Resumen de contenidos para Ingeteam Ingecon EMS Home Serie
Página 1
Ingecon EMS Home Manual de instalación y uso Installation and usage manual Manual de instalação e uso Handbuch für Montage und Betrieb Manuale d’installazione e uso Manuel d’installation et usage...
Página 2
Ingeteam Power Technology, S.A. - Energy ABH2000IKE02_ 10/2013 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 SARRIGUREN (Navarra) - Spain Tel.: +34 948 28 80 00 Fax.: +34 948 28 80 01 e-mail: solar.energy@ingeteam.com Service Call Center: +34 948 698 715...
Página 4
Ingeteam La copia, circulación o uso de este documento o de su contenido requiere un permiso por escrito. Su incumplimiento será denunciado por daños y perjuicios. Todos los derechos están reservados, incluyendo aquellos que resulten de derechos de patentes o registro del diseño.
Ingeteam Información sobre este manual 1. Información sobre este manual El propósito de este manual es describir los equipos Ingecon EMS Home y dar la información adecuada para su correcta puesta en marcha y operación. 1.1. Campo de aplicación y nomenclatura Este manual es válido para los siguientes equipos:...
La potencia de carga/descarga de las baterías vendrá definida a través de un dispositivo externo encargado de gestionar la energía total del sistema Ingeteam, dentro de su catálogo de productos, dispone del Ingecon EMS Manager para realizar esta función. Panel fotovoltaico Turbina eólica...
Ingeteam Descripción del equipo 2.4. Requerimientos EMC Los equipos Ingecon EMS Home están equipados con los elementos de filtro necesarios para el cumplimiento de los requerimientos de EMC para aplicaciones domésticas con el fin de evitar perturbaciones en otros equipos exteriores a la instalación.
Descripción del equipo Ingeteam 2.7. Tabla de características EMS Home 2,4 EMS Home 3 EMS Home 5 EMS Home 6 EMS Home 2,4TL EMS Home 3TL EMS Home 5TL EMS Home 6TL Valores de Entrada (DC) (Baterías) Tensión de baterías...
Ingeteam Descripción del equipo 2.8. Sistema de refrigeración Debe mantenerse libre de obstáculos una zona de 30 cm sobre el equipo y de 20 cm en su parte de abajo y laterales. Sólo así el sistema de refrigeración del equipo funcionará correctamente.
Descripción del equipo Ingeteam 2.10. Descripción de accesos de cableado Conector Conexión Conexión sensor Conexión accesorios de comunicación baterías temperatura comunicación RS-485 Entrada sistema trifásico Relé auxiliar Salida sistema Conexión trifásico red pública Conector Conexión Conexión sensor Conexión accesorios de comunicación...
Ingeteam no se responsabiliza de las consecuencias derivadas del incumplimiento de esta directriz. Ingeteam no se responsabiliza de los daños que pudieran causarse por una utilización inadecuada de los equipos. Toda intervención que se realice sobre cualquiera de estos equipos que suponga un cambio en las disposiciones eléctricas respecto a las originales deberán ser previamente propuestas a...
Página 13
Seguridad Ingeteam Peligros potenciales para el equipo Se han de tener en cuenta los siguientes avisos con el fin de proteger el equipo. ATENCIÓN: refrigeración. El equipo necesita un flujo de aire libre de impurezas mientras está funcionando. Mantener la posición vertical y las entradas sin obstáculos es imprescindible para que este flujo de aire llegue al interior del equipo.
Ingeteam Manejo del display 4. Manejo del display Los inversores/cargadores Ingecon EMS HOME, incorporan un conjunto «Pantalla + teclado» para la comunicación con el instalador o usuario. Esta interfaz permite la visualización de los principales parámetros internos, y el ajuste del sistema completo durante la instalación.
Manejo del display Ingeteam 4.2. Display Porcentaje y motivo de limitación de carga* Hora y fecha actuales 10:23 10:23 03/08/13 03/08/13 Dispositivo externo de comunicación Carga porcentual Potencia, tensión y frecuencia inyectadas de la batería a la red pública Estado, tensión y corriente en la batería * sólo se mostrarán cuando el EMS Home esté...
Ingeteam Manejo del display 4.3. Organización de menús MEnú PRInCIPAL MARCHA/PARo CAMBIAR A MARCHA CAMBIAR A PARo MonIToRIzACIón MonIT. InVERSoR MonIT. BATERíA MonIT. RED MonIT. ALARMA MonIT. ToTAL MonIT. PARCIAL MonIT. FW ConFIgURACIón* BATERíA PLoMo-ÁCIDo gEL, AgM LITIo RED/PAíS PAíS...
Manejo del display Ingeteam 4.4. Menú principal 10:23 10:23 03/08/13 03/08/13 El menú principal está compuesto por los siguientes submenús: MARCHA/PARO Poner en marcha y parar manualmente el funcionamiento del inversor. MONITORIzACIóN Visualizar los valores de los principales variables del estado de funcionamiento del equipo.
Página 18
Ingeteam Manejo del display Monit. Inversor Tensión de salida (V) del inversor. Corriente a través del inversor (A). Frecuencia generada por el inversor (Hz). Potencia aparente (VA) a través del inversor. COSPHI Coseno de phi. Es el coseno del ángulo de desfase existente entre la tensión y la corriente generada por el inversor.
El instalador debe tener los conocimientos suficientes que le permitan realizar la instalación correctamente. Ingeteam no se hace responsable del mal uso de la contraseña de instalador ni de las consecuencias de una incorrecta configuración del equipo por parte del usuario y/o instalador.
Ingeteam Manejo del display Acceder al menú CARGA DE EMERGENCIA. Pulsar para 10:23 10:23 06/05/13 06/05/13 encender el inversor. Reset Datos Parciales Permite resetear los contadores de energía parcial, tiempo de conexión parcial y número de conexiones parciales. Ecualización manual Este menú...
Parpadeo 1 segundo El ventilador interno no funciona correctamente. Contactar con Ingeteam Parpadeo 3 segundos El inversor está autolimitando la carga de las baterías porque ha llegado a la máxima temperatura admisible. En esta situación, verificar que los ventiladores están funcionando, que las entradas y salidas de aire están libres de obstáculos, y que no hay fuentes intensas de calor cerca del inversor.
Ingeteam Solución de problemas 0020H Fallo de aislamiento en el circuito DC. Tres pueden ser las causas: • Hay un fallo de aislamiento en el circuito de las baterías a tierra. • Ha actuado la protección de corriente de defecto o de corriente diferencial.
Concluida la vida útil del equipo, el residuo debe ser puesto en manos de un gestor autorizado. Ingeteam siguiendo una política respetuosa con el medio ambiente, a través de este apartado, informa al Gestor Autorizado respecto a la localización de los componentes a descontaminar.
Página 127
Europe America Asia Ingeteam Power Technology, S.A. Ingeteam INC. Ingeteam Shanghai, Co. Ltd. Energy 5201 Great American Parkway, Suite 320 Shanghai Trade Square, 1105 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 SANTA CLARA, CA 95054 - USA 188 Si Ping Road 31621 SARRIGUREN (Navarre) - Spain Tel.: +1 (415) 450 1869...