Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

NOLAN nCOM intercom 0025
23-05-2006
16:22
I
SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
GB
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
DE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
FR
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ES
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
PT
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
NL
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
Pagina 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nolan N-Com Intercom E-Box Kit

  • Página 67 El sistema N-Com Intercom kit interfono permite conversar conectando dos cascos Nolan N-Com entre sí, pre- viamente equipados con el Basic Kit específico para el propio casco.
  • Página 68: Advertencias Y Seguridad

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 68 ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS y SEGURIDAD Lea con atención el presente folleto de instrucciones, y también el folleto de instrucciones de los otros kit N-Com que serán acoplados al N-Com Intercom kit. Lea las normas mencionadas a continuación. El incumplimiento de dichas normas pudiera causar situaciones de peligro.
  • Página 69: Personal Calificado

    1.6. Accesorios y baterías - Utilizar exclusivamente los tipos de baterías, cargadores de baterías, y accesorios, aprobados por Nolan para el modelo de dispositivo específico. - El uso de tipos diferentes a aquellos indicados podría resultar peligroso e incidir en la anulación de cualquier tipo de garantía.
  • Página 70: Contenido De La Confección

    3.2. Operaciones para la instalación del sistema Advertencias: Para utilizar el sistema N-Com Intercom kit se necesita que ambos cascos Nolan N-Com estén equipados con el Basic Kit (venta aparte). Véanse las instrucciones específicas distribuidas con el Basic Kit para el correcto ensamblaje en el casco.
  • Página 71 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 71 ESPAÑOL el Basic Kit). El casco con la batería será el casco del Piloto y estará equipado con la e-box. - Después de haber montado el Basic Kit dentro del casco, aplicar la guarnición selladora adhesiva alrededor del conector de 10 pines en el siguiente modo: •...
  • Página 72: Funciones Básicas

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 72 ESPAÑOL Casco del Pasajero < - Preparar el casco con el Basic Kit específico para el casco (véanse las instrucciones específicas distribuidas con el Basic Kit). - Introducir la tarjeta electrónica base, en el correspondiente compartimiento debajo de la pestaña de protección (véanse las instrucciones específicas distribuidas con el Basic Kit).
  • Página 73: Apagar El Sistema

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 73 ESPAÑOL 4.2. Apagar el sistema - Apretar y mantener apretado el botón “on” durante aproximadamente 4 segundos hasta escuchar el tono grave y ver apagarse la luz del Led. 4.3. Regular el volumen - Encender el sistema - Apretar brevemente los botones “...
  • Página 74: Responder A Una Llamada Telefónica

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 74 ESPAÑOL 5.1. Responder a una llamada telefónica Respuesta desde el casco - El teléfono móvil recibe una llamada (tono que hace de sonería; la tipología del tono depende del teléfono utilizado). - Detener el vehículo en un lugar adecuado y en pleno respeto de las leyes del tránsito.
  • Página 75: Llamadas Vocales Y Funciones Evolucionadas

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 75 ESPAÑOL Atención: No hacer llamadas mientras se maneja. 5.3. Llamadas vocales y funciones evolucionadas Algunos teléfonos permiten hacer llamadas u otras operaciones a comando vocal. Para efectuar una llamada vocal apretar y mantener apretado el botón “on” durante 2 segundos. De este modo se desconecta al pasajero y se activa la función vocal del teléfono.
  • Página 76: Función "Mute

    NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 76 ESPAÑOL FIG. 9 Cable Multimedia wire 6.2. Función “Mute” La función “mute” desconecta ambos micrófonos, lo que permite escuchar sin los rumores captados por los micrófonos. Activación: Apretar y mantener apretado el botón “...
  • Página 77: Batería

    Atención: Utilizar exclusivamente tipos de baterías, cargador de baterías y accesorios aprobados por Nolan para el modelo específico de dispositivo. - Desconectar el cargador de la corriente y del dispositivo cuando no se utilice. No dejar la batería conectada al cargador por largos períodos de tiempo.
  • Página 78: Señal De Batería Sin Carga

    10. LA GAMA DE PRODUCTOS N-COM 10.1. Basic kit Es el kit mínimo que se instala fácilmente dentro de los cascos Nolan predispuestos para los sistema de comunicación N-Com. Está compuesto de un par de altavoces y un micrófono. 10.2. Intercom kit Es el sistema intercomunicador mediante cable que le permite al motociclista conversar con el pasajero (en ambos cascos Nolan equipados para N-Com y dotados del Basic kit).
  • Página 79: Bluetooth Kit

    Es el sistema con tecnología inalámbrica Bluetooth que permite la conexión al proprio teléfono móvil Bluetooth y/o a otro casco dotado de Bluetooth Kit (ambos cascos Nolan equipado para N-Com y dotados del Basic kit). La confección contiene: e-box bluetooth, batería, cargador de batería.
  • Página 80: Cobertura De La Garantía

    Las partes internas del casco no son ni pueden ser impermeables y la exposición inadecuada a la lluvia, humedad, derrame de líquidos o alimentos puede generar daños en los dispositivos electrónicos del N-COM. Nolan no será...
  • Página 81: Validez De Esta Garantía Limitada

    N-Com o entre los sistemas N- Com y otros dispositivos. k) El sistema de funcionamiento de los teléfonos móviles no es suministrado por Nolan ® , por lo tanto Nolan no será...
  • Página 82 La presente garantía no influye sobre los derechos legales del cliente bajo la jurisdicción nacional vigente y sobre los derechos del consumidor ante el vendedor expuestos en el contrato de compra/venta. La presente garantía es válida sobre todo en el territorio europeo y es la única garantía por parte de Nolan ®...
  • Página 115 NOLAN nCOM intercom 0025 23-05-2006 16:22 Pagina 115 12. SCHEDA DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA / WARRANTY REGISTRATION FORM / FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE / CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE / TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA / FICHA DE REGISTRO DA GARANTIA / REGISTRATIEFORMULIER VAN DE GARANTIE Dati dell’acquirente / Buyer’s information / Daten des Käufers / Coordonnées de l'acheteur / Datos del comprador /...

Tabla de contenido