Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Índice de Contenidos i Índice de Contenidos Lea esto primero................1 Instrucciones de seguridad importantes ..........1 Exención de responsabilidad............3 Derechos de autor ................3 Notas sobre materiales con derecho de autor........3 Eliminación de este producto .............. 3 Introducción ..................5 Contenido del paquete ................
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Índice de Contenidos ii Limpiar la carcasa externa................27 Limpiar el sensor de imagen..............27 Calibrar el escáner................28 Guardar el escáner ................29 Resolución de problemas ............30 Especificaciones ................31...
All manuals and user guides at all-guides.com Lea esto primero 1 Lea esto primero Por favor, lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad importantes antes de usar el escáner. De no cumplir con estas instrucciones se pueden ocasionar lesiones en las personas o averías en este escáner. Instrucciones de seguridad importantes No coloque este escáner directamente bajo los rayos del sol o cerca de fuentes de calor, como en un...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Lea esto primero 2 No deje caer ni golpee o aplique vibraciones al escáner. Los fuertes impactos pueden averiar los componentes internos. No introduzca en el lector de tarjetas de este escáner otros objetos que no sean tarjetas de memorias compatibles.
All manuals and user guides at all-guides.com Exención de responsabilidad 3 Exención de responsabilidad Esta empresa no hace representaciones ni garantías, expresas o implícitas, con respecto al contenido de esta publicación. Esta empresa se reserva el derecho a revisar esta publicación y realizar cambios en el contenido de la misma de vez en cuando, sin la obligación de notificar a nadie de tales revisiones o cambios.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Derechos de autor 4 <Memo>...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 5 Introducción Contenido del paquete Compruebe que el paquete que ha comprado contiene los siguientes elementos. Si falta alguno, o está dañado, contacte con su punto de venta inmediatamente. • 1 escáner fotográfico ••...
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción 6 Nº Nombre Descripción de la función Indica el estado de funcionamiento del escáner y de la Indicador de tarjeta de memoria. Vea la sección “Indicadores” en la estado/ tarjeta página 7. Botón Encendido Pulse este botón para encender o apagar el escáner.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores Por favor vea los patrones de iluminación del indicador u las funciones que representan. : Parpadeo lento : Parpadeo rápido : Luz fija : Apagado Encendido Estado/tarjeta Escaneando el original actual. Por favor, espere a que se complete el proceso antes de escanear otro original.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 8 Usar el escáner Preparación 1. Retire la cinta que asegura la palanca de la guía. NOTA: Este paso solo es necesario la primera vez que use el escáner. 2. Conecte la clavija del cable del adaptador eléctrico en el conector eléctrico del escáner.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 9 4. Introduzca una tarjeta de memoria (lectura/escritura) en el lector de tarjetas. NOTA: • Introduzca siempre la tarjeta antes de empezar a escanear. • El escáner solo acepta tarjetas de memoria con formato FAT16 o FAT32.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 10 1. Con la cara que desea escanear hacia arriba y en la correcta indicación según la indicación de la marca de orientación, coloque un borde del original en el escáner y ajuste la palanca de guía de modo que el original se alinee contra la paste izquierda de la ranura de alimentación.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 11 NOTA: • No saque la tarjeta de memoria ni desconecte el adaptador eléctrico mientras los indicadores están parpadeando. • Este escáner sólo soporta imágenes de salida en formato JPEG 8.jpg), y no aparecerá...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 12 1. Conecte un extremo del cable USB (con un clavija Mini-USB) al puerto Mini-USB del escáner. 2. Encienda el PC, y conecte el otro extremo (con una clavija USB tipo A) del cable USB al puerto USB del PC.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 13 NOTA: No saque la tarjeta de memoria mientras el PC está accediendo a los archivos que contiene. 7. Para desconectar con seguridad el escáner del PC: Para usuarios de Windows a.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 14 Lanzar el software Ruta de lanzamiento: INICIO -> Todos los programas -> NiMOCARD -> NiMOCARD Configuración para el primer uso El producto proporciona una función de copia de seguridad de red basada en Internet.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 15 Como se indica en las imágenes siguientes, rellene los espacios en blanco sobre su Correo-e, Contraseña, Verificación de contraseña, etc. y haga ‘clic’ sobre el icono [Agree license and go on]. Como muestra la imagen siguiente, su instalación es satisfactoria.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 16 Entonces verá el cuadro de diálogo siguiente. Ventana principal de Vista Previa Después de acceder a la pantalla principal de Vista principal de su tarjeta profesional, toda la información se ordenará y aparecerá como en la imagen siguiente.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 17 Ventana de edición En la ventana principal de vista previa, el usuario puede hacer ‘clic’ sobre cualquier línea de datos para entrar en modo edición. En esta ventana de edición, el usuario también puede seleccionar cualquier parte de la imagen de la tarjeta para ejecutar la función OCR y clasificación.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 18...
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 19 Clasificar tarjetas En la ventana principal de vista previa, el usuario puede seleccionar una o varias tarjetas, haga ‘clic’ sobre ellas y seleccione la opción [Move To] para ordenar estas tarjetas en las categorías deseadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 20 Copia de seguridad de datos por red. Para evitar cualquier pérdida de datos por problemas de hardware o software, el producto proporciona una cómoda función de copia de seguridad de datos por red, sólo haciendo ‘clic’...
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 21 Más información Tipos de originales adecuados y no adecuados Este escáner está diseñado para obtener los mejores resultados de escaneo con los siguientes tipos de originales: • Fotos de 3,5”x5” (9 x12,5 cm) y 4”x6” (10 x 15 cm) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 22 Orientación del original y de la imagen escaneada Mire las ilustraciones siguientes para ver la relación entre la orientación del original durante el escaneo y la de la imagen escaneada cuando aparece en la pantalla del PC.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 23 Scanning direction Dirección de escaneo Max. 1.5mm 1,5 mm máx. Original Original Scanned image Imagen escaneada NOTA Cuando escanea originales oscuros (por ejemplo, una foto nocturna del cielo), puede ocurrir un recorte excesivo. Por favor, introduzca el original con una dirección diferente (orientación) e inténtelo de nuevo.
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 24 Usar la funda anti-doblez Para sus frágiles fotografía más viejas, le recomendamos que use la funda anti-doblez antes del escanearlas. La funda ayuda a eliminar la posibilidad de desenfoque debido a superficies irregulares de fotos con arrugas. Áreas borrosas resultantes de las superficies desiguales de...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 25 • XD (extreme Digital, tipo-H y tipo-M) • SD (SecureDigital) • Mini SD (necesita adaptador) • Micro SD/T-Flash (necesita adaptador)
All manuals and user guides at all-guides.com Usar el escáner 26 Reglas de denominación y almacenamiento Tarjeta de memoria • Si la tarjeta de memoria se usa en el escáner por primera vez, el escáner crea una carpeta denominada “FotoIMG” en el directorio raíz para guardar los archivos de imágenes escaneadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y Mantenimiento 27 Cuidados y Mantenimiento Limpiar el escáner Para mantener la mejor calidad de imagen y evitar la acumulación de polvo, por favor limpie regularmente la carcasa exterior y el sensor de imagen interno (cada 50 - 100 escaneos, o cuando aparezcan líneas verticales/horizontales indeseadas sobre la imagen escaneada).
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y Mantenimiento 28 3. Deslice cuidadosamente el bastoncillo de limpieza del sensor hasta el otro extremo de la ranura de salida. 4. Repita el paso 3 cinco o seis veces consecutivamente. NOTA: No aplique demasiada fuerza sobre el bastoncillo.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidados y Mantenimiento 29 Guardar el escáner Si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo, siga las instrucciones que se indican a continuación para guardar el escáner para un uso futuro. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas 30 Resolución de problemas Problema: Aparecen líneas extrañas en la imagen escaneada, o la imagen no es clara. Solución: Por favor, compruebe lo siguiente: • ¿Están esas rayas en el original, o está el original limpio? Elimine cualquier mancha o polvo del original antes de escanearlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones 31 Especificaciones Dimensiones (valor aprox.) 157,4 (A) x 43 (A) x 54,5 (P) mm (sólo el escáner) Peso (valor aprox.) 230g (solo el escáner) Tipos de tarjetas de memoria Vea "Tipos de tarjetas de memoria soportados" soportados en la página 21 Formato de imagen de salida...