancia Entre La Imagen Principal Y Las Imágenes Secundarias

    Alternancia entre la Selección del modo de Exploración del programa imagen principal y las entrada para la imagen imágenes secundarias secundaria Esta función le permite buscar todas las esta- Presione el botón PIP INPUT Pulse repetidamente el botón ciones salvadas en modo secundario/princi- para seleccionar el modo de SWAP para cambiar de la pale de 4/16 cuadros y considerar su estación...
  • Página 176: Entrar / Salir De Teletexto

    La función Teletexto (o texto TOP) es opcional. Por lo pulse el botón para cambiar al modo LIST. tanto, sólo los aparatos equipados con el sistema teletex- Podrá seleccionar el código de color que prefiera para to pueden recibir esta programación. cuatro números de página de teletexto, de manera a Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la poderlas seleccionar más fácilmente, pulsando el botón...
  • Página 177 FASTEXT RETENER Detiene el cambio de página automático que se produce Las páginas teletexto están indicadas con un código de cuando una página de teletexto está compuesta por 2 o color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan más sub-páginas.
  • Página 178: Especificación Del Monitor

    RGB Modo / DVI Modo Frecuencia Frecuencia MODO Resolución Vertical (Hz.) Horizontal (Khz.) 70.0 640X350 61.5 70.0 31.5 720X400 85.0 37.9 Nota : 60.0 31.5 a. Si el televisor está frío, puede haber un ligero 72.0 37.8 "parpadeo" al encenderlo. Es algo normal, no supone 640X480 ninguna anomalía en el televisor.
  • Página 179 Síntomas No hay imagen ni sonido Sonido satisfactorio ; imagen deficiente Imagen satisfactoria ; sonido deficiente Imagen borrosa Líneas o rayas en la imagen Recepción deficiente en algunos canales Sin color Color deficienter No funciona el mando a distancia Posición Incorrecta Barras o tiras verticales en la parte de atrás Señal horizontal Aparece señal de mensaje del cable...
  • Página 181 RL-32X11...
  • Página 184 POWER MUTE LIST MENU A.SWAP INPUT Q.VIEW SLEEP TEXT EXIT...
  • Página 186 (I / y y ) (r r ) (r r )
  • Página 187 AUDIO RGB INPUT RGB INPUT DVI INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO AC INPUT AC INPUT ANT. IN COMPONENT INPUT AUDIO INPUT AV1 V1 AV2 V2 (480i/480p/720p/1080i)
  • Página 188 OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN . IN COMPONENT COMPONENT INPUT INPUT AV1 V1 AV2 V2 (480i/480p/720p/1080i) (480i/480p/720p/1080i) S-VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO...
  • Página 190 OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN (R) AUDIO (L) (R) AUDIO (L) S-VIDEO < > •...
  • Página 192 AUDIO AUDIO RGB INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT OPTICAL OPTICAL S-VIDEO S-VIDEO ANT. IN AC INPUT AC INPUT AV2 V2 ¬ÌËχÌË : Ì ÒÏÓÚËÚ ‚ ÓÔÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚ıÓ‰ÌÓÈ ‡Á˙ÂÏ. À‡ÁÂÌ˚È ÎÛ˜ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ¬‡¯Â ÁÂÌËÂ. 480p-60Hz, 576p-50Hz, 720p- 50Hz, 720p-60Hz, 1080i-50Hz, 1080i-60Hz.
  • Página 193 MUTE, , SSM I/II.
  • Página 194 ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 195 oxpa oxpa C 26 10 % STOP-MENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 196 oxpa oxpa oxpa VHF/UHF 3 VHF/UHF 3 C 14 C 14 BOOSTER BOOSTER ()}{OOOKOOMENU ()}{OOO-9OOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 197 oxpa oxpa VHF/UHF 3 VHF/UHF 3 C 14 C 14 C 14 BOOSTER BOOSTER ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 198 C 04 5 - - - - - S 03 6 - - - - - S 04 7 - - - - - C 06 8 - - - - - 8 - - - - - C 33 9 - - - - - ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 200 MENU D / E GREEN BLUE ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 201 ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 202 • • • 16 : 9 14 : 9 4 : 3...
  • Página 203 0.1 0.5 5 10kHz ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 204 ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 205 I/II I/II I/II I/II. I/II...
  • Página 206 D / E D / E D / E D / E MENU --:-- AM ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 207 D / E D / E «‡Ï˜‡ÌË : D / E D / E D / E D / E D / E 06:59 VOL. ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 208 - - - min D / E D / E «‡Ï˜‡ÌË : ‡. ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÏÓÚÂÚ¸ ÓÒÚ‡‚¯ÂÂÒˇ ‰Ó ‚˚Íβ˜ÂÌˡ ‚ÂÏˇ, ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ SLEEP D / E Ó‰ËÌ ‡Á. ·. ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÓÚÒ˜ÂÚ, ÔÓ‚ÚÓÌÓ Ì‡ÊËχÈÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ SLEEP, ÔÓ͇ Á̇˜ÓÍ - - - min ÌÂ...
  • Página 209 1024X768 H-Pos. 1280X768 V-Pos. WXGA 1360X768 1366X768 ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 210 MENU • D / E D / E D / E ()}{OOOKOOMENU...
  • Página 211 Sub Picture...
  • Página 221 “ “...
  • Página 226 “ ” “ ” “ ”...
  • Página 228 “ ”...
  • Página 229 “ ”...
  • Página 232 “ ” “ ”...
  • Página 236 “ ”...
  • Página 237 “ ”...
  • Página 239 “ ”...
  • Página 240 “ ”...

Este manual también es adecuado para:

Rl-37it40

Tabla de contenido