Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Safe Use Instructions
MVS205 Multi-Variable Sensor
Remote Automation Solutions
www.EmersonProcess.com/Remote
UK
Safe Use Instructions
DE
Sicherheitsdatenblatt
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用指示
AR
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ‬
IT
Istruzioni per la sicurezza d'uso
NL
Instructies voor veilig gebruiks
SP
Instrucciones de seguridad para de uso
Part D301205X012
September 2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson MVS205

  • Página 1 Part D301205X012 Safe Use Instructions September 2015 MVS205 Multi-Variable Sensor Safe Use Instructions Sicherheitsdatenblatt Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用指示 ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻵﻣﻥ‬ Istruzioni per la sicurezza d'uso Instructies voor veilig gebruiks Instrucciones de seguridad para de uso Remote Automation Solutions www.EmersonProcess.com/Remote...
  • Página 33 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ 2015 MVS205 ‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮﺍﺕ‬ MVS205 ‫ﻣﻠﺼﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺘﻐﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ :‫( ﻣﻊ ﺍﻷﺩﻟﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ‬ ‫ﺧﻄﺮﺓ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬...
  • Página 34 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ MVS205 ‫ﺣﺪﺩ ﻣﻜﺎ ﻧ ً ﺎ ﻣﻨﺎﺳ ﺒ ًﺎ‬ ‫. ﺍﻓﺤﺺ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺎﻓﺎﺕ‬ ‫ﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻮﺹ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻭﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ .‫ﺍﻟﺨﻠﻮﺹ ﺍﻟﻜﺎﻓﻲ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ MVS205 Coplanar™ ‫ﺃﺳﻔﻞ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬...
  • Página 35 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﺠﺮﻯ‬ " " ‫ﺩ‬ ‫ﺑﺎﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮﺏ‬ ‫)ﻣﺜﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﻤﺠﺮﻯ ﻣﻊ ﻣﺮ ﻛ ّ ﺐ ﺇﻋﺪﺍﺩ( ﻋﻨﺪ ﻣﺪﺧﻞ ﻣﺒ ﻴ ّﺖ‬ ‫ﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ‬ ‫ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍ‬...
  • Página 36 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ 22 AWG ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﻌﺎﻭﻗﺔ ﺍﻟﻘﻀﻴﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻭﺑﻄﻮﻝ ﻻ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﻘﻞ ﺣﺠﻢ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺃﻭﻡ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ، ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻷﺭﺿﻲ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻷﻁﺮﺍﻑ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﺃﻣﺘﺎﺭ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬...
  • Página 37 ‫ﺍﻟﺠﺰء‬ D301205X012 MVS205 – ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻣﻦ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ MVS205 ‫ﻓﻲ ﻅﺮﻭﻑ ﺗﺪﻓﻖ ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬ D301061X012 ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫)ﺍﻟﺠﺰء‬ ‫ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ، ﺭﺍﺟﻊ‬ D301061X012 ‫( ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﻮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺪﻋﻢ ﻁﺮﻕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﻧﻘﺎﻁ، ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺗﺮﺗﻴﺐ. ﻗﻢ ﺑﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬...
  • Página 51 Parte D301205X012 Instrucciones de uso seguro: MVS205 Septiembre de 2015 Sensor multivariable MVS205 Figura 1. Etiqueta en el sensor multivariable MVS205 Use este documento de instrucciones de uso seguro (SUI) junto con los siguientes manuales de dispositivo específico: Al instalar unidades en un área peligrosa, asegúrese de que todos los componentes seleccionados para ...
  • Página 52: Especificaciones

    Entrada de -40 a 0 °C: 8,5 a 30 V cc, 245 mW El MVS205 se puede montar en un panel o tubería promedio. Suministrada por ROC/FloBoss. (vea la Figura 3, la Figura 4 y la Figura 5) con el juego de abrazadera opcional, que incluye una CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES...
  • Página 53 MVS205a.dsf 90 mm 156 mm Figura 4. Montaje de la tubería de MVS205 71 mm (tubería horizontal) 120 mm MVS205aa.dsf Figura 3. Montaje del panel de MVS205 159 mm MVS205ac.dsf...
  • Página 54 El conductor de tierra debe conductores en serie EIA-485 (RS-485). tener una resistencia de 1 ohmio o menos entre la conexión a tierra del sensor MVS205 y la varilla o la Los cuatro conductores deben tener un tamaño rejilla de tierra.
  • Página 55 Parte D301205X012 Instrucciones de uso seguro: MVS205 Página 5 Si el sensor MVS205 se debe usar en condiciones de caudal bidireccional, consulte el Manual de accesorios de ROC/FloBoss (parte D301061X012) para conocer los detalles de configuración. Las rutinas de calibración admiten una calibración de 5 puntos, con los tres puntos intermedios calibrados en cualquier orden.
  • Página 56 Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson Process Emerson FZE Management, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio P.O. Box 17033 de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido