Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
GB
FR
Manuel D'utilisation
E
Manual de instrucción
Руководство по эксплуатации
РУ
‫ﺩﻟﯾل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬
SA
DECORATIVE CHIMNEY HOOD -HOTTE DECORATIVE
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVO -ДЕКОРАТИВНЫЕ ВЫТЯЖКИ
-‫ﺷﻔﺎط ﻣطﺑﺦ ﺩﯾﻛﻭﺭﻱ اﻟﻣﻅﻬﺭ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simfer 8564SM

  • Página 1 Instruction Manual Manuel D'utilisation Manual de instrucción Руководство по эксплуатации РУ ‫ﺩﻟﯾل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ DECORATIVE CHIMNEY HOOD -HOTTE DECORATIVE CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVO -ДЕКОРАТИВНЫЕ ВЫТЯЖКИ -‫ﺷﻔﺎط ﻣطﺑﺦ ﺩﯾﻛﻭﺭﻱ اﻟﻣﻅﻬﺭ‬...
  • Página 25 Para que la campana extractora de Simfer que vd. ha comprado sirva son sus rasgos de primer día y en el desempeño máximo por favor lea este manual antes de usarlo y lo guarde para siempre.
  • Página 26 TR E ÍNDICE: 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........26 2. INTRODUCCION DE CAMPANA EXTRACTORA y DISEÑO TÉCNICO.. 27 3. MONTAJE DE CAMPANA EXTRACTORA........28 3.1.La posición de la campana extractora....3.2.Montaje de placa de gancho a la campana..... 3.3.Montaje de placa de gancho al pared....3.4.Montaje de placa de gancho de la chimenea interior 4.FUNCIONES DE CAMPANA EXTRACTORA........
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este producto es diseñado para usar en la casa.  El voltaje de uso de su producto es 220-240 V y 50Hz.  El cable de su producto es cable de toma de tierra. Tiene que ponerle en ...
  • Página 28: Introduccion De Campana Extractora Y Diseño Técnico

    TR E 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No opere su producto sin filtro y no quite los filtros durante el trabajo de  producto. En caso de inflamación corte la energía de la aspiradora y aparatos de  cocinar. (Corte la energía del aparato tirando el clavija del enchufe.) Cierre el fuego con una tela húmedo o una toalla mojado.
  • Página 29: Montaje De Campana Extractora

    3. MONTAJE DE CAMPANA EXTRACTORA 3.1.La posición de la campana extractora Estufa de Electricidad Estufa de Gas Min.: 650 mm. / Max.: 750 mm. Min.: 750 mm. / Max.: 800 mm. 3.2 Montaje de campana al pared Perfore 3 agujeros como visto en el patrón de montaje (A,B) y pone clavijas de 8 en estos agujeros.
  • Página 30: Montaje De Manguera De Aluminio

    TR E 3.3.Montaje de manguera de aluminio Monte la manguera flexible sobre la chimenea plástico. Monte el otro fin de la manguera al agujero de chimenea del cocina. (Mira el Diseño 2) Codos y curvas resultan en disminución en la fuerza de succión de aire y por eso es necesario hacer lo menos posible codos y curvas.(Mira el Diseño 3-4) Coloque las chimeneas exterior y interior sobre el producto con cuidado.
  • Página 31: Funciones De Campana Extractora

    4.FUNCIONES DE CAMPANA EXTRACTORA 4.1.El panel de control y sus funciones Control Digital: Es suficiente tocar las símbolos sobre los botones. (Las  funciones de abre/cierre el motor y ajuste de duración son sobre e mismo botón y si le apretaría por 1 segundo se va a activar la función de abre/cierre motor.
  • Página 32: En El Uso Con Chimenea

    TR E 4.3.En el uso con chimenea; En el uso conectado a la chimenea la aspiradora tiene que ser montado a una chimenea que puede evacuar el aire. Para usar su campana extractora eficientemente sea cuidado que el sistema de manguera es montado en la ruta mas corto hacia la chimenea.
  • Página 33: Cambio De Lámpara

    5.Cambio de lámpara 5.1 Lámpara de tipo Led De primero corte la conexión de electricidad de su campana. La lámpara de tipo Led que no funciona se desmonte como visto en el  diseño. (Mira: el Diseño 9) La LED desmontada se quita del campana con cuidado. ...
  • Página 34: Si La Campana No Funciona

