Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating manual Instructions d‘installation et d‘utilisation Instrucciones de instalación y funcionamiento Installation og betjeningsvejledning Installation och bruksanvisning Montage- en bedieningshandleiding Instrukcja montażu i obsługi Speed 40 G - Speed 50 G...
Deberá leer atentamente el manual de instrucciones de servicio antes de utilizar el ventilador CasaFan. Guarde el manual en un lugar de fácil y rápido acceso. No entregue nunca el ventilador a otra persona sin el manual de instrucciones de servicio.
Atención - Nunca dirija el flujo de aire directamente a las personas. - Nunca cubra el ventilador y la rejilla protectora durante el funcionamiento. El aire debe poder circular libremente. ¡Riesgo de sobrecalentamiento! - Mantén el ventilador al menos a 50 cm de distancia de los objetos y las paredes. - Dirija el cable de alimentación de tal manera que no haya riesgo de tropezar y, por lo tanto, no hay riesgo de que la unidad sea derribada o tirada.
2. Sacar a las personas de la zona de peligro. 3. Asegure el ventilador contra el arranque. Desembale el ventilador CasaFan, compruebe que esté completo (ver resumen en la página 44) y que no tenga daños visibles. Una unidad dañada no debe ponerse en funcionamiento.
Riesgo de lesiones por la caída del ventilador. Instale el ventilador sólo en superficies planas, estables y Atención secas. Funcionamiento - Después de conectar el enchufe de la red, encienda el aparato con el interruptor giratorio escalonado del motor (p. 44). Seleccione la etapa de operación deseada: Posición 0 = apagado Posición 1 = baja velocidad Posición 2 = velocidad media...
Reparaciones Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal cualificado (por ejemplo, un electricista cualificado). Sólo se pueden utilizar los repuestos originales de CasaFan. Advertencia Los dispositivos mal reparados representan un gran peli- gro para la salud y la vida de los usuarios del dispositivo.
Inhalt der Verpackung Contents of packing Contenu de l‘emballage Contenido del embalaje Pakkeindhold Paketinnehåll Zawartość opakowania Inhoud van de verpakking Bedienung Contents of packing Contenu de l‘emballage Contenido del embalaje Pakkeindhold Paketinnehåll Zawartość opakowania Inhoud van de verpakking Position Level medium high...
Montage au mur (schéma) Matériel de montage (fait du client) Attention rondelle Béton écrou rondelle élastique crochet min. 10 kg ! Montage au mur rondelle rondelle élastique écrou plaquette d‘arrêt pied alternant - 2 crochte avec plaquette d‘arrêt (incluse) Montaje en pared (esquema) - Material de fi jación (in situ) Unterlagscheibe Unterlagscheibe...
Página 50
de l’appareil usagé aux structures de con el servicio local de iliminación de collecte compétentes sous peine des desechos o con la tienda que vendió el sanctions prévues par la législation sur aparato. Los fabricantes y los importa- l’élimination des déchets. La collecte dores cumplen con su responsabi lidad sélective réalisée avant le recyclage, le de recuperación, tratamiento y elimina-...