Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

RFK
uni 20_85RF
RFF
®
uni 22_85RF bridge
0408130345
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni d'uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para swissflex UNI 20-85RF

  • Página 2 Herzlichen Glückwunsch! Wir gratulieren zum Kauf Ihrer Swissflex-Unterfederung. Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Pro- dukt entschieden, das Qualitätsdenken und Know-how konsequent verbindet. Wir danken für Ihr Ver- trauen und wünschen Ihnen einen erholsamen Schlaf! Félicitations ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre literie Swissflex. Vous avez fait le choix d’un produit ex- ceptionnel, qui associe qualité...
  • Página 36 uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge ® «Touch» Mando a distancia por radio «Touch» Posición de memoria 1 Posición de memoria 2 Posición de memoria 3 5, 6 7, 8 5, 6 7, 8 Posición de memoria 4 Linterna Todos los motores «arriba» Todos los motores «abajo»...
  • Página 37: Confort Y Salud

    Confort y Salud ¡Bienvenido al mundo Swissflex! Su Swissflex uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge ® es un producto suizo de calidad. Si respeta las instrucciones de uso y seguridad, se sentirá completamente satisfe- cho durante años. Además de otras muchas ventajas, del cabecero, espalda y piernas no su uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge ®...
  • Página 38 de la toma de corriente libre (32) Puesta en marcha «Touch» a la que llega el cable. En caso de Coloque las baterías en el mando a distancia por radio intervención en los elementos con- Retire la parte trasera de la tapa del compartimento de ductores del enchufe libre (32) se la batería (21) del mando a distancia por radio.
  • Página 39 • Cuando la iluminación de fondo se encienda total- Grabe una posición sentada o tumbada en una tecla mente 2 veces en color blanco, se puede soltar la de memoria tecla de sincronización (17). 1. Presione 3 veces la tecla de grabación de memoria Ahora se han puesto a «0»...
  • Página 40 Después de una caída de tensión, cuando el sistema En caso de averías «Touch» vuelve a recibir corriente En caso de avería de su uni 20_85RF/uni 22_85RF brid- Antes de volver a poner en marcha el uni 20_85RF/uni ® , intente solucionar el problema con la ayuda que 22_85RF bridge ®...
  • Página 41 uni 20_85RF/uni 22_85RF bridge ® «Classic» Mando a distancia por radio RFK «Classic» Illuminación en el suelo Activar / desactivar función de sincronización Accionamiento de la zona cabeza «arriba» (RFK) Accionamiento de la zona cabeza «abajo» (RFK) Accionamiento de la zona espalda «arriba» Accionamiento de la zona espalda «abajo»...
  • Página 42 Puesta en marcha «Classic» Posibilidades de regulación «Classic» Coloque las baterías en el mando a distancia por radio RFK: Retire la parte trasera de la tapa del compartimen- Con los botones (3-8) puede configurar de forma in- to de la batería (12) del mando a distancia por radio. dividualizada el respaldo, el reposacabezas y la zona Coloque tres baterías AAA (13) teniendo en cuenta la de las piernas.
  • Página 43 Corte de suministro eléctrico en posición sentada, los ajustes. Como el control de la uni 20_85RF/uni bajada de emergencia 22_85RF bridge ® incluye microprocesadores, pueden producirse averías en caso de fluctuaciones eléctricas. En la fuente conmutada (19) hay dos pilas de petaca para volver a poner la cama en posición de dormir en El mando a distancia no funciona (La iluminación de caso de corte del suministro eléctrico:...

Este manual también es adecuado para:

Uni 22-85rf bridge85rf85rf bridge

Tabla de contenido