Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Pumping station systems
PUST 04-10, PS.R.17
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos PUST 04-10 Serie

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Pumping station systems English (GB) Installation and operating instructions ............4 Čeština (CZ) Montážní...
  • Página 60: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés. Aviso Leer estas instrucciones de instalación y funcio- CONTENIDO namiento antes de realizar la instalación. La ins- Página talación y el funcionamiento deben cumplir con las normativas locales en vigor. Símbolos utilizados en este documento Descripción general 1.
  • Página 61: Descripción General

    3. Aplicaciones Las estaciones de bombeo Grundfos son estaciones de bombeo Las estaciones de bombeo Grundfos se usan para la recogida y prefabricadas para la recogida y el bombeo de aguas residuales. el bombeo de aguas de drenaje, aguas residuales y aguas feca- les.
  • Página 62: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    4.2.2 Clave de tipo, sistema PS.S 4.2.1 Placa de características, sistema PS.S Ejemplo PS. S. R. 17. 25. SEG. LCD110. FS2 Estación de bombeo Grundfos Sistema Tipo de pozo y material PE, moldeado por rotación Plástico reforzado con fibra de vidrio Diámetro del sumidero del pozo...
  • Página 63: Placa De Características, Estaciones De Bombeo Pust

    Conexión de bomba DN 65 Ejemplo PUST 08. 20. S. A. SS. SEG A80: Conexión de bomba DN 80 A100: Conexión de bomba DN 100 Estación de bombeo Grundfos Bomba en posición libre: (estándar) Bomba en posición libre Diámetro [mm] Tipo de bomba SEG: DP/EF: DP (0,6 - 1,5 kW) / EF DP/SL: DP (2,6 kW) / SL1.50.65 / SLV.65.65...
  • Página 64: Tipos De Pozo

    5. Tipos de pozo Los pozos incluyen tuberías y válvulas, dependiendo de la insta- Las siguientes ilustraciones muestran pozos con una bomba en lación elegida. Algunas bombas están disponibles con interruptor posición libre, una bomba con acoplamiento automático, una de flotador conectado directamente a la bomba y no necesitan bomba con acoplamiento automático en pared y un pozo con dos controlador externo o integrado.
  • Página 65: Cubierta

    5.1 Cubierta 5.1.2 Estación de bombeo PS.R.17 y cámara de válvulas Las cubiertas para pozos de ∅1700 y cámaras de válvulas inclu- Las cubiertas no son aptas para el tráfico, a yen un sistema de candado y están fabricadas en plástico refor- Precaución menos que se indique lo contrario.
  • Página 66: Dimensionamiento

    6. Dimensionamiento 8. Instalación El volumen del pozo depende del caudal de aguas residuales y el Aviso rendimiento de la bomba. La instalación del pozo debe ser llevada a cabo Si el líquido permanece estático en el pozo durante períodos pro- por personal autorizado, según las normativas longados de tiempo, pueden acumularse sedimentos en el sumi- locales.
  • Página 67: Instalación De La Cámara De Válvulas

    Compruebe que el pozo no sufra ningún daño externo antes de introducirlo. Una vez instalado Nota Max. el pozo, Grundfos no se hace responsable de los 25 kN posibles daños. Max. Apoye el pozo en la capa de asiento.
  • Página 68: Conexión De Las Tuberías

    8.2 Conexión de las tuberías 8.2.2 PS.R.17 Los orificios de la tubería de entrada y la conexión eléctrica, así La rueda de corte debe tener un mínimo de pro- Nota como el orificio de ventilación, deben perforarse in situ. fundidad de 90 mm. La posición de las conexiones de las tuberías de La entrada no debe perforarse en el pozo cerca Precaución...
  • Página 69: Instalación De La Camisa

    Se recomienda comprobar que las cadenas y grilletes suministrados por Fig. 25 Tubería con camisa L965, vista desde el lateral Grundfos no presenten grietas, oxidación u otras irregularidades, al menos, una vez al año. Sustituya la cadena o los grilletes si detecta algún defecto.
  • Página 70: Control De La Bomba

    9. Control de la bomba La distancia B no debe ser muy grande ya que el Precaución interruptor de flotador puede quedarse atascado Si el pozo está equipado con una bomba con en otros lugares de la instalación. control Auto , no será...
  • Página 71: Campanas De Aire

    Asegúrese también de que el suministro eléctrico fuera de la estación de bombeo. no se pueda conectar accidentalmente. Aviso No instale cajas de control Grundfos ni el Durante la ejecución de tareas en una estación extremo libre del cable de alimentación dentro de Nota de bombeo o cámara de válvulas abierta, o bien...
  • Página 72: Reparación De Una Válvula De Retención

    11.1 Reparación de una válvula de retención Aviso Si la abertura superior posee un diámetro inferior Aviso a ∅1000, será suficiente con tomar las precaucio- Asegúrese de que los escapes de agua no provo- nes normales. Las aberturas de diámetro supe- quen lesiones a personas ni daños al equipo.
  • Página 73: Bombas Contaminadas

    Si se solicita a Grundfos la inspección de la bomba, deberán enviarse los detalles relacionados con el líquido bombeado, etc. antes de enviar la bomba para su inspección. De lo contrario, Grundfos podrá...
  • Página 201: Declaration Of Conformity 1

    Pumpstationenanlage zu jeder Zeit aus den richtigen og produkter, som er godkendt af Grundfos, og som er anført på pumpe- und von Grundfos genehmigten Bauteilen und Produkten besteht, die auf stationssystemets typeskilt.
  • Página 206 EN 12050-2. adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : 4. Nombre, nombre comercial registrado o marca comercial registrada y – Grundfos Holding A/S domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos Poul Due Jensens Vej 7 establecidos en el Artículo 11(5):...
  • Página 212 96235218 0315 ECM: 1140600 www.grundfos.com...

Tabla de contenido