CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en PUNTOS BÁSICOS este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Rueda de volumen Ventanilla de visualización Se ilumina cuando se establece la conexión Desmontar Bluetooth. ( 21) Botón de liberación Cable auxiliar de la parte trasera de la unidad. Cómo reinicializar Cable USB 1 de la parte trasera de la unidad. (Para Reinicialice la unidad en menos Cable USB 2 de la parte trasera de la unidad.
PROCEDIMIENTOS INICIALES PUNTOS BÁSICOS Mando a distancia (RC-406) Esta unidad puede controlarse a distancia mediante un mando a distancia adquirido a opción. Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Retire la hoja aislante cuando se utilice por [FACTORY RESET]...
: Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). xxxx/ Predeterminado: Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite F/W UPDATE <www.kenwood.com/cs/ce/>. DISPLAY FACTORY RESET YES : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; EASY MENU [FUNCTION] Cuando se acceda a : Se cancela.
Aparece “REGISTERING” en la ventanilla de visualización. • Para cambiar el método de búsqueda con / : Pulse Para registrar, en la unidad de mando a distancia para uso marino Kenwood: repetidamente. ENTER [REMOTE ID1] • Pulse para registrar como AUTO1 : Busca de manera automática una emisora o un canal de radio.
Página 99
Sintonizador HD Radio™ (para Recibir un mensaje de alerta de emergencia Sintonización de acceso directo (usando el mando a distancia) Cuando se recibe un mensaje de alerta de emergencia, éste aparecerá y permanecerá Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo. en la pantalla hasta que el usuario ejecute la función “Ignore”.
RADIO Sintonizador HD Radio™ (para (para Predeterminado: TUNER SETTING IF BAND AUTO : Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir las interferencias con emisoras WIDE FM adyacentes. (Se puede perder el efecto estéreo.) ; : Sujeto a interferencias de las emisoras FM adyacentes, pero la calidad del sonido no se degrada y se conserva el efecto estereofónico.
Página 101
RADIO (para Otros ajustes Tipo de programa disponible para [PTY SEARCH] SPEECH NEWS INFORM (información), SPORTS TALK LANGUAGE REL TALK (charlas Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] sobre religión), PERSNLTY (personalidad), PUBLIC COLLEGE HABL ESP Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la (charlas en español), WEATHER siguiente tabla), y, a continuación, pulse la rueda.
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar Cable USB la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo (disponible en el mercado) Android.
Página 103
: Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la Búsqueda por Salto (aplicable solo para fuentes iPod 1, iPod 2, iPod USB, aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. ANDROID 1, ANDROID 2 y ANDROID) HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través...
USB). Preparativos: Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. Puede realizar los ajustes de la misma manera que a través de la conexión Bluetooth.
Pandora® Preparativos: Preparativos: Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] para [SOURCE SELECT] ( 5) Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. • Seleccione [ON] para [PANDORA SRC] [SOURCE SELECT]...
Pandora® Para marcar la información sobre la canción actual Para En la placa frontal En el mando a distancia Reproducción/pausa Pulse Pulse Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen. Aparece “BOOKMARKED” y la información se almacena en su dispositivo. Saltar una pista Pulse Pulse...
iHeartRadio® Preparativos: Para En la placa frontal En el mando a distancia Instale la última versión de la aplicación iHeartAuto en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio. Reproducción/pausa Pulse Pulse •...
Spotify Preparativos: Para En la placa frontal En el mando a distancia Instale la última versión de la aplicación Spotify en su dispositivo (iPhone/iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Spotify. Reproducción/pausa Pulse Pulse • Seleccione [ON] para...
Radio SiriusXM® Spotify Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de Buscar una canción o una emisora 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se Pulse requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción.
Radio SiriusXM® Comience a escuchar Modo de tecla SiriusXM Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM. Pulse y mantenga pulsado para cambiar el modo de tecla (canal o Pulse repetidamente para seleccionar una banda. repetición). Pulse (Predeterminado: Modo de tecla Canal) “ ” se enciende. Se ilumina “...
Radio SiriusXM® SmartFavorites y TuneStart™ Ajustes de SiriusXM Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales SmartFavorite*. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena automáticamente el contenido de Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la difusión en segundo plano.
BLUETOOTH® Radio SiriusXM® BLUETOOTH — Conexión CHANNEL EDIT * Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse la rueda. Perfiles Bluetooth compatibles Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y, a –...
Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento. está ajustado a [ON] ( 26) El mensaje “PAIRING OK” aparece cuando ha finalizado el emparejamiento. – La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( 10) y la opción [BROWSE MODE] seleccionada. ( 11) Cuando haya finalizado el emparejamiento, la conexión Bluetooth se establece...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Conectar con un dispositivo remoto a través de un solo toque (NFC) (para La comunicación de campo cercano (NFC) permite una comunicación inalámbrica de corto alcance entre la unidad y los dispositivos remotos, tales como smartphones. Al mantener un dispositivo remoto compatible con NFC cerca de la N-Mark situada en la unidad (lado derecho del panel), la unidad y el dispositivo remoto se emparejarán y quedarán conectados por BLUETOOTH automáticamente.
Página 115
BLUETOOTH® Mejorar la calidad de voz Para En la placa frontal En el mando a distancia Mientras habla por teléfono... Mientras habla con la primera llamada entrante... Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Responder a otra Pulse Pulse...
