Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

(GB) user manual - 4
(FR) mode d'emploi - 17
(PT) manual de serviço - 28
(LV) lietošanas instrukcija - 40
(HU) felhasználói kézikönyv - 61
(RO) Instrucţiunea de deservire - 50
(RU) инструкция обслуживания - 72
(MK) упатство за корисникот - 134
(SL) navodila za uporabo - 90
(PL) instrukcja obsługi - 153
(HR) upute za uporabu - 84
(DK) brugsanvisning - 100
(SR) Корисничко упутство - 118
(AR) ‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
AD 7925
- 146
(DE) bedienungsanweisung - 11
(ES) manual de uso - 23
(LT) naudojimo instrukcija - 34
(EST) kasutusjuhend - 45
(BS) upute za rad - 56
(CZ) návod k obsluze - 95
(GR) οδηγίες χρήσεως - 106
(NL) handleiding - 112
(FI) manwal ng pagtuturo - 67
(IT) istruzioni operative - 78
(SV) instruktionsbok - 123
(UA) інструкція з експлуатації-129
(SK) Používateľská príručka - 140
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Adler europe AD 7925

  • Página 2 PICTURE A PICTURE B PICTURE C...
  • Página 3 PICTURE D PICTURE E PICTURE F...
  • Página 23 ESPAÑOL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE Y AHORRE POR FUTURO 1. Antes de usar el dispositivo, lea el manual de operación y siga las instrucciones contenidas en él. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso del dispositivo contrario a su propósito previsto u operación incorrecta.
  • Página 24: Observaciones

    13. Para proporcionar protección adicional, es aconsejable instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) en el circuito eléctrico con una corriente residual nominal que no exceda los 30 mA. Pregúntele a un electricista por esto. 14. Limpie el filtro de aire regularmente. La frecuencia de la limpieza depende de la limpieza del aire.
  • Página 25: Funcionamiento Del Panel De Control

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO: AIRE ACONDICIONADO LOCAL (imágenes A y B) 1. Panel de control 2. Salida de aire frío 3. Receptor de señal 4. Mando a distancia 5. Asa de transporte 6. Conducto de escape 7. Entrada del evaporador 8. Orificio de drenaje del enfriador inferior 9.
  • Página 26: Control Remoto

    5. Poder Cuando presiona el botón "A" nuevamente, el dispositivo sonará "di" y dejará de funcionar. 6. Presione este botón "I" para ingresar al modo de suspensión del dispositivo. 7. Presione este botón "N" para configurar un apagado programado. Presione este botón "O" para configurar la oscilación del aire en direcciones de izquierda a derecha. Principio de funcionamiento de cada modo: Modo AUTO "J": Una vez que se selecciona la operación "J", el sensor de temperatura interior opera automáticamente y selecciona uno de los siguientes...
  • Página 27: Dispositivos De Protección

    DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN El dispositivo de protección puede dispararse y detener el aparato en los casos que se enumeran a continuación: 1. en modo enfriamiento: la temperatura del aire interior es superior a 43 ° C (109 ° F) 2. en modo refrigeración: la temperatura ambiente es inferior a 15 ° C (59 ° F) 3.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    mientras la temperatura ambiente sea más alta que la temperatura establecida. b) El dispositivo entra en protección antihielo. El dispositivo cambiará automáticamente después de que finalice la protección antihielo. 9) Problema: el LED muestra el código de falla "E2" Análisis: a) el sensor de temperatura ambiente falla o se daña.
  • Página 147 ‫81. ﻧظرا ﻟﻸداء اﻟﻣﺣدود ﻟﻠﺟﮭﺎز ، إذا ﻛﺎن اﻟﻔرق ﺑﯾن درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺳﺗﮭدﻓﺔ ودرﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ‬ ً .‫ﻛﺑﯾرا ﺟ ً دا ، ﻓﻘد ﻻ ﯾﺗم اﻟوﺻول إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺳﺗﮭدﻓﺔ‬ ً ‫91. ﻟﺗﻘﻠﯾل ﻣﺧﺎطر ﻧﺷوب ﺣرﯾﻖ أو ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ﻣﻛﯾف اﻟﮭواء ، ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة‬ :‫اﻻﺣﺗﯾﺎطﺎت...
  • Página 148 ‫أوﻻ زر اﻟﻧوم وﻗﻔل اﻷطﻔﺎل‬ J. ‫اﻟوﺿﻊ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ K. ‫اﻟوﺿﻊ اﻟﺑﺎرد‬ L. ‫اﻟوﺿﻊ اﻟﺟﺎف‬ M. ‫وﺿﻊ اﻟﻣروﺣﺔ‬ N. ‫زر اﻟﻣوﻗت‬ ‫زر‬O. ‫اﻟﺗذﺑذب‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد - اﻟﺻورة د‬ .‫ﺗرﺳل وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻋن ﺑﻌد إﺷﺎرات إﻟﻰ اﻟﻧظﺎم‬ .‫اﻟزر "أ" - ﺳﯾﺑدأ ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻧد ﺗﻧﺷﯾطﮫ أو ﺳﯾﺗم إﯾﻘﺎﻓﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻗﯾد اﻟﺗﺷﻐﯾل ، إذا ﺿﻐطت ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر‬ .‫زر...
  • Página 149 ‫وﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮوﺣﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ اﻷص‬ .‫ﻟﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬ " ‫ﻣﺮوﺣﺔ وﺿﻊ‬M". 1. .‫ﺗﻌﻤﻞ ﻣﺮوﺣﺔ اﻟﻄﺮد اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻓﻲ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ، وﻻ ﯾﻌﻤﻞ اﻟﻀﺎﻏﻂ‬ .‫٢. ﺗﻌﺪﯾﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎل‬ " ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆﻗﺖ‬N": 1. " ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬N" .‫ﻟﻀﺒﻂ وﻗﺖ اﻹﯾﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻮﺣﺪة‬ "...
  • Página 150 ‫٢( ﻣﺸﻜﻠﺔ: ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻔﺘﺮة ﻗﺼﯿﺮة ﻓﻘﻂ‬ :‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‬ .‫أ( إذا ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺤﺪدة ﻗﺮﯾﺒﺔ ﻣﻦ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ ، ﻓﯿﻤﻜﻨﻚ ﺧﻔﺾ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺤﺪدة‬ .‫ب( رﺑﻤﺎ ﯾﻜﻮن ﻣﺨﺮج اﻟﮭﻮاء ﻣﺴﺪو د ًا ﺑﻌﺎﺋﻖ. ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺒﺔ‬ ‫٣( ﻣﺸﻜﻠﺔ: ﯾﻌﻤﻞ وﻟﻜﻦ ﻻ ﯾﺒﺮد‬ :‫ﺗﺤﻠﯿﻞ‬...
  • Página 151 :‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻘﻨﯿﺔ‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺘﺒﺮﯾﺪ ﻋﻨﺪ‬BTU: 12.000 ‫وﺣﺪة ﺣﺮارﯾﺔ ﺑﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺔ / اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺘﺒﺮﯾﺪ ﺑﺎﻟﻮاط: ٠٠٥٣ واط‬ ‫اﺳﺘﮭﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ )ﺗﺒﺮﯾﺪ( وات: ٠٠٣١ وات‬ ‫اﻟﺤﺠﻢ: >= ٥٦ دﯾﺴﯿﺒﻞ‬ ‫ﺗﺪﻓﻖ اﻟﮭﻮاء: ٠٥٤ م ٣ / ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ: أ‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﺖ: ٤٢ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫وزن ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺒﺮﯾﺪ‬R290: ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ. ٠١٢ ﺟﺮام‬ ‫ﻗﺪرة...

Tabla de contenido