    TR E Los superficies exteriores de la aspiradora tiene que ser limpiado son una  tela humedecido con agua jabonoso o alcohol. Sea cuidado para no contactar las partes electrónicos con agua o tal  sustancias. Para productos de materia Inox, usar limpiadores o productos de ...
  • Página 35 Servicio y piezas de repuesto:   El montaje del producto se hace gratis nuestros servicios autorizados. Puede obtener las piezas de repuesto de su producto de los servicios autorizados o el vendedor. El listo de los servicios autorizados están entre el embalaje con el producto. Informe el nombre de modelo del producto que se puede mirar en la etiqueta del producto al vendedor o el servicio autorizado cuando contacta con ellos.
  • Página 48 ‫اﻟﺯﺑﺎﺋﻥ اﻟﻛﺭام‬ ‫ﯾطﯾب ﻟﻧﺎ أﻥ ﻧﺗﻭﺟﮫ ﻟﻛم ﺑﺎﻟﺷــــﻛﺭ اﻟﺑﺎﻟﻎ ﻣﻥ ﺟﺭاء اﺧﺗﯾﺎﺭ ﻣﻧﺗﺟﺎت ﺷﺭﻛﺔ ﺳﯾﻣﻔﺭ. إﻥ ھﺩﻓﻧﺎ اﻟﺭﺋﯾﺳـــــﻲ ﯾﺗﻣﺛل ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻣﺎﻥ اﺳﺗﺧﺩام ھﺫا اﻹﻧﺗﺎج اﻟﺫﻱ ﺗم ﺗﺻﻧﯾﻌﮫ ﻓﻲ إطﺎﺭ اﻟﻧﻭﻋﯾﺔ اﻟﻣﻣﺗﺎﺯة ﻓﻲ ﻣﺻـﺎﻧﻌﻧﺎ اﻟﺣﺩﯾﺛﺔ ﺑﻣﻧﺗﻬﻰ اﻟﻛﻔﺎءة‬ .‫ﻭاﻷﺩاء ﻭﺩﻭﻥ اﻹﺿﺭاﺭ ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻹطﻼق‬ ‫ﻭﻻﺑﺩ...
  • Página 49 ‫اﻟﻣﺣﺗﻭﯾـــــــــﺎت‬ 49 ................‫1-اﻟﺗﻭﺟﯾﻬﺎت اﻷﻣﻧﯾﺔ‬ 50 ............. ‫2-ﺗﻌﺭﯾﻑ اﻟﺷﻔﺎط ﻭاﻟﻣﺧططﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ 50 ................... ‫3-ﺗﺭﻛﯾب اﻟﺷﻔﺎط‬ ............‫1.3- ﻣﻭﻗﻊ اﻟﺷﻔﺎط‬ ..........‫2.3- ﺗﻌﻠﯾق اﻟﺷﻔﺎط ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺩاﺭ‬ ..........‫3.3- ﺗﺭﻛﯾب أﻧﺑﻭب اﻷﻟﻣﻧﯾﻭم‬ ........‫4.3- ﺗﺭﻛﯾب اﻟﺑﺭج/اﻟﻣﺩﺧﻧﺔ اﻟﺧﺎﺭﺟﯾﺔ‬ ..(‫5.3- ﺗﺛﺑﯾت ﺻﻔﯾﺣﺔ ﺗﻌﻠﯾق ﺑﺭج اﻟﺷﻔﺎط )اﻟﻣﺩﺧﻧﺔ اﻟﺩاﺧﻠﯾﺔ‬ 53 ..................‫4-ﻭﻅﺎﺋﻑ...
  • Página 50 ‫١-اﻟﺗﻭﺟﯾﻬﺎت اﻷﻣﻧﯾﺔ‬ .‫ﻟﻘﺩ ﺻﻣم ھﺫا اﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩام اﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻓﻘط‬  .‫ﯾﺳﺗﺧﺩم اﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﻭة ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﺣﺭﻛﺔ ﻗﺩﺭھﺎ ٠٢٢-٠٤٢ ﻓﻭﻟط ﻭ٠٥ ھﺭﺗﺯ‬  .(‫ﯾﺗﻣﺗﻊ اﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺳﻠك أﺭﺿﻲ. ﻭﻟﻬﺫا اﻟﺳﺑب ﻻﺑﺩ ﻣﻥ ﺭﺑط اﻟﺳﻠك ﺑﺈﺑﺭﯾﺯ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ أﺭﺿﻲ)ﻣﻘﺑﺳﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬  .‫ﻻﺑﺩ ﻣﻥ ﺗﺭﻛﯾب ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺗﺄﺳﯾﺳﺎت اﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻥ ﻗﺑل ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﺎھﺭ‬ ...
  • Página 51 ‫2-ﺗﻌﺭﯾﻑ اﻟﺷﻔﺎط ﻭاﻟﻣﺧططﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫ﺩاﺧﻠﯾﺔ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺗﺣﻛم‬ ‫ﻓﻠﺗﺭ‬ ‫إﻧﺎﺭة‬ ‫3-ﺗﺭﻛﯾب اﻟﺷﻔﺎط‬ ‫1.3-ﻣﻭﻗﻊ اﻟﺷﻔﺎط‬ ‫ﻣﻭﻗﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﻭﻗﺩ ﯾﻌﻣل ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ‬ 650 mm. / ‫:أﻗل ﻣﺳﺎﻓﺔ‬ ‫ 057:أﻗﺻﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ‬mm. ‫ 057 :أﻗل ﻣﺳﺎﻓﺔ‬mm. / ‫ 008 :أﻗﺻﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ‬mm. ‫2.3-ﺗﻌﻠﯾق اﻟﺷﻔﺎط ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺩاﺭ‬ ‫( ﻭﻭﺿﻊ أﻭﺗﺎﺩ ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ﻓﯾﻬﺎ. ﻭﯾﺳـــﺗﺣﺳــــﻥ اﺳﺗﺧﺩام‬A,B) ‫ﯾﺗم ﻓﺗﺢ ﺛﻘﺑﯾﻥ ﻓﻲ اﻟﺟﺩاﺭ ﺣﺳـــب ﻧﻣﻭﺫج اﻟﺗﺭﻛﯾب‬ ‫اﻟﺑﺭاﻏﻲ...
  • Página 52 ‫ﻧﻣﻭﺫج اﻟﺗﺭﻛﯾب‬ ١ ‫اﻟﺻﻭﺭة ﺭﻗم‬ ‫3.3-ﺗﺛﺑﯾت ﺻﻔﯾﺣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾق اﻟﻣﻌﺩﻧﯾﺔ ﺑﺎﻟﺟﺩاﺭ‬ ‫ﺭﻛﺑﻭا أﻧﺑﻭب اﻷﻟﻣﻧﯾﻭم اﻟﻣﺭﻥ ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺭج/اﻟﻣﺩﺧﻧﺔ اﻟﻣﺻﻧﻭﻋﺔ ﻣﻥ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك ﻭﺭﻛﺑﻭا اﻟطﺭﻑ اﻵﺧﺭ ﻣﻥ‬ ‫اﻷﻧﺑﻭب ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ) ﻛﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺻﻭﺭة ﺭﻗم ٢( ﺗﺟﻧﺑﻭا اﻻﻧﺣﻧﺎءات ﻭاﻻﻟﺗﻭاء ﻓﻲ اﻧﺑﻭب اﻷﻟﻣﻧﯾﻭم ﻗﺩﺭ‬ ‫اﻻﻣﻛﺎﻥ...
  • Página 53 ٥ ‫اﻟﺻﻭﺭة ﺭﻗم‬ ٦ ‫اﻟﺻﻭﺭة ﺭﻗم‬ ‫4-ﻭﻅﺎﺋﻑ اﻟﺷﻔﺎط‬ ‫1.4- ﻟﻭﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﻭﻭﻅﺎﺋﻔﻬﺎ‬ ‫اﻟﺗﺣﻛم اﻟﺭﻣﺯﻱ: ﯾﺳﺗﺣﺳﻥ ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﺭﻣﻭﺯ اﻟﻣﻭﺟﻭﺩة ﻟﻔﺗﺭة ﻗﺻـﯾﺭة)اﻥ ﺗﺷـﻐﯾل ﻭإﻗﻔﺎل اﻟﻣﺣﺭك ﻭﺗﺣﺩﯾﺩ ﻓﺗﺭة‬  ٬‫اﻟﺗﺷـﻐﯾل ﻣﻭﺟﻭﺩاﻥ ﻣﻌﺎ ﻓﻭق ﻧﻔﺱ اﻟﺭﻣﺯ. ﻭﻟﺗﺷـﻐﯾل ﻣﺣﺭك اﻟﺷــﻔﺎط ﯾﻛﻔﻲ ﻣﻼﻣﺳــﺔ اﻟﺭﻣﺯ ﻟﻣﺩة ﺛﺎﻧﯾﺔ ﻭاﺣﺩة‬ .(‫ﻭﻟﺩﻯ...
  • Página 54 ‫اﻟﺭﻣﻭﺯ‬ ‫ﻭﻅﺎﺋﻑ‬ .‫ﻹﯾﻘﺎﻑ ﻋﻣل اﻟﻣﺣﺭك‬  .‫ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺣﺭك ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻗﻠﯾﻠﺔ‬  .‫ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺣﺭك ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻣﺗﻭﺳطﺔ‬  .‫ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺣﺭك ﺑﺳﺭﻋﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ‬  .‫ﻟﻔﺗﺢ ﻭإﻏﻼق ﻧﻅﺎم اﻻﻧﺎﺭة‬  ‫2.4-اﺳﺗﺧﺩام اﻟﺷﻔﺎط‬ .‫ﺗم اﻋﺩاﺩ اﻻﺟﻬﺯة ﺑﻣﺩﺧﻧﺔ أﻭ ﺑﺩﻭﻥ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻓﻘط‬ ‫3.4-اﺳﺗﺧﺩام اﻟﺷﻔﺎط اﻟﻣﺯﻭﺩ ﺑﺑﺭج/ﻣﺩﺧﻧﺔ‬ ‫ﻻﺑﺩ...
