Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MFZ-KA25VA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Floor Type Air-Conditioner
MFZ-KA25VA
MFZ-KA35VA
MFZ-KA50VA
INSTALLATION MANUAL
• This manual only describes the installation of indoor unit.
When installing the outdoor unit, refer to the installation
manual of outdoor unit.
CONTENTS
1. BEFORE INSTALLATION ..............................................................................2
2. INDOOR UNIT INSTALLATION .....................................................................4
3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION . ................................................6
4. TEST RUN .....................................................................................................7
5. PUMPING DOWN ..........................................................................................7
FOR INSTALLER
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric MFZ-KA25VA

  • Página 33: Aparato De Aire Acondicionado Para Montaje En Suelo

    Aparato de aire acondicionado para montaje en suelo MFZ-KA25VA MFZ-KA35VA MFZ-KA50VA MANUAL DE INSTALACIÓN • En este manual sólo se describe la instalación de la unidad interior. Para instalar la unidad exterior, consulte el manual de insta- lación de dicha unidad. Español CONTENIDO 1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ..............34 2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ..........36 3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS ....38 4. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ...............39 5. BOMBEO DE VACIADO ................39 PARA EL INSTALADOR...
  • Página 34: Antes De La Instalación

    1. ANTES DE LA INSTALACIÓN 1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE • Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”. • Observe los mensajes de atención y cuidado indicados en él, ya que se refieren a cuestiones de seguridad importantes. • Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia. ATENCIÓN (Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.) n El usuario no debe instalar la unidad. Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de alimenta- Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas eléc- ción o la toma, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si el tricas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua.
  • Página 35: Especificaciones

    1-4. ESPECIFICACIONES Especificaciones de Tamaño de tubería Alimentación *1 Longitud de tubería y diferencia de altura *5, *6 cables *2 (grosor *3, *4) Modelo Tensión de Cable de conexión entre Longitud Diferencia Grosor del aislamiento Frecuencia Líquido régimen unidad interior/exterior máx. tubería máx. altura *7, *8 MFZ-KA25/35VA ø9,52 mm (0,8 mm) ø6,35 mm 20 m 12 m 4-almas 230 V 50 Hz 8 mm 1,5 mm (0,8 mm) MFZ-KA50VA ø12,7 mm (1,0 mm) 30 m 15 m *1 Conecte a un interruptor de alimentación que tenga una separación de 3 mm o *5 Tenga cuidado de no romper o doblar la tubería cuando la flexione. más cuando se abra para interrumpir la fase de alimentación de la fuente. (Cuando *6 El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser de 100 mm o más. se cierra el interruptor de alimentación, éste debe desconectar todas las fases).
  • Página 36: Instalación De La Unidad Interior

    2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 2-1. FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE DE LA UNIDAD INTERIOR • Localice un elemento estructural en la pared (como un pilar) y fije el soporte (7) horizontalmente con tornillos de fijación (8). • Para evitar que vibre el soporte (7), asegúrese de colocar los tornillos de fijación en los orificios que se indican mediante [->] en la ilustración. Si desea una mayor fijación, puede instalar también tornillos en otros orificios. Pared 2-2. TALADRADO DE ORIFICIOS ø65 mm (KA25/35) 1) Determine la posición de los orificios en la pared. ø75 mm (KA50) 5 - 7 mm 2) Taladre un orificio de 65 mm de diámetro (diám. 75 mm para KA50). El lado exterior debe quedar entre 5 y 7 mm más bajo que el lado interior. Lado 3) Inserte el manguito del orificio de la pared (C). exterior POSICIONES DE LOS ORIFICIOS PARA TUBERÍAS POSTERIOR O PARA TUBERÍAS DERECHA O IZQUIERDA TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA POSTERIOR IZQUIERDA...
  • Página 37: Cables De Conexión Para La Unidad Interior

    Panel de terminales 2-6. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD Cubierta de conexiones INTERIOR eléctricas Puede conectar el cable de las unidades interior/exterior sin necesidad de retirar la rejilla frontal. Abrazadera 1) Abra el panel frontal. de cable 2) Retire el panel. 3) Retire la cubierta eléctrica. 4) Retire la abrazadera de cable. 5) Pase el cable de conexión de la unidad interior/exterior (A) desde la parte posterior de la unidad interior y procese el extremo del Tornillo de fijación cable. 6) Afloje el tornillo del terminal y conecte primero el cable de tierra; a continuación, conecte el cable de conexión de la unidad inte- Cable de conexión de la rior/exterior (A) al panel de terminales. Procure no equivocarse...
  • Página 38: Trabajos De Abocardado Y Conexión De Tuberías

    2-8. TUBERÍA DE DRENAJE • Si la extensión de la manguera de drenaje tiene que pasar por una habitación, no olvide forrarla con aislante (disponible en el mercado). Manguera de drenaje • La manguera de drenaje debe quedar hacia abajo para facilitar el Mangue- ra de drenaje. (Fig. 1) Tubo de cloruro de 70 cm o drenaje vinilo duro de 30 mm • Si la manguera de drenaje suministrada con la unidad interior es de- más Inclinación de diámetro interior masiado corta, conéctela con la manguera de drenaje (I) que debe hacia abajo Manguera suministrar el distribuidor. (Fig. 2) Insértela blanda de de forma • Al conectar la manguera de drenaje al tubo de cloruro de vinilo duro, 15 mm de segura asegúrese de que quede fija al insertarla en el tubo. (Fig. 3)
  • Página 39: Funcionamiento De Prueba

    3-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS • Apriete una tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y como se especifica en la tabla. • Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse transcurrido un tiempo, causando pérdidas de refrigerante. Conexión de la unidad interior Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior. • Aplique una capa fina de aceite refrigerante (J) en la superficie de asiento de la tubería. • Para hacer la conexión, alinee primero el centro y luego déle a la tuerca abocardada las primeras 3 a 4 vueltas. • Utilice la siguiente tabla de pares de torsión como guía para la sección de unión lateral de la unidad interior y apriete empleando dos llaves. Procure no apretar demasiado, ya que podría deteriorar la sección abocardada. Conexión de la unidad exterior Conecte las tuberías a las uniones de tubería de las válvulas de retención de la unidad exterior siguiendo el mismo procedi- miento empleado en la unidad interior. • Para apretar, emplee una llave dinamométrica o una llave de tuercas y utilice el mismo par de torsión aplicado en la unidad interior. 3-3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA 1) Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería. 2) En el lado de la unidad exterior, aísle bien cada una de las tuberías y válvulas. 3) Aplique cinta de tuberías (G) a partir de la entrada de la unidad exterior. • Sujete con cinta (adhesiva) el extremo de la cinta de tuberías (G).

Este manual también es adecuado para:

Mfz-ka35vaMfz-ka50va

Tabla de contenido