All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES , consulte la figura de la página 3 1 p/LINE OUT...Toma de auriculares de 3,5 mm 2 2; ....pone en marcha el equipo, inicia e interrumpe la reproducción de CD 3 ∞ ....realiza un salto y busca atrás 4 §...
(incluidas o disponibles de forma opcional) Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Nota: No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes.
All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH (sólo para las versiones equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362) Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo 1 Inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH AY 3362.
All manuals and user guides at all-guides.com SUMINISTRO ELÉCTRICO / AURICULARES Adaptador de red (suministrado o disponible de forma opcional) Utilizar exclusivamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo en la clavija central). Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Cinturón de cierre (no disponible en todas las versiones) 1 Para ponerse el cinturón, encaje el broche (en la BELT CLIP parte posterior del cinturón) en el orificio del cinturón de cierre. 2 Gire el cierre hasta LOCK tal y como se indica.
All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN DE UN CD Reproducción de un CD Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador.
All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN DE UN CD Información acerca de las reproducciones • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente, aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Selección de una pista y búsqueda Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Programación de números de pista Se pueden guardar hasta 30 pistas para reproducirlas en un programa. Una sola pista puede ser guardada más de una vez en el programa. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias para activar una de las siguientes funciones.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS RESUME y HOLD Se puede interrumpir la reproducción y continuarla (incluso tras un período largo de tiempo) en el punto en que fue interrumpida (RESUME) y se pueden bloquear todos los botones de modo que no se ejecute ninguna acción (HOLD).
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Los CD portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o vibración durante la reproducción hagan saltar partes del CD. La función ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP) con la que el equipo está dotado, impide la pérdida de continuidad si el reproductor está...
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL Utilización en el automóvil (conexiones incluidas u opcionales) Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo AY 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo AY 3501.
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no es Usted capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, consulte a su comercio distribuidor o centro de servicio.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Manejo del Reproductor de CD y de los discos CD • No tocar la lente A del reproductor de CD. • No exponer el equipo, pilas o CDs a la humedad, lluvia, polvo o excesivo calor (ya sea causado por el calentamiento del propio equipo como por la exposición directa al sol).
PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
All manuals and user guides at all-guides.com Philips Mexicana, S.A. de C.V. Producto importado por: Centro de Información al Consumidor: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo Norte 45 No. 669 Col. Ind. Vallejo, Del. Atzcapotzalco C.P. 02300 Del.