Página 2
thank you... FOR ORDERING FROM MAMAS & PAPAS Mamas & Papas started life as Mamas & Papas était une famille Mamas & Papas nació como una a family, then became a business. avant de devenir une entreprise. familia que, más tarde, se convirtió The founders wanted more for their Les fondateurs voulaient offrir en una empresa.
Página 4
IMPORTANT — READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT — LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE IMPORTANTE — LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS WICHTIG —...
Página 5
BELANGRIJK — LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK ÖNEMLİ — KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN VIKTIGT — LÄS ANVISNINGARNA NOGA FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARN KAN SKADAS OM DU INTE FÖLJER ANVISNINGARNA VIKTIG —...
Página 16
MAKE SURE CHILDREN ARE CLEAR OF ANY MOVING PARTS IF YOU ADJUST THE PRAM/STROLLER. • WARNING: USE THIS STRAP TO STOP THE PRAM/STROLLER ROLLING AWAY. • THIS PRODUCT IS DESIGNED TO CARRY ONE CHILD AND TO BE USED WITH THE OCARRO CHASSIS ONLY. • MAXIMUM WEIGHT OF THE CHILD 9KG/20LBS. •...
Página 17
RÉGLEZ LE PRODUIT. • MISE EN GARDE: UTILISEZ CETTE SANGLE POUR ARRÊTER LA POUSSETTE ROULER. • DETTE PRODUKTET ER DESIGNET FOR ETT BARN OG KAN KUN BRUKES MED OCARRO-UNDERSTELLET. • POIDS MAXIMUM DE L’ENFANT : 9 KG/20LBS • MISE EN GARDE: N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT DÈS LORS QUE L’ENFANT ARRIVE À S’ASSEOIR TOUT SEUL.
Página 22
¡ ADVERTENCIA!: • No deje nunca al niño sin supervisión. • Este producto sólo es adecuado para niños que no se puedan sentar solos, girarse o levantarse sobre las manos y las rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg/20lbs • Utilizar solamente sobre un superficie firme, horizontal, nivelada y seca •...
Página 23
No deje a su hijo jugar con este producto. • Este producto ha sido diseñado solo para llevar a un niño y debe ser utilizado con el chasis ocarro exclusivamente. • Compruebe que los dispositivos de sujeción de capazo están correctamente colocados antes de su uso.