Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET -
VALVE ONLY
MODEL 9300, 69300
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES -
SOUPAPE SEULEMENT
MODÉLES 9300, 69300
MEZCLADORA PARA LAVABO
DE DOS MANIJAS - SOLO VALVULA
MODELOS 9300, 69300
HELPFUL TOOLS
SAFETY GLASSES
GAFAS DE SEGURIDAD
LUNETTES DE SÉCURITÉ
FLASHLIGHT
PHILLIPS SCREWDRIVER
LINTERNA
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
LAMPE DE POCHE
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF before
!
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
INS264 FEB 00
HERRAMIENTAS UTILES
FLATBLADED SCREWDRIVER
PLUMBER'S PUTTY
DESTORNILLADOR DE PALA
MASILLA DE PLOMERO
TOURNEVIS À TÊTE PLATE
MASTIC DE PLOMBIER
7/32" HEX WRENCH
LLAVE HEXAGONAL
CLÉ HEXAGONALE
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
Gracias por haber comprado una mezcladora de
alta calidad de MOEN.
mantenimiento sencillos, le brindará muchos años
de servicio fiable.
instrucciones antes de instalar.
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Siempre cierre el agua
!
antes de remover la mezcladora existente o
desarmar la válvula. Abra las manijas de la
mezcladora para aflojar la presión del agua
y para asegurar que el cierre completo del
agua ha sido logrado.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
PIPE WRENCH
LLAVE DE TUBO
CLÉ À TUYAU
PLIERS
PINZAS
PINCES
REFERENCIA FUTURA
Con un cuidado y
Por favor lea todas las
OUTILS UTILES
For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggére l'utilisation
des outils survants.
FRANÇAIS
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d'entretien, ce robinet vous
donnera plusieurs années de rendement fiable.
Lire attentivement toutes les directives avant de
débuter l'installation.
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION :Toujours couper l'alimentation
!
en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
© Moen Incorporated, 2000
INS264
Printed in U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moen 9300

  • Página 1 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR FUTURE REFERENCE REFERENCIA FUTURA RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Thank you for purchasing a quality MOEN faucet. Gracias por haber comprado una mezcladora de Merci d’avoir acheté un robinet de qualité MOEN. With simple care and maintenance, it will provide alta calidad de MOEN.
  • Página 5: Instrucciones Para La Instalacion

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Antes de instalar una mezcladora nueva, cerciórese de que las tuercas de los 2. Aplique masilla de plomero (no suministrada) a la base de las cartuchos estén en sus sitios. El cartucho y sus tuercas se instalan y prueban arandelas de montaje de encima (4) y al chapetón de la salida.
  • Página 6: Lineas Telefonicas De Servicio

    Esta garantía le otorga derechos legales expecíficos y Ud. posiblemente también tiene otros En los Estados Unidos: 1-800-289-6636 derechos que cambian de un estado a otro, de una provincia a otra, de una nación a otra. Moen le avisará cual procedimiento debe seguir en cuanto haga una reclamación bajo garantía. Escriba nada Moen Incorporated •...

Este manual también es adecuado para:

69300

Tabla de contenido