Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
Compact Disc Player with
MP3 Decoder
Lettore di compact disc con
decodificatore di MP3
CDP-M420_XE
CDP-M420
136
06
22
38
54
70
86
103
119
136
16/04/2004, 12:06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo CDP-M420

  • Página 2 CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL – USYNLIG LASER STRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION, UNDGÅ UDS ÆTTELSE FOR STRÅLING.
  • Página 3: Precaucion - El Uso De Controles O Ajustes, O Procedimientos

    CAUTION – USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZ- ARDOUS RADIATION EXPOSURE. ACHTUNG – WENN ANDERE ALS DIE HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENUNGS- ODER JUSTIEREINRICHTUNGEN BENÜTZT ODER ANDERE VERFAHRENS- W E I S E N A U S G E F Ü H RT W E R D E N , K A N N D I E S Z U G E F Ä H R L I C H E R STRAHLUNGSEXPOSITION FÜHREN.
  • Página 5 15 14 13 12 Fig./Abb./Afb. 1 Fig./Abb./Afb. 2 16/04/2004, 12:06 CDP-M420_XE...
  • Página 6 Fig./Abb./Afb. 3 Fig./Abb./Afb. 4 Fig./Abb./Afb. 5 Fig./Abb./Afb. 6 Fig./Abb./Afb. 7 Fig./Abb./Afb. 8 Fig./Abb./Afb. 9 16/04/2004, 12:06 CDP-M420_XE...
  • Página 104: Español

    ESPAÑOL PRECAUCIONES • Altos niveles de volumen pueden crear situaciones potencialmente peligrosas ahogando sonidos de alrededor. Tenga precaución al estar conduciendo un automóvil mientras este operando esta unidad, y obedezca todas las leyes aplicables. No escuchar los auriculares en altos niveles de volumen. Expertos en oídos aconsejan no escuchar sonido continuamente por lapsos extensos de tiempo.
  • Página 105 CONTROLES (Fig. 1) 1. Compartimento para discos 2. Interruptor de apertura (OPEN) 3. Interruptor de expansión de bajos (DBBS) 4. Control del volumen (VOLUME 5. Botón de Parada ( n ) 6. Enchufe para los auriculares ( 7. Enchufe de línea de salida (LINE OUT) 8.
  • Página 106: Alimentacion

    ALIMENTACION USO DEL ADAPTADOR DE CA Conecte un extremo del adaptador de CA IN que se incluye al tomacorriente de 4.5V, luego enchufe el otro extremo a una salida de CA de 230V, 50 Hz que se encuentre en la pared. Nota: La espiga del centro del tomacorriente DC IN 4.5V es positivo (+).
  • Página 107: El Control Remoto Y Conexiones Para Los Auricu- Lares

    EL CONTROL REMOTO Y CONEXIONES PARA LOS AURICU- LARES • Asegúrese de reducir el volumen antes de conectar o desconectar los auriculares. Conecte el control remoto y los auriculares, luego enchufe el cable del control remoto o de los auriculares al enchufe PHONES. (Fig. 7) MANEJO DE DISCOS COMPACTOS Use los discos compactos que tengan el símbolo que se muestra en la Fig.
  • Página 108: Informacion

    INFORMACION Esta unidad puede reproducir el CD-R/RW que tiene música grabada o archivos de MP3. Antes de reproducir Música de CD o CD MP3, sírvase leer lo siguiente. • El CD MP3 es el disco normalizado por ISO9660, su nombre de archivo debe incluir una extensión con caracteres de 3 letras.
  • Página 109 Ejemplo de directorio de CD MP3: Orden de la reproducción: song01 x song02 x … song14 Folder number 01 MP3 CD No hay un archivo MP3. La unidad lo album01 salta.a song01.mp3 douc01.doc song02.mp3 photo01.jpg song03.mp3 song04.mp3 song05.mp3 album02 04 album04 song06.mp3 song13.mp3 song07.mp3...
  • Página 110: Antes De Usar

    ANTES DE USAR Función de antigiro In la función previa de antichoque, cuando un sobresalto ocurría mientras se terminaba la memoria, el sonido podía sufrir una interrupción. La nueva función de antigiro en caso de choque esta diseñada para prevenir el salto al mayor grado posible, en vez de suplir la parte del sonido que fue saltada.
  • Página 111 Sistema dinámico de amplificación de las bajas frecuencias (DBBS) Colocar el conmutador DBBS en ON para mejorar los sonidos graves. Función de encendido automático La unidad se enciende automáticamente cuando el botón i es oprimido. Función de desconexión automática de la potencia La potencia se desconecta automáticamente luego de aproximadamente 60 segundos cuando todas las pistas de un disco se han reproducido o cuando se oprime una vez el botón n para detener la reproducción.
  • Página 112: Reproducción De Discos Compactos

    REPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS OPERACION BASICA [MUSIC CD] [MP3 CD] 1. Deslice el interruptor OPEN hacia la derecha para abrir la tapa del compartimento de discos. 2. Sostener el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba y oprimirlo sobre el pivote hasta que suene un “click”...
  • Página 113 4. Oprimir el botón de i para comenzar la reproducción del disco. Para Music CD El indicador Anti-saltos/Anti-Deslizante destella. Número de pista Tiempo transcurrido de la reproducción Para CD MP3: La información de la música ("Título", "Artista" Y "Album") se desplaza. El indicador Anti-saltos/Anti-Deslizante destella.
  • Página 114: Varios Modos De Reproducción

    VARIOS MODOS DE REPRODUCCIÓN Mientras la unidad este inactiva, oprima el botón MODE repetidamente para seleccionar los varios modos de reproducción disponibles. Cada vez que el botón es presionado, el modo mostrado en la pantalla cambia como se muestra a continuación: Para CD MP3: •...
  • Página 115: Reproducción Aleatoria

    Repetir un álbum (sólo CD MP3) Presione dos veces el botón MODE durante la reproducción “ ALBUM” aparece. Todos los títulos del álbum se repiten. Repetir TODO el álbum (sólo CD MP3) Presionar dos veces el botón MODE durante la reproducciónbutton, “ ALBUM”...
  • Página 116: Reproducción Programada

    REPRODUCCIÓN PROGRAMADA Se podrán programar hasta un máximo de 64 pistas para ser reproducidas en cualquier orden. Programción programada [Music CD] 1. Mientras la unidad este inactiva, oprimir el botón PROG. 2. Presionar los botones de salto para seleccionar una pista. 3.
  • Página 117 Reproducción programada [MP3 CD] 1. Mientras la unidad este inactiva, oprimir el botón PROG. 2. Presionar el botón de salto para seleccionar un número de carpeta. 3. Presione el botón PROG. El número de la carpeta permanece. Presione el botón de salto para seleccionar una pista. 4.
  • Página 118: Operacion Avanzada [Cd Mp3]

    Cómo cambiar una pista: 1. En modo de detención‚ presione repetidamente el botón PROG hasta que la pista que desea reemplazar sea exhibida. 2. Seleccione una pista como se describe arriba. 3. Presione el botón PROG. Nota: • Los datos programados no pueden ser parcialmente insertados o borrados. •...
  • Página 119: Utilizando El Enchufe De Salida De Linea

    UTILIZANDO EL ENCHUFE DE SALIDA DE LINEA Para grabar del reproductor de CD Conecte el cable de conexión temporal del enchufe LINE OUT en la unidad a los enchufes LINE INPUT en la grabadora de casetes. Para oír a través de un par de parlantes Conecte el cable de conexión temporal del enchufe LINE OUT en la unidad a los enchufes AUX o CD INPUT en un sistema estereofónico.

Tabla de contenido