BLUETOOTH® Predeterminado: CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. SETTINGS • “INCOMING”, “OUTGOING”, o “MISSED” aparece en la parte inferior de la pantalla para AUTO ANSWER a ...
Página 117
BLUETOOTH® Realizar una llamada desde la memoria VOICE Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las funciones del teléfono. ( Realice una llamada mediante Pulse para ingresar al modo Bluetooth. reconocimiento de voz) Pulse uno de los botones numéricos ( Pulse la rueda de volumen para llamar.
Página 118
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio RECONNECT : La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Mientras está activada la fuente BT AUDIO, es posible conectar a cinco dispositivos de Bluetooth conectado en último término vuelva dentro del rango. ; : Se cancela. audio Bluetooth y cambiar entre los cinco dispositivos. AUTO PAIRING : La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/ iPod touch/dispositivo Android) cuando se lo conecta a través del terminal de entrada...
Página 119
Preparativos: ANDROID CONNECTED : Puede usar la aplicación mediante el smartphone Android Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote conectado a través de Bluetooth. en su dispositivo. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 120
BLUETOOTH® Escuchar el iPhone/iPod a través de Bluetooth Escuchar iHeartRadio Puede escuchar las canciones en el iPhone/iPod a través de la conexión Bluetooth de Preparativos: esta unidad. Seleccione [ON] para [IHEART SRC] [SOURCE SELECT] ( 5) Abra la aplicación iHeartAuto en su dispositivo. Pulse repetidamente para seleccionar iPod BT.
AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... PRESET EQ NATURAL ROCK POPS EASY TOP40 JAZZ POWERFUL USER AUDIO [AUDIO CONTROL] Pulse para acceder directamente a Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Seleccione Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [USER] [MANUAL EQ] para utilizar los ajustes creados en...
Página 122
AJUSTES DE AUDIO SPEAKER SIZE Los ajustes de frecuencia y pendiente se definen automáticamente para el crossover del REAR HPF REAR - HPF FRQ altavoz seleccionado. REAR - HPF SLOPE FRONT HPF (Consulte los ajustes FRONT SIZE 3.5" 4" 4.75" 5"...
AJUSTES DE AUDIO • [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Antes de realizar un ajuste para , seleccione el altavoz que desea Ajustes de la alineación del tiempo digital ajustar: FRONT LEFT FRONT RIGHT REAR LEFT REAR RIGHT SUBWOOFER La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los altavoces Solo se puede seleccionar [REAR LEFT] [REAR RIGHT]...
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Identificación de zonas para los ajustes de color y brillo Predeterminado: DISPLAY COLOR ALL ZONE LCD DISPLAY Seleccione el color para por separado. SELECT Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color para la zona seleccionada. INITIAL COLOR VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B...
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución El sonido no se escucha. • El tiempo de reproducción Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas. Ajuste el volumen al nivel óptimo. • transcurrido no escorrecto. Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “MISWIRING CHECK WIRING Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los “LOADING”...
Página 126
• No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo [BROWSE MODE] “THUMBS N/A” El registro con el pulgar arriba/abajo no está permitido.
Página 127
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución “DISCONNECTED” El USB está desconectado de la unidad cabezal. Por favor asegúrese de que el No se detecta ningún dispositivo • Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth. dispositivo esté correctamente conectado a través de USB. Bluetooth.
“SWITCHING NG” Los teléfonos conectados no son compatibles con la función cambio de Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles teléfono. – Aplicación original KENWOOD – Cualquier otra información más reciente Visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. General •...
Página 129
– iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.
REFERENCIAS Acerca de Bluetooth Cambiar la información en pantalla • DISP Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos pueden no conectarse a esta unidad. Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • • Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth. Si la información no está...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN REFERENCIAS Advertencia Nombre de la fuente Información en pantalla • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. iPod 1/iPod 2/iPod USB/ Cuando se selecciona [MODE OFF] [BROWSE MODE] ( 11) •...
Página 132
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Placa embellecedora Prepare el cableado necesario. ( 41) Gancho en el lado superior Manguito de montaje Mazo de conductores Antes del montaje, oriente la Salpicadero del placa embellecedora tal como automóvil...
Luz azul/amarilla (Para Caja de fusibles del vehículo (Cable del mando a distancia para Para la unidad del mando a distancia para uso marino Kenwood la dirección) (accesorio opcional) Negro (Cable de conexión a masa) Para obtener la información más reciente sobre los accesorios de uso marino, visite <http://www.kenwood.com/usa/car/marine/>...
INSTALACIÓN/CONEXIÓN Conexión de componentes externos MIC (terminal de entrada de micrófono) ( 20) (Para Para la unidad del mando a distancia para uso marino Kenwood, KCA-RC55MR (accesorio opcional) ( 6) (Para Cable USB 2 (5 V CC 1,5 A) Cable USB 1 (5 V CC ...
ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz) Diodo láser GaAIAs Sensibilidad útil 7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω) Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo (Relación señal/ruido = 30 dB, Dev 22,5 kHz) Velocidad de giro 500 rpm — 200 rpm (CLV) Sensibilidad de silenciamiento 15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω) Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible...
Página 136
ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth 3.0 Nivel de salida de preamplificador/ carga (CD) : 5 000 mV/10 kΩ Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz : 4 000 mV/10 kΩ Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE) : 2 500 mV/10 kΩ Alcance máximo de comunicación En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft) Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω...