Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
Herzfrequenzmesser mit 11 Funktionen
Heart rate monitor with 11 functions
Bedienungsanleitung
OWneRs' Manual
D
F
GB
USA
E
NL
PL
I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CICLOSPORT CicloPuls CP 11L

  • Página 54: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE ¡Enhorabuena! - CICLOPULS CP 11 L heart rate monitor - Universal Handlebar bracket - Transmitter belt Usted acaba de adquirir un medidor de frecuencia cardíaca - Elastic strap (adjustable) de altísimas prestaciones, que le aportará informaciones sumamente preciosas para su entrenamiento. - Battery for transmitter CICLOPULS CP 12L dispone de una modernísima (3V / CR2032)
  • Página 55 INDICE RELOJ INTRODUCCIÓN PULSE MODO USAN UN MÉTODO DE ENTRENAMIENTO PRECISO FRECUENCIA CARDÍACA ACTUAL CONOZCA SUS LÍMITES Y DETERMINAR SU % DE LA FCM (FRECUENCIA CARDÍACA MÁXIMA) ZONA DE EJERCICIO PERSONAL RITMO CARDIACO AJUSTE DE LA ALARMA EJERCICIO DE LA ZONA (BPM) SONIDO DE ALARMA DE ENCENDIDO / APAgADO CARACTERÍSTICAS TIMER TOTAL DEL EJERCICIO (TIMER)
  • Página 56: Introducción

    INTRODUCCIÓN CONOzCA sUs LímITEs y DETERmINAR sU zONA DE EJERCICIO PERsONAL ADVERTENCIA: Siempre consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Un equipo de pulso no es un dispositivo Zonas de ejercicio se han establecido mediante el establecimiento médico.
  • Página 57: Características

    zona 1 - salud (50% - 65% de la FCm) INsTALACIÓN DE LA BATERíA Esta zona de ejercicio está pensado para largas sesiones de entre- namiento de baja intensidad. El ejercicio en esta zona mejorará tanto Ver equipo su salud mental y salud física. Retire la tapa posterior del reloj con un destornillador, instale el 3.OV de batería con el polo positivo (+) polo hacia arriba y colocar la zona 2 - Fitness (65% - 80% de la FCm)
  • Página 58: Uso Del Cinturón De Transmisor

    No se deshaga de las pilas en la basura doméstica CÓmO UsAR EL RELOJ DE INFORmÁTICA UsO DEL CINTURÓN DE TRANsmIsOR La computadora se puede usar como un reloj en su muñeca o se puede fijar en el manillar de su bicicleta con el sistema de montaje Ajuste el cinturón elástico para que se ajuste perfectamente alrededor opcional.
  • Página 59: Problemas, Causas Y Soluciones Posibles

    PROBLEmAs, CAUsAs y sOLUCIONEs POsIBLEs CLAVEs DE LA OPERACIÓN Clave “A” (mODO) Problema Posibles causas y soluciones Pulse para desplazarse por los diferentes modos de operación clave. No se muestra la El cinturón del transmisor no está En modo de ajuste, pulse para salir y frecuencia cardíaca posicionado como debiera.
  • Página 60: Introduzca La Fecha

    RELOJ En el modo de reloj, mantenga el botón C para entrar en el modo de ajuste del reloj. – Pulse el botón B para seleccionar 12 o 24 horas de formato – Pulse el botón C para confirmar la configuración.
  • Página 61: Pulse Modo

    PULsE mODO RITmO CARDIACO AJUsTE DE LA ALARmA En “PULSE”, presione el botón B para entrar en modo secundario “TIME” zona de ejercicio La función del – Mantenga el botón C hasta que “EDAD” parecen entrar en modo de Activación de estado alarma configuración PULSE...
  • Página 62: Timer Total Del Ejercicio (Timer)

    TImER TOTAL DEL EJERCICIO (TImER) - 9 horas 59 min 59 seg mODO DE CRONÓgRAFO – En el modo de pulso, presione el botón B para entrar en el modo de Pulse el botón A para entrar en modo de temporizador (TIMER).
  • Página 63: Alarma Diaria Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora de alarma El CICLOPULS CP 11L tiene una garantía de 2 años. La garantía esta – Pulse el botón A para entrar en el modo limitada a defectos del material ó defectos que resultan del de ALARMA procesamiento no de accidentes etc.
  • Página 64: Reparación

    REPARACIÓN Razón de la devolución: Si nos manda el aparato para repararlo ó en caso de que no aceptamos al garantía lo reparamos hasta un total de 19.- euros automáticamente. El envío del aparato seria en este caso por Apellido. CUPÓN DE gARANTíA Remitente: Apellido, Nombre...
  • Página 65 Tratamiento de los equipos eléctricos y elec- tró nicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este sinibolo eii su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y...

Tabla de contenido