Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

mit Zange für Gleich- und Wechselstrom
SPEZIFIKATIONEN
Anzeige: 3 3/4-Ziffer LCD, max. Anzeigewert 3999
Negative Polaritätsanzeige:
Messbereichsüberschreitung: (OL) wird angezeigt
Max. Messzangenöffnung: ca. 33 mm
Max. Kabeldurchmesser: ca. 28 mm
Batterie: 1,5V, Typ AAA oder vergleichbare (2 Stück)
Batteriezustandsanzeige: wenn niedrig wird
Anwendungsumgebung: 0° - 40°C, <75%RH
Lagerumgebung: -10°C – 50°C, <85%RH
Maße: 194 x 71 x 38 mm
Gewicht: ca. 215g (inkl. Batterien)
Die Genauigkeit des Instruments ist stabil für die Dauer eines Jahres nach Kalibrierung und einer
Umgebungstemperatur von 23°C
Bis auf gesondert ausgezeichnete Bereiche, sind die Messungen bis auf acht von hundert Prozent
des Messbereichs genau. Die Präzisionsspezifikationen berechnen sich wie folgt:
±
([% des Messwerts]+[Wert der am wenigsten bedeutsamen Ziffern])
FRONTBLENDE
1
Auslöser zum Öffnen und Schließen der Zange.
2
Auswahlschalter zum Einstellen der gewünschten Messfunktion,
des Messbereichs und An/Aus-Schalter.
3
Digitale Anzeige
4
Buchse (COM) für das schwarze (negativ) Testkabel.
5
Buchse (+) für das rote (positiv) Testkabel.
6
Taste (SELECT) zum Wechsel zwischen der automatischen
Messbereichserkennung und dem manuellen Messbereichsmodus
sowie zur manuellen Einstellung des Messbereichs.
7
Taste (HOLD)
a. Bei elektrischen Widerstands-, Wechsel- oder
Gleichstrommessungen diesen Knopf drücken um in den
Datenspeichermodus zu gelangen oder ihn wieder zu verlassen.
b. Bei Dioden- oder Durchgangsprüfung diesen Knopf drücken um
zwischen Diodentest und Durchgangsprüfung zu wechseln.
8
Taste (∆/DCA"0") kann bei Spannungsmessungen genutzt werden,
um die Messzange vor der Messung auf den Wert NULL zu stellen.
In allen anderen Messvorgängen kann dieser Knopf gedrückt
werden, um die Vergleichsanzeige zu aktivieren und zu deaktivieren.
Im Zangen-Amperebereich dient die Taste (∆/DCA"0") zur
Messfehler-Kompensation und muss vor jeder Messung gedrückt
werden.
9
Berührungsabschirmung
10 Zange zur Strommessung öffnen und einen Leiter umschließen.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Digital-Multimeter
-
) wird automatisch angezeigt
(
angezeigt
±
5°C, mit einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 76%.
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 2202
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 2202

  • Página 22: Multímetro Digital Con Pinzas Para Corriente Continua Y Alterna

    Apantallamiento táctil 10 Abrir pinza para la medición de corriente y envolver un conductor. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 23: Información De Seguridad

    Antes de girar el interruptor de función/selector, retire los cables de comprobación del circuito sometido a prueba y/o desconecte la pinza de medición del conductor. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 24: Símbolos En El Área De La Electricidad

    Impedancia de entrada: Rango 400mV: > 100 MΩ, otros rangos 10MΩ Máxima tensión de entrada permitida: 600V DC BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 25 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 26 8. Lea el valor medido en la pantalla. También se muestra la polaridad del cable de comprobación rojo. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 27 3. Conecte los cables de comprobación a la resistencia a medir. 4. Si la resistencia es inferior a 30Ω, sonará la alarma acústica. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 28: Mantenimiento

    UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 36 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Digital-Multimeter für Gleich- und Wechselstrom (Art.: 2202) Digital Multimeter with Clamp for DC and AC Current Pince ampèremétrique Multímetro digital para corriente continua y alterna...

Tabla de contenido