Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste
Original operating manual/Spare parts list
Notice d'utilisation d'origine/Liste de pièces de rechange
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych
MFT/3-VL
6
9
11
13
16
19
21
23
25
27
29
31
34
36
loading

Resumen de contenidos para Festool MFT/3-VL

  • Página 1 Istruzioni per l’uso originali/Elenco parti di ricambio Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Оригинал Руководства по эксплуатации/Перечень запасных частей Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních dílù Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista części zamiennych MFT/3-VL...
  • Página 2 Verlängerung Serien-Nr. Guide extension Serial no. Rallonge N° de série MFT/3-VL 495510, 495511, 495513, 495514 Jahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE 2008 mark: Année du marquage CE : EG-Konformitätserklärung. erklären alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 gemäß...
  • Página 13 Uso conforme a lo previsto cambiar las piezas accesorias o guardar la he- MFT/3-VL es una estructura básica para el mon- rramienta. Esta medida de seguridad impide taje de el arranque accidental de la herramienta.
  • Página 14 MFT/3 y MFT/3-VL [3-4]. La unidad del interruptor/conector dispone de un disparador de tensión nula que evita que se Adapte la altura de la MFT/3-VL en ambos la- recupere la tensión de forma automática tras dos con los tornillos [3-1] a MFT/3.
  • Página 15 así...