Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
VUG301
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
4700007
/ KULLANIM
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 4700007

  • Página 23 Español Descripción........22 Retirada de la batería.......28 Funcionamiento......28 Finalidad...........22 Perspectiva general........22 Puesta en marcha de la máquina.....28 Introducción.........22 Detención de la máquina......28 Mantenimiento......28 Normas generales de seguridad....22 Símbolos en el producto....26 Vaciado de los desechos......28 Limpieza del filtro........28 Niveles de riesgo ......27 Almacenamiento de la máquina..
  • Página 24: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN • Utilice únicamente accesorios y piezas de FINALIDAD repuesto idénticos del Esta máquina se ha diseñado para aspirar el polvo en un entorno doméstico. fabricante. El uso de PERSPECTIVA GENERAL cualquier otra pieza puede Figura 1 generar un riesgo o Botón de encendido/apagado producir daños en el Aumento de potencia...
  • Página 25 Español Asegúrese de retirar la las piezas móviles, la unión batería durante el de las partes móviles, la transporte. rotura de piezas, los montajes dañados y • No se estire - Mantenga en cualquier otra condición que todo momento una postura pueda afectar a su adecuada y el equilibrio.
  • Página 26 Español carbón, polvo de magnesio, siendo utilizado por niños o polvo de grano o pólvora ya cerca de estos. que las chispas dentro del • Apague la máquina antes motor pueden encender los de insertar la batería. vapores inflamables o el Apague el interruptor antes polvo.
  • Página 27 Español operación de recogida en sobrecalentarse y producir húmedo. quemaduras. • Para uso exclusivo • Lleve indumentaria doméstico. adecuada – No lleve ropa o joyas sueltas. Pueden • Para reducir el riesgo de quedar atrapadas en las descarga eléctrica, retire la piezas móviles.
  • Página 28: Símbolos En El Producto

    Español llaves, clavos, tornillos u • No exponga una batería o otros objetos metálicos un aparato al fuego ni a pequeños que puedan temperaturas excesivas. La hacer una conexión entre exposición al fuego o a una los terminales. El temperatura superior a cortocircuito de los 265°F (130°C) puede terminales de la batería...
  • Página 29: Niveles De Riesgo

    Español Símbolo Explicación La recogida selectiva de máquinas y embalajes utilizados permite reciclarlos Precauciones que afectan a su se- y volver a utilizarlos. El uso de materi- guridad. ales reciclados ayuda a evitar la con- taminación medioambiental y disminuye Debe leer y entender todas las in- la necesidad de usar materias primas.
  • Página 30: Retirada De La Batería

    Español 2. Introduzca la batería en el compartimento de la El contenedor para el polvo debe vaciarse cuando esté batería hasta que encaje en su posición. lleno. De vez en cuando deben limpiarse el contenedor para el polvo y el filtro para mantener una potencia alta 3.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Español 4. Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o SOLUCIÓN DE PROBLEMAS minorista. Un producto defectuoso debe devolverse al punto de Problema Posible causa Solución compra para reclamar la garantía, junto con el...
  • Página 191 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ........‫الوصف‬ ......‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫خلع‬ ........‫التشغيل‬ ..........‫الغرض‬ ........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ .......... ‫الآلة‬ ‫إيقاف‬ ........‫مقدمة‬ ........‫الصيانة‬ ......‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫قواعد‬ ........‫النفايات‬ ‫إفراغ‬ ..‫المنتج‬ ‫على‬ ‫الموجودة‬ ‫الرموز‬ ......... ‫الفلتر‬ ‫تنظيف‬...
  • Página 192 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الجانبين‬ ‫الوصف‬ ‫لأن‬ ANSI Z87.1 ‫المعيار‬ ‫الغرض‬ ‫مزودة‬ ‫تكون‬ ‫العادية‬ ‫النظارات‬ ‫المنازل‬ ‫في‬ ‫الأتربة‬ ‫لكنس‬ ‫معدة‬ ‫الآلة‬ ‫هذه‬ ‫للصدمات‬ ‫مقاومة‬ ‫بعدسات‬ ‫فقط‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ‫نظارات‬ ‫ليس‬ ‫فهي‬ ،‫ثم‬ ‫ومن‬ ‫التوضيحي‬ ‫الشكل‬ ‫القاعدة‬ ‫بهذه‬ ‫الالتزام‬ ‫حماية‬...
  • Página 193: البطارية

