Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 AMp 3/8" vARIABLe SpeeD DRILL
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDeDR3C
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA.
INSTRUCTIvO De OpeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDEDR3C

  • Página 15: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    TALADRO De 9,5 MM (3/8 pULg.) y 3 AMpeRIOS CON veLOCIDAD vARIABLe MANUAL De INSTRUCCIONeS CATáLOgO N° BDeDR3C gracias por elegir BLACk+DeCkeR! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL MANUAL ANTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUALqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+DeCkeR,...
  • Página 16: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    advertencias generales de seguridad para HerraMientas eléctricas advertencia: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 17: Normas De Seguridad Específicas

    a) no fuerce la herramienta eléctrica. utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada. b) no utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.
  • Página 18: Descripción De Las Funciones

    • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico. El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
  • Página 19: Interruptor De Gatillo

    instrucciones de operaciÓn interruptor de gatillo Este taladro está equipado con un interruptor de velocidad variable. La velocidad del taladro depende de cuánto se oprima el gatillo. 1. Para arrancar el taladro, oprima suavemente el interruptor de gatillo (1) (fig. a). 2.
  • Página 20 extracciÓn de brocas 1. Para abrir el portabrocas sin llave del taladro, sostenga el collar del portabrocas con una mano. Gire el cuerpo del portabrocas hacia la izquierda hasta que las mordazas del portabrocas se abran suficientemente para liberar la broca. 2.
  • Página 21: Detección De Problemas

    • Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para atascar el motor o doblar la broca. • NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO ENCENDIÉNDOLO Y APAGÁNDOLO PARA INTENTAR ARRANCARLO. ESTO PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS EN EL TALADRO. • Minimice el atascamiento durante la penetración reduciendo la presión y taladrando lentamente a través de la última parte del agujero. • Mantenga el motor funcionando mientras saca la broca de un agujero taladrado. Esto ayudará a reducir el atoramiento. • Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro.
  • Página 22 inforMaciÓn de ManteniMiento Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio.
  • Página 23 · garantía black+decker · black+decker warranty . solaMente para propositos de Mexico Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 24 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉxICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. BDEDR3C Form #90625237 May 2015 Copyright © 2015 BLACK+DECKER Printed in China...

Tabla de contenido