  • Página 55 ‫6.4- ﺗﺭﻛﯾب ﻓﻠﺗﺭ اﻟﻛﺭﺑﻭﻥ‬ .‫ﯾﺳﺗﺧﺩم ﻓﻠﺗﺭ اﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻲ اﻟﻣطﺎﺑﺦ اﻟﻐﯾﺭ ﻣﺯﻭﺩة ﺑﻣﺩاﺧﻥ‬  ‫ﯾﺗم ﺗﺭﻛﯾب ﻓﻠﺗﺭ اﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺑﻲ اﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻛﻣﺎ ھﻭ ﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺻﻭﺭة ﺭﻗم ٠١ ﻭﺫﻟك ﻣﻥ ﺧﻼل ﺗﺣﺭﯾﻛﮫ‬  .‫ﺑﺎﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭب اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻭﺑﻣﻘﺩاﺭ ٠١ ﺩﺭﺟﺎت ﺗﻘﺭﯾﺑﺎ‬ .‫ﺗــﻌﻛﺱ ھﺫﻩ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﻟﺩﻯ اﻟﺭﻏﺑﺔ ﻓﻲ اﻧﺗﺯاع اﻟﻔﻠﺗﺭ اﻟﻣﺗﺳﺦ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻧﮫ‬ ...
  • Página 56 ١٠ ‫اﻟﺷﻛل ﺭﻗم‬ ٩ ‫اﻟﺻﻭﺭة ﺭﻗم‬ ‫6-ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺷﻔﺎط ﻭﺗﻧﻅﯾﻔﮫ‬ ‫ﻻﺑﺩ ﻣﻥ ﻓﺻل اﻟﻣﺄﺧﺫ اﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻗﺑل اﺳﺗﻬﻼل ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻭاﻟﺗﻧﻅﯾﻑ أﻭ ﻗطﻊ اﻟﺩﻭﺭة اﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﯾﺔ‬  .‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‬ ‫ﯾﺳﺗﺣﺳﻥ ﻏﺳل اﻟﻔﻠﺗﺭات اﻟﻣﻌﺩﻧﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء اﻟﺳﺎﺧﻥ ﻭاﻟﺻﺎﺑﻭﻥ ﻣﺭة ﻓﻲ اﻟﺷﻬﺭ اﻟﻭاﺣﺩ ﻭﯾﺣﺑﺫ ﻏﺳﻠﻬﺎ ﻓﻲ‬  .(‫اﻵت...
  • Página 57 ‫7- اﻥ ﻟم ﯾﻌﻣل اﻟﺷﻔﺎط‬ ‫ﯾﺭﺟﻰ اﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ اﺭﺗﺑﺎط اﻟﻣﺄﺧﺫ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺱ اﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻭﻣﻥ ﺳـﻼﻣﺔ ﻗﺎطﻊ اﻟﺗﯾﺎﺭ ﻗﺑل اﻟﻠﺟﻭء ﻟﻭﺭﺷـﺔ اﻻﺻــﻼﺡ. ﻛﻣﺎ‬ .‫ﯾﺭﺟﻰ ﻋﺩم اﻟﻌﺑث ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾﺗﻌﺭﺽ ﻷﺿﺭاﺭ ﻏﯾﺭ ﻣﺳﺗﺣﺑﺔ‬ ‫اﻟﺧﺩﻣﺎت ﻭﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎﺭ‬ ‫ﯾﻣﻛﻥ اﻻﺳﺗﻔﺎﺩة ﻣﻥ ﻭﺭﺷﺎت اﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﻣﻥ أﺟل ﺗﺭﻛﯾب اﻟﺷـــﻔﺎط ﻣﺟﺎﻧﺎ ﻭﺗﺄﻣﯾﻥ ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎﺭ ﻣﻥ اﻟﻭﻛﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺫات أﻭ ﻣﻥ‬ ‫ﻭﺭﺷـﺎﺗﻬﺎ...

Este manual también es adecuado para:

8667sm8562sm8665sm8664sm8662sm

Tabla de contenido