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫غبار‬ ‫أو‬ ،‫الفحم‬ ‫غبار‬ ‫مثل‬ ‫مكان‬ ‫في‬ ‫المنزل‬ ‫داخل‬ ‫الجهاز‬ ‫أو‬ ،‫الحبوب‬ ‫غبار‬ ‫أو‬ ،‫الماغنسيوم‬ ‫أيدي‬ ‫متناول‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫جاف‬ ‫داخل‬ ‫شرارة‬ ‫تنشأ‬ ‫قد‬ ‫لأنه‬ ،‫البارود‬ ‫الأطفال‬ ‫في‬ ‫يتسبب‬ ‫قد‬ ‫ما‬ ‫وهو‬ ،‫المحرك‬ ‫قبل‬ ‫المعطوبة‬ ‫الأجزاء‬ ‫افحص‬...
  • Página 195 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫درجات‬ ‫أو‬ ‫للنيران‬ ‫التعرض‬ ‫مجموعة‬ ‫استخدام‬ ‫عدم‬ ‫عند‬ • ‫فهرنهايت‬ ‫من‬ ‫الأعلى‬ ‫الحرارة‬ ‫عن‬ ‫بعي د ًا‬ ‫بها‬ ‫احتفظ‬ ،‫البطارية‬ ‫للانفجار‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫مثل‬ ‫الأخرى‬ ‫المعدنية‬ ‫الأغراض‬ ‫العملات‬ ‫أو‬ ‫الأوراق‬ ‫مشابك‬ ‫تخطوا‬ ‫الذين‬ ‫للأطفال‬ ‫يمكن‬ • ‫المسامير‬ ‫أو‬ ‫المفاتيح‬...
  • Página 206 ‫עברית‬ ........‫תיאור‬ ......‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ........‫תפעול‬ ..........‫מטרה‬ ........‫המכשיר‬ ‫הפעלת‬ ........... ‫כללי‬ ‫מבט‬ ........‫המכשיר‬ ‫כיבוי‬ ........‫מבוא‬ ........‫תחזוקה‬ ......‫כלליים‬ ‫בטיחות‬ ‫כללי‬ ......... ‫השקית‬ ‫את‬ ‫רוקן‬ ....‫המוצר‬ ‫גבי‬ ‫על‬ ‫סמלים‬ ........‫המסנן‬ ‫את‬...
  • Página 207 ‫עברית‬ ‫לא‬ ‫הם‬ ‫עמידים‬ ‫עדשות‬ ‫רק‬ ‫יש‬ ‫תיאור‬ ‫זה‬ ‫כלל‬ ‫לפי‬ ‫פעילות‬ ‫מגן‬ ‫משקפי‬ ‫מטרה‬ ‫פגיעה‬ ‫של‬ ‫הסיכון‬ ‫את‬ ‫תפחיתה‬ ‫ביתי‬ ‫לשימוש‬ ‫נועד‬ ‫האבק‬ ‫שואב‬ ‫פנים‬ ‫במסיכת‬ ‫השתמש‬ ‫בעיניים‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ‫עבודה‬ ‫בחלל‬ ‫פועל‬ ‫אתה‬ ‫אם‬ ‫תמונה‬ ‫מאובק‬ ‫כיבוי‬ ‫הפעלה‬ ‫כפתור‬...
  • Página 208: הסוללה

    ‫עברית‬ ‫לאחסן‬ ‫לגשם‬ ‫לחשוף‬ ‫אין‬ • ‫יש‬ ‫פגום‬ ‫אחר‬ ‫חלק‬ ‫כל‬ ‫או‬ ‫במגן‬ ‫בלבד‬ ‫מקורה‬ ‫במתחם‬ ‫לוודא‬ ‫כדי‬ ‫בזהירות‬ ‫לבדוק‬ ‫ויתפקד‬ ‫כראוי‬ ‫יפעל‬ ‫שהחלק‬ ‫במכשיר‬ ‫או‬ ‫בסוללה‬ ‫לגעת‬ ‫אין‬ • ‫יישור‬ ‫את‬ ‫בדוק‬ ‫שמיועד‬ ‫כפי‬ ‫רטובות‬ ‫ידיים‬ ‫עם‬ ‫של‬ ‫ההתחברות‬ ‫הנעים‬...
  • Página 209 ‫עברית‬ ‫אין‬ – ‫מתאימים‬ ‫בגדים‬ ‫לבש‬ • ‫נפילות‬ ‫סיכון‬ ‫את‬ ‫להפחית‬ ‫כדי‬ • ‫תכשיטים‬ ‫או‬ ‫בגדים‬ ‫ללבוש‬ ‫נוספת‬ ‫בזהירות‬ ‫להשתמש‬ ‫יש‬ ‫בין‬ ‫להיתפס‬ ‫עלולים‬ ‫הם‬ ‫רפויים‬ ‫במדרגות‬ ‫ניקוי‬ ‫בעת‬ ‫מומלץ‬ ‫הנעים‬ ‫החלקים‬ ‫נוזלים‬ ‫לאסוף‬ ‫כדי‬ ‫להשתמש‬ ‫אין‬ • ‫ובנעלי‬ ‫גומי‬ ‫בכפפות‬...
  • Página 210 ‫עברית‬ ‫לקבלת‬ ‫מיד‬ ‫לפנות‬ ‫יש‬ ‫לעיניים‬ ‫הסבר‬ ‫סמל‬ ‫שנפלט‬ ‫נוזל‬ ‫רפואית‬ ‫עזרה‬ ‫לבטיחותך‬ ‫הקשורים‬ ‫זהירות‬ ‫אמצעי‬ ‫או‬ ‫לגירוי‬ ‫לגרום‬ ‫עלול‬ ‫מהסוללה‬ ‫כל‬ ‫את‬ ‫היטב‬ ‫ולהבין‬ ‫לקרוא‬ ‫יש‬ ‫לכוויות‬ ‫ולעקוב‬ ‫המוצר‬ ‫הפעלת‬ ‫לפני‬ ‫ההוראות‬ ‫הבטיחות‬ ‫והנחיות‬ ‫ההתראות‬ ‫כל‬ ‫אחר‬ ‫או‬ ‫הסוללות‬ ‫בערכת‬...
  • Página 212: המכונה

    ‫עברית‬ ‫הסוללות‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ו‬ ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ל‬ ‫הינה‬ ‫האחריות‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫מכסה‬ ‫זו‬ ‫אחריות‬ ‫הרכישה‬ ‫מתאריך‬ ‫אישי‬ ‫צרכני‬ ‫שימוש‬ ‫אין‬ ‫במסנן‬ ‫קטנים‬ ‫חורים‬ ‫או‬ ‫קרעים‬ ‫שאין‬ ‫וודא‬ ‫הנקיון‬ ‫לאחר‬ ‫מתוקן‬ ‫להיות‬ ‫עשוי‬ ‫האחריות‬ ‫תחת‬ ‫פגום‬ ‫מכשיר‬ ‫בייצור‬...

Tabla de contenido