Página 1
Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych MFT/3-VL...
Página 2
Verlängerung Serien-Nr. Guide extension Serial no. Rallonge N° de série MFT/3-VL 495510, 495511, 495513, 495514 Jahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE 2008 mark: Année du marquage CE : EG-Konformitätserklärung. erklären alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß...
Página 13
Uso conforme a lo previsto cambiar las piezas accesorias o guardar la he- MFT/3-VL es una estructura básica para el mon- rramienta. Esta medida de seguridad impide taje de el arranque accidental de la herramienta.
Página 14
MFT/3 y MFT/3-VL [3-4]. La unidad del interruptor/conector dispone de un disparador de tensión nula que evita que se Adapte la altura de la MFT/3-VL en ambos la- recupere la tensión de forma automática tras dos con los tornillos [3-1] a MFT/3.