Página 2
URZĄDZENIE DO CZYSZCZENIA PARĄ INSTRUCJA OBSLUGI PARNÝ ČISTIČ NÁVOD NA POUZITIU GŐZÖLŐS TISZTÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ПАРОЧИСТАЧКА инструкция за употреба APARAT ZA ČIŠĆENJE PAROM UPUTE ZA UPOTREBU APARAT PENTRU CURĂŢAT CU ABUR INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Solac is a registered Trade Mark 05/05...
Página 3
5- 8 • ESPAÑOL 9-12 • ENGLISH 13-16 • FRANÇAIS 17-20 • DEUTSCH 21-24 • PORTUGUÊS 25-28 • ITALIANO 29-32 • NEDERLANDS 33-36 • ČESKY 37-40 • POLSKA 41-44 • SLOVENSKY 45-49 • MAGYAR 50-53 • българск 54-57 • HRVATSKA 58-61 •...
• No utilice el aparato con la clavija o el cable dañado. Si el cable está dañado debe ser reemplazado por un Servicio Técnico Autorizado por Solac, ya que son necesarias herramientas especiales. • Manténgase alejado del alcance de los niños.
10. Boquilla cónica 11. Accesorio para tejidos 12. Paño para tejidos 13. Accesorio limpia cristales 14. Tubo flexible SÓLO MOD. LV1450 15. Empuñadura 16. Tubos alargadores 17. Unión accesorio limpia cristales o accesorio para tejidos y boquillas 18. Unión cepillo para suelos 19.
• Coloque estos accesorios presionando hasta su tope en la boquilla cónica (10), en el tubo flexible (14) o en los tubos alargadores (16) mediante la conexión de accesorios (17) (sólo mod. LV1450) (Figs. 4, 5 y 6). • Se aconseja emplear el cepillo redondo para limpiar la suciedad entre las juntas de las baldosas o grasa adherida en la placa vitrocerámica.
llo presione hacia dentro y gire en el sentido horario mientras presiona hacia dentro (Fig. 17). Para des- enganchar la unión del cepillo de suelos (18) gírelo hacia la izquierda 180º y tire hacia fuera de él. • El cepillo para suelos (19) está equipado con un paño (20) que se aplica para la limpieza de superficies delicadas como tapizados, alfombras y superficies delicadas como madera.