Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND MAINTENANCE MANUAL
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC.
PROFESSIONAL VACUUM CLEANERS
10098910
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
- Ver. AC - 10-2021
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coma caisextra

  • Página 1 PROFESSIONAL VACUUM CLEANERS MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 10098910 ORIGINAL INSTRUCTION DOC. - Ver. AC - 10-2021...
  • Página 3 ITALIANO ............. 6 ENGLISH ............. 18 ESPAÑOL ............30 FRANÇAIS ............42 DEUTSCH ............54...
  • Página 4 13 14...
  • Página 5 NOTE...
  • Página 17 NOTES...
  • Página 29 NOTAS...
  • Página 30 ESPAÑOL ÍNDICE SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL................. 31 OBJETIVO Y CONTENIDO DEL MANUAL ................31 DESTINATARIOS ......................... 31 CONSERVACIÓN DEL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO........31 RECEPCIÓN DE LA MÁQUINA ................... 31 ADVERTENCIA PREVIA ...................... 31 DATOS DE IDENTIFICACIÓN....................31 DESCRIPCIÓN TÉCNICA ....................
  • Página 31: Simbología Utilizada En El Manual

    Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. La reproducción, incluso parcial, de los textos y de los diseños contenidos en esta publicación está...
  • Página 32: Descripción Técnica

    DESCRIPCIÓN TÉCNICA CA15 Extra es un aspirador que, utilizando la depresión creada en el interior de la cuba de recogida por el ventilador accionado por el motor eléctrico, puede aspirar polvo y cuerpos sólidos secos de hasta 2 cm de tamaño a la temperatura ambiente, a través de accesorios en contacto con la superficie del pavimento y el mobiliario.
  • Página 33: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Las normas abajo indicadas deben cumplirse estrictamente para evitar daños al operador y a la máquina. ADVERTENCIA: • Leer atentamente las advertencias de este manual de uso y conservarlo con cuidado para otras consultas. • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, grapas etc.) siendo una posible fuente de peligro, no deben permanecer al alcance de los niños, de incapaces etc.
  • Página 34 vivas. Controlar regularmente los posibles daños al cable de alimentación, como por ejemplo la presencia de fisuras o el envejecimiento. Si se detecta un daño, el cable debe sustituirse inmediatamente antes de continuar usando la máquina (leer el apartado “SUSTITUCIÓN CABLE DE ALIMENTACIÓN”).
  • Página 35 ATENCIÓN: • La máquina no se debe usar ni dejar a la intemperie en caso de humedad, ni exponerla directamente a la lluvia. • