Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elektro-Rasenmäher
DE
Cortacésped eléctrico
ES
AK 3814
Originalbetriebsanleitung
Traducción del manual de instrucciones original

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASHIKO AK 3814

  • Página 1 Elektro-Rasenmäher Cortacésped eléctrico AK 3814 Originalbetriebsanleitung Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2 ‚ ƒ ...
  • Página 3             ‚          „ ƒ...
  • Página 5 Originalbetriebsanleitung ................6 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewah- ren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Traducción del manual de instrucciones original ........
  • Página 19: Volumen De Entrega

    Contenido Volumen de entrega Volumen de entrega ......19 Extraiga el cortacésped cuidadosamente Fin de aplicación ....... 19 del embalaje y compruebe si los siguien- Indicaciones de seguridad ....19 tes componentes están completos: Símbolos en el cortacésped .... 20 Símbolos en las instrucciones de Cortacéspedes con larguero inferior uso ..........
  • Página 20: Símbolos En El Cortacésped

    Símbolos en el cortacésped No tire los electrodomésticos a la basura casera. ¡Atención! Lea minuciosamente las instruc- El aparato sólo está previsto para ciones de manejo. lugares donde exista una red eléc- trica con capacidad permanente ≥100A 100 A por fase, y que sea ali- ...
  • Página 21 tengan deficiencias en experiencia y/o varias herramientas de corte, dado en conocimientos, a no ser que sean que el movimiento de una cuchilla vigiladas por una persona responsable puede causar la rotación de las de- de su seguridad o reciban instrucciones más.
  • Página 22 • Tenga cuidado de una buena estabili- que no sean césped, o cuando lleva dad durante el trabajo, en particular, en el cortacésped a las áreas a cortar o pendientes. Trabaje siempre de forma se aparta de éstas. transversal a la cuesta, nunca hacia ar- •...
  • Página 23 cestostumbradas. En tal caso, ex- admitidas por el fabricante. amine el cortacésped con respecto a daños y, dado el caso, deje que Seguridad eléctrica: lo reparen. • Tenga cuidado que la tensión de red • No conduzca nunca las manos o los coincida con los datos indicados en la pies cerca o debajo de componentes placa de características.
  • Página 24: Descripción General

    servicio de postventa o una persona 11 Palanca para reajustar la altura cualificada para evitar peligros. de corte • No conecte nunca un cable de red da- 12 2 asideros ñado a la red de corriente. No toque 13 Sujetacables nunca un cable de red dañado mien- 14 Descarga de tracción del cable tras está...
  • Página 25: Montaje Del Saco Colector De Hierba

    ‚ Colgar la descarga de trac- Introduzca el armazón de tu- ción del cable: bos (19) dentro de la red de la Deslice la descarga de tracción cesta colectora (20). Procure del cable (14) por encima del que el armazón de tubos quede asa con estribo (1).
  • Página 26: Ajustar La Altura De Corte

    hacia el armazón del aparato. 3. Conecte el cortacésped a la tensión de red. Para vaciar la cesta colectora de 4. Antes de activarlo, tenga cuida- hierba, ver también el apartado do que el cortacésped no tenga “Evacuación y protección del me- contacto con ningún objeto.
  • Página 27: Limpieza/Mantenimiento/Almacena- Miento

    Limpieza/ damente a partir de abril con una altura mantenimiento/ de crecimiento de 70 – 80 mm. En el período de vegetación principal, el césped almacenamiento tiene que ser cortado por lo menos una vez a la semana. Deje que todos los trabajos no indicados en estas instrucciones, •...
  • Página 28: Sustituir La Cuchilla

    apriete correcto de todas las tuercas, no deberán ser aprisionados al plegar pernos y tornillos. el larguero. • Examine las cubiertas y los disposi- • Deje enfriar el motor antes de depo- tivos de protección con respecto a ner el cortacésped en recintos cerra- daños y a su montaje correcto.
  • Página 29: Localización De Defectos

    Localización de defectos Problema Posible causa Eliminación del defecto Examinar el tomacorriente, cable, Falta tensión de red línea, conector. Dado el caso, re- paración por un electricista Interruptor de conexión / de- sconexión defectuoso El cortacésped no Reparación por el servicio de pos- Escobillas de carbón des- arranca tventa...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos pero que marche en vacío. Consumo de potencia del motor..1400 W El aparato sólo está previsto para Tensión de red .... 220-240V~, 50 Hz lugares donde exista una red eléc- Clase de protección ......trica con capacidad permanente ≥100A Tipo de protección ......IP24...
  • Página 31: Servicio De La Reparación

    buibles al fabricante, serán eliminados sin costo mediante sustitución del su- ministro o reparación. Condición para ello es que el aparato sea devuelto al comerciante en estado no desmonta- do junto con el comprobante de com- pra y de garantía. Servicio de la reparación •...
  • Página 33: Eg-Konformitätserklärung

    CE Mediante la presente declaramos que el la Hiermit bestätigen wir, dass der Cortacésped eléctrico Elektro-Rasenmäher de la serie AK 3814 Baureihe AK 3814 (Número de serie 101200001 - (Seriennummer 101200001 - 110200322) 110200322) corresponde a las siguientes Directivas folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Página 34: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Plano de explosión informativ • informativo...
  • Página 35: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG Kunden-Service Georgenhäuser Str. 1 64409 Messel Tel.: 06078 7806 0 Fax: 06078 7806 70 e-mail: service@grizzly-gmbh.de www.grizzly-gmbh.de 92, S.A. c/ Bristol, 32-34 Parque Europolis 28232 Las Rozas (Madrid) Tel. 91 6409 950 Fax: 91 6407 135 e-mail: comercial@92sa.com...

Tabla de contenido