SPORT-ELEC BODY BEAUTIFUL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BODY BEAUTIFUL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

BB2M
Mode d'emploi
Mode d'emploi
User manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORT-ELEC BODY BEAUTIFUL

  • Página 1 BB2M Mode d’emploi Mode d’emploi User manual...
  • Página 26: Descripción Del Aparato

    BODY BEAUTIFUL (BB2M) DESCRIPCIÓN DEL APARATO (VER PÁGINA 3)  1.  6. « » Tecla ON/OFF/emergencia stop Indicador de programa  2.  7. « » Tecla Programa Indicador de potencia del canal B  3.  8. Tecla de ajuste de la potencia del canal A : Módulo de conexión...
  • Página 27: Los Programas

    LOS PROGRAMAS PREPARACIÓN SILHOUETT E SCULPT PROG 1 PROG 5 20 min para preparar y calentar sus músculos antes de 40 min de musculación para reafirmar pero también hacer deporte. proporcionar volumen muscular tras un período de Las frecuencias se escalonan de 1 a 13 Hz para ofrecer inactividad.
  • Página 28: Función Del Aparato

    B. FUNCIÓN DEL APARATO ETAPA 1 - MARCHA. PARADA «   » Una pulsación corta de la tecla « » enciende o apaga el aparato. Al encender el aparato, éste efectúa un autotest de 11 parámetros esenciales para el nivel de seguridad de su funcionamiento. Cuando se realiza el autotest, todos los pilotos se encienden durante 0,5 seg.
  • Página 29: Fin Del Programa

    B. UTILIZACIÓN DEL APARATO CON EL CINTURÓN El cinturón posee 2 broches de presión sobre los cuales se conectan los electrodos inalámbricos especialmente diseñados por SPORT-ELEC®. En caso de necesitar electrodos nuevos, diríjase por favor a su revendedor habitual, o adquiéralos desde www.sport-elec.com.
  • Página 30: Indicaciones Médicas

    Una correcta utilización del aparato no debe provocar Si usted tiene problemas de espalda. ningún tipo de incomodidad. SPORT-ELEC® no asume En caso de sufrir una enfermedad que no es mencionada en responsabilidad alguna si las pautas descritas en este manual el presente manual de utilización.
  • Página 31: Características Técnicas

    15 % poliéster, 15 % nylon, ............Duración de vida estimada 40 usos 10 % PVC + cobre, ................No dude en comprar electrodos nuevos los cuales están 2 % caucho, 3 % tela no tejida disponibles en el sitio www.sport-elec.com.
  • Página 32: Garantía

