Ryobi CST-180M Manual De Utilización
Ryobi CST-180M Manual De Utilización

Ryobi CST-180M Manual De Utilización

Grapadora inalámbrica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

CST-180M
AGRAFEUSE SANS FIL
F
CORDLESS STAPLER
GB
AKKU-HEFTMASCHINE
D
E
GRAPADORA INALÁMBRICA
I
GRAFFATRICE A BATTERIA
P
AGRAFADORA SEM FIO
NL
ACCU-NIETMACHINE
S
BATTERIDRIVEN HÄFTPISTOL
DK
BATTERIDREVEN HÆFTEMASKINE
N
OPPLADBAR HEFTEMASKIN
JOHDOTON HAKASNITOMAKONE
FIN
ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
TŰZŐGÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI
HU
AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA
CZ
Äääìåìãüíéêçõâ ëíÖèãÖê
RU
MAŞINĂ DE CAPSAT FĂRĂ FIR
RO
BEZPRZEWODOWE URZĄDZENIE ZSZYWAJĄCE
PL
BREZŽIČNI SPENJAČ
SLO
B B B B E E E E Æ Æ Æ Æ I I I I » » » » N N N N A A A A K K K K L L L L A A A A M M M M E E E E R R R R I I I I C C C C A A A A
HR
TR
KABLOSUZ ZIMBALAYICI
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
K K K K O O O O R R R R I I I I S S S S N N N N I I I I » » » » K K K K I I I I P P P P R R R R I I I I R R R R U U U U » » » » N N N N I I I I K K K K
KULLANMA KILAVUZU
1
5
9
14
18
22
26
30
34
38
42
46
51
55
59
63
67
71
75
79
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi CST-180M

  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 5...
  • Página 3 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Página 17: Instrucciones Generales De Seguridad

    Español Cerciórese de que el cable de alimentación esté ■ INSTRUCCIONES GENERALES DE en buenas condiciones. No sujete nunca la SEGURIDAD herramienta del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga el cable de ADVERTENCIA alimentación lejos de toda fuente de calor, aceite, Lea todas las instrucciones.
  • Página 18: Utilización Y Mantenimiento De Las Herramientas Con Cable

    Español UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES GENERALES DE HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS SEGURIDAD Antes de poner la batería, compruebe que el ■ gatillo está en la posición "parada" o bloqueado. UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS Si introduce una batería en una herramienta HERRAMIENTAS CON CABLE encendida, puede provocar accidentes.
  • Página 19: Características Técnicas

    Español APLICACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilice la grapadora para efectuar pequeños trabajos de ESPECÍFICAS grapado en madera. Proteja sus oídos. Use protecciones auditivas si utiliza la herramienta durante un período de INSTALAR LA BATERÍA (NO SUMINISTRADA) tiempo prolongado. De este modo, reducirá el (Fig.
  • Página 20: Mantenimiento

    Español ADVERTENCIA UTILIZACIÓN Utilice siempre gafas de seguridad o de protección con pantallas laterales cuando trabaje REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE con una herramienta eléctrica o cuando la limpie GRAPADO (Fig. 5) con un chorro de aire. Si el trabajo produce mucho polvo, póngase también una pantalla La rueda para regular la profundidad permite aumentar o facial o una mascarilla.
  • Página 62 êÛÒÒÍËÈ ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà èË ‡·ÓÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÒΉËÚ ■ Á‡ ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÒÚ¸˛ Ò‚ÓËı ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ Ë ¯ÂÌËÈ. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË, èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ‡ÎÍÓ„ÓθÌÓ„Ó ËÎË Ì‡ÍÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. ÓÔ¸flÌÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ Ï‰Ë͇ÏÂÌÚÓ‚. çÂÒӷβ‰ÂÌËÂ...
  • Página 63 êÛÒÒÍËÈ àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â Â„Ó ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÛÚ˜ÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ÅÖáéèÄëçéëíà ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ ÔÓԇΠ‚ „·Á‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ÍÓ ‚‡˜Û. ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ■...
  • Página 64 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ éèàëÄçàÖ ç Á‡·˚‚‡ÈÚÂ, ˜ÚÓ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚Ò„‰‡ „ÓÚÓ‚ Í ‡·ÓÚÂ. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ ÌÂ‡·Ó˜Â ‚ÂÏfl à̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ÒÍÂÔÓÍ Ë ÔË ÔÂ‚ÓÁÍ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ. á‡ÒÚÂÊÍË óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ, ̇ÊÏËÚ ̇ Á‡˘ÂÎÍË áÄêüÑäÄ ëäêÖèéä (êËÒ. 3 - 4) óÚÓ·˚...
  • Página 65 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ êÄÅéíÄ è·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÌÂθÁfl Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÚÓÏÓÁÌÓÈ ÊˉÍÓÒÚ¸˛, ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÌÂÙÚÂÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË, èËϘ‡ÌËÂ: á‡ÒÚfl‚¯Û˛ ÒÍÂÔÍÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â‰ÍËÏË Ï‡Ò·ÏË Ë Ú.‰. ùÚË ıËÏË͇Ú˚ ÒÓ‰ÂÊ‡Ú Û‰‡ÎËÚ¸, ÔÂʉ ˜ÂÏ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‡·ÓÚÛ ÒÚÂÔÎÂÓÏ. ‚¢ÂÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓÚËÚ¸, ÓÒ··ËÚ¸ ËÎË ÖÒÎË ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‡·ÓÚÛ, Ì ۉ‡ÎË‚ Á‡ÒÚfl‚¯Û˛ ‡ÁÛ¯ËÚ¸...
  • Página 86 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Tabla de contenido