Página 4
CPM280 17 Conseils de sécurité ..32 25 Indicaciones de seguridad ..46 17.1 Utilisation conforme à l’objet ..32 25.1 Empleo conforme al fin previsto ..46 17.2 Montage, mise en service et utilisation .
CPM280 Indicaciones de seguridad 25.1 Empleo conforme al fin previsto CPM280 es un medidor manual compacto para determinar el valor pH o el potencial redox. Es apropiado para realizar mediciones de pH y de oxidación-reducción en las siguientes aplica- ciones: •...
CPM280 Indicaciones de seguridad En su calidad de usuario, usted es responsable de que se cumplan las siguientes prescripciones de seguridad: • Prescripciones para la instalación • Normas y prescripciones locales. 25.4 Reexpedición Si es necesario reparar el equipo, rogamos que envíe el medidor y el sensor limpios a la central de distribución de su zona.
26.2 Alcance del suministro El suministro contiene: • 1 medidor manual CPM280 • 1 electrodo combinado de pH Norylab CPS51 con sensor de temperatura incorporado NTC 30, cable fijo de 1,5 m (4,9 ft) y conector DIN hermético al agua •...
CPM280 Cableado a0008106 Fig. 14: Colocar las pilas 27.2 Conexión del sensor R e f a0008105 Fig. 15: Conexión Conexión del sensor de pH Conexión del sensor de temperatura Conexión del electrodo de referencia Endress+Hauser...
Símbolo del Indicador de temperatura AutoCal DIN Función de calibración automática, soluciones tamponadas según DIN 19266 AutoCal TEC Función de calibración automática, tampón de calidad de Endress+Hauser pH 4, pH 7 CalError Error de calibración ARng Función Autorange conectada Función Autoread conectada a0008484 Fig.
CPM280 Puesta en funcionamiento 28.3 Medir 28.3.1 Sinopsis de los modos de medición a0008494 28.3.2 Funciones especiales AutoRead AutoRead comprueba la estabilidad de la señal de medición. (control de deriva) 1. Esta función se activa con <AR>. Se congela el valor medido en ese momento (función de reten- ción).
Puesta en funcionamiento CPM280 28.4 Calibrar Tipos de calibración AutoCal TEC Es una calibración completamente automática de uno, dos o tres puntos. El medidor reconoce automáticamente las soluciones tamponadas. Dependiendo de la configuración, el instrumento indica el valor tampón nominal o el potencial actual del sensor en mV.
Página 53
CPM280 Puesta en funcionamiento Sumerja el electrodo de pH en la segunda solución tamponada. Pulse <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza. En el display aparece el potencial del sensor de medición (mV) o bien, el valor nominal de la solución tamponada. Una vez se haya estabilizado el valor medido, el instru- mento indica la pendiente y la calibración dentro del rango de calibración I.
Puesta en funcionamiento CPM280 Calibración de tres puntos Lleve a cabo los pasos 1 a 6 igual que en la calibración de dos puntos. Sumerja el electrodo de pH en la tercera solución tamponada. Pulse <RUN/ENTER>. La medición AutoRead comienza. En el display aparece el potencial del sensor de medición (mV) o bien, el valor nominal de la solución tamponada.
CPM280 Mantenimiento 28.6 Restablecer los ajustes de fábrica Pulse simultáneamente <RUN/ENTER> y <CAL>. Pulse otra vez <RUN/ENTER>. Se restablecen los ajustes de fábrica y el aparato cambia al modo de medición. Los ajustes de fábrica son los siguientes: Parámetro Valor Modo de medición...
Limpie mecánicamente con cuidado las espigas y superficies metálicas. Accesorios Tampón de calidad de Endress+Hauser Como soluciones tamponadas de referencia secundarias se emplean soluciones trazadas según DIN 19266 por un laboratorio acreditado por el Servicio Alemán de Calibración (DKD) con ma- terial de referencia primario del Instituto Físico-Técnico Federal (PTB) y con material de refer-...
CPM280 Eliminación de fallos Orbisint CPS51/CPS52 • Sensor de pH o redox con vástago de plástico para medidores manuales • con sensor de temperatura incorporado • Referencias: – CPS51-7EK2FDA (sensor pH) – CPS52-0PK2FDA (sensor redox) Eliminación de fallos 31.1 Reexpedición Si es necesario reparar el equipo, rogamos que envíe el medidor y el sensor limpios a la central...