    De igual forma utilice únicamente accesorios compatibles con el electroestimulador BodyBeautiful fabricados por SPORT-ELEC®. Durante la vigencia de la garantía, nosotros cubriremos gratuitamente el costo de las reparaciones causadas por defectos de fabricación o de materiales, reservando el derecho de decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o intercambiadas o aún si el aparato mismo debe...
  • Página 110 67,5 x 47 ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﺎ‬ ............‫ﻣﺩﺓ ﺍﻟﺻﻠﻭﺣﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺩﺭﺓ‬ :‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ ﺍﺎﻟﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ‬ ‫ﺎﻟ ﺗﺗﺭﺩﺩ ﻓﻲ ﻁﻠﺏ ﺍﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺎﻟﺻﻘﺔ ﺟﺩﻳﺩﺓ ﺗﺗﻁﺎﺑﻕ ﻣﻊ‬ www.sport-elec.com BodyBeautiful .‫ﺍﺳﻡ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻟﻳﺻﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺳﻭﺍﻕ‬ .CE ‫- ﺑﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﺔ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺎﻫﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ‬...
  • Página 111 ‫ﻗﻳﻭﺩ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫• ﺍﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﻧﻅﻳﻔﺔ )ﺧﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻐﺑﺎﺭ‬ .(… ،‫ﻭﺍﻷﻭﺳﺎﺥ‬ ‫• ﻳﺟﺏ ﺃﺎﻟ ﻳﺗﻡ ﻭﺻﻝ ﺍﻟﺣ ﺯ ﺍﻡ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺭ ﺃﻭ ﺷﻲء ﺁﺧﺭ‬ .‫• ﺃﺑﻌﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺃﻱ ﻣﺻﺩﺭ ﺣ ﺭ ﺍﺭﻱ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء‬ BodyBeautiful ‫• ﺃﺑﻌﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺃﻱ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺗﺑﻌﺙ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺭﺩﺩﺍﺕ‬ ‫•...
  • Página 112 .‫• ﺗﻬﻳﺟﺎﺕ ﺟﻠﺩﻳﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺎﻟ ﻳﻌﻣﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ، ﺎﻟ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻪ‬ .‫ﻭﺍﺗﺻﻝ ﺑﻣﻭﺯﻋﻙ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ‬ .‫• ﺍﺣﻣ ﺭ ﺍﺭ ﺍﻟﺑﺷﺭﺓ ﻧﺳﺑﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻛﺎﻥ ﺍﺎﻟﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ‬ ‫ ﺃﻭ ﺑﻣﻭﺯﻉ ﻣﺣﻠﻲ ﻣﻌﺗﻣﺩ‬SPORT-ELEC® ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ‬ ‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﻁﺑﻳﺔ‬ :‫ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻻﻳﺔ‬ :‫ﺍﺳﺗﺷﺭ ﻁﺑﻳﺑﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺗﻻﻳﺔ‬...
  • Página 113 .(‫ﺗﺣﻔﻅ ﺍﺎﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺍﻟﻼﺻﻘﺔ ﻓﻲ ﻛﻳﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﺛﻼﺟﺔ )ﻓﻲ ﺣﺟﺭﺓ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺛﻼﺟﺗﻙ ﻣﺛﻼ‬ ‫.ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻻﺣ ﺯ ﺍﻡ ﺍﻟﺛﺎﻧﻲ‬B ‫ﺑﺯﻭﺟﻳﻥ ﻣﻥ ﻣﺷﺎﺑﻙ ﺍﻟﻭﺻﻝ ﺗﺛﺑﺕ ﻋﻠﻳﻬﻣﺎ ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﺩﻳﺗﻳﻥ ﺎﻟﺳﻠﻛﻳﺗﻳﻥ ﺻﻣﻣﺗﺎ ﺧﺻﻳﺻﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ‬ ‫ﺟﻬﺯ ﺣ ﺯ ﺍﻡ‬ SPORT-ELEC® BodyBeautiful ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﺗﺭﻭﺩﺍﺕ ﺟﺩﻳﺩﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺎﻟﺗﺻﺎﻝ ﺑﻣﻭﺯﻋﻙ ﺍﻟﻣﺣﻠﻲ ﺃﻭ ﺍﻁﻠﺑﻬﺎ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻌﻧﺎ‬ www.sport-elec.com ‫! ﺍﻧﺗﺑﻪ‬...
  • Página 114 ‫ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻌﻼﺟﻳﺔ‬ .‫- ﺧﺎﺹ : ﺗﻌﺯﻳﺯ ﻭ / ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻗﻭﺓ ﺍﻟﻌﺿﻼﺕ‬ .‫- ﺍﻟﻌﻼﺝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ : ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻭﺗﺭ ﺍﻟﻌﺿﻠﻲ‬ .‫- ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻰ : ﻟﻣﻧﻊ ﺿﻣﻭﺭ ﺍﻟﻌﺿﻼﺕ ﻭﻋﻼﺝ ﺍﻷﻟﻡ‬ .(‫ﺃﺧﺿﺭ‬ 72-0 - 72...
  • Página 115 PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG...
  • Página 116 BODY BEAUTIFUL (BB2M) ‫وﺻﻒ ﺟﻬﺎز‬ ‫6.ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫1.ﻟﻤﺴﺔ‬ B ‫7.ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻘﻧﺎﺓ‬ ‫2.ﻟﻣﺳﺔ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ : ﺯﺭ ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ‬ ‫8.ﻭﺣﺩﺓ ﺍﺗ ّ ﺻﺎﻝ‬ A ‫3.ﻟﻤﺴﺔ ﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻘﻧﺎﺓ‬ (72 ‫: ﺃﺯﻳﺩ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ 1 ﺇﻟﻰ‬ ‫9.ﻣﺅﺷﺭ ﻟﻭﻥ‬ (1 ‫: ﺃﺧﻔﺽ ﻣﻥ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻥ 27 ﺇﻟﻰ‬...
  • Página 123: Conformidad

    GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS Body Beautiful está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético descrito a continuación. El cliente o el usuario de Body Beautiful debe asegurarse que se utiliza en dicho entorno. EMISIONES CONFORMIDAD ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO - GUÍA...
  • Página 124 RF, debe realizarse una inspección de campo electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que se utiliza la unidad de tipo Body Beautiful supera el nivel de conformidad RF aplicable indicado anteriormente, la unidad Body Beautiful debe observarse para comprobar un funcionamiento normal.
  • Página 131 .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗﻮع ﺿﺮر ، وﻋﻮدة هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن ﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‬ B.P. 35 - 31 rue du Val Breton - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com...

Este manual también es adecuado para:

Bb2m

Tabla de contenido