Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

3447
WELLEN-NAGLER
Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate ·
garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa
12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder · Garanti 12 måneder · Garantiiaeg kehtib 12 kuud · Garantijos trukmė ·
12 mėnesiai Garantijas termiņš 12 mēneši · Garancija velja 12 mesecev · Gwarancja sprawności działania 12 miesice
· A garanciaidő 12 hónap · Záručná lehota je 12 mesiacov · Záruční doba činí 12 měsíců · Jamstveni rok traje 12
mjeseca
de
Technische Daten_Ersatzteilliste
en
Technical data_spare parts
fr
Donnèes techniques_liste des pièces détachées
es
Datos tècnicos_piezas de repuesto
nl
Technischengegevens_onderdelenlijst
it
Dati tecnici_distinta parti di ricambio
fi
Käyttöohje suomeksi_varaosalista
dk
Tekniske data_reservedelsliste
sv
Tekniska data_reservdelsförteckning
sl
Tehnični podatki_seznam nadomestnih delov
pl
Dane techniczne_ lista części zamiennych
hu
Műszaki adatok_pótalkatrész lista
sk
Technické dáta_zoznam náhradných dielcov
Technické údaje_náhradní díly
cz
The guarantee period is 12 months
· Garantie 12 mois · El plazo de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KMR 3447

  • Página 1 3447 WELLEN-NAGLER Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate · The guarantee period is 12 months · Garantie 12 mois · El plazo de garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa 12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder ·...
  • Página 8: Datos Técnicos

    8 I Español 3447 DATOS TÉCNICOS LLENADO DEL CARGADOR Modelo 3447 Unicamente está permitido el uso de los objetos de clavar especificados en los Datos Técnicos (ver 1). Dimensiones mm 315/415 Al llenar el cargador, mantenga el aparato de manera...
  • Página 9: Problemas Y Soluciones

    3447 Español I 9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Desconecte la máquina de la línea de alimentación de aire comprimido antes de cualquier revisión. Al conectar el aparato, éste no debe contener objetos de clavar. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de aire por el Aros tóricos (55 103, 55 104, 55 107,...
  • Página 30 30 I 3447 10 Nm 55024 * Verschleißteile * Wear-and-tear parts * Piéces d’usare * Juego de piezas de desgaste * Slijtagedalen * Parti soggette ad usura * Kuluvat osat * Sliddele * Slitagedelar * Obrabni deli * Części zużywające się...
  • Página 32 32 I 3447 Pos.-Nr. Bestell-Nr. Stück Benennung Designation Désignation Abmessung Code No. Quant. Dimensions N°de cde. 3447 55022 214671 O-Ring O-ring Joint torique 75 x 3,5 55023 431516 Pass-Scheibe Shim ring Rondelle d'ajustage 5 x 10 x 0,5 55024 592641...
  • Página 33 3447 I 33 Die mit * gekennzeichneten Teile (Verschleißteile) sind nur mit dem Verschleißteilsatz erhältlich. The parts marked * (wear-and-tear parts) are only available with the wear-and-tear part set. Les pièces identifiées par * (pièces d’usure) ne sont disponibles qu’avec le jeu de pièces d’usure.
  • Página 34 34 I 3447...
  • Página 35 3447 I 35...

Tabla de contenido