Página 7
After assembly, pull up on seat to ensure it is properly secured to base. Na de montage moet u de zitting even omhoog trekken, om te controleren of deze stevig bevestigd is aan de voet. Une fois le produit assemblé, tirez sur le siège pour vérifier qu’il est solidement fixé...
Página 9
Make sure your child is securely fastened. Zorg ervoor dat uw kind goed is vastgezet. Vérifiez que l’enfant est bien tenu dans le harnais. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind richtig angeschnallt ist. Assicuratevi che il bambino sia fissato sicuramente. Asegúrese de que el niño está...
Página 13
Always lock base and carry holding the seat tube when transporting. Bij het vervoeren moet u altijd de voet vergrendelen en het geheel aan de zittingbuis vasthouden. Lors du transport, verrouillez toujours la base et saisissez le siège par le tube. Verriegeln Sie stets das Untergestell und tragen Sie den Stuhl beim Transport am Sitzrohr.
Cleaning and Maintenance Machine wash soft insert and seat cover. Clean base and seat frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use abrasives. NL Reiniging en onderhoud Het zachte inzetstuk en zitting zijn machinewasbaar. Reinig de voet en de zitting met een vochtige doek en een zacht schoonmaakmiddel en droog alles grondig af.
Página 40
™ con un diseño que complementa el estilo de tu casa. Cuando tu bebé está contento y cómodo, te toca relajarte a ti. Nuna international BV. De Beeke 8 5469 DW The Netherlands www.nuna.eu...
Recomendaciones de seguridad Por favor, tenga en cuenta lo siguiente antes de usar Nuna LEAF™ curv. La seguridad es muy importante para nosotros y usted puede estar seguro de que nuestros productos cumplen las normas de seguridad y de que su seguridad ha sido puesta a prueba.
Garantía y servicio de reparación Nuna LEAF™ curv está cubierto por una garantía de un año. Si este producto presenta algún defecto durante el periodo de garantía, póngase en contacto con su punto de venta. Si en el punto de venta no pueden ayudarle, se pondrán en contacto con el distribuidor local...
Página 43
Precaución Nunca deje al niño sin vigilancia. Peso máximo probado: 26 kg. Este producto está diseñado para usarse desde que el niño nace hasta que es capaz de sentarse y levantarse sin ayuda. Este producto no está aconsejado para periodos largos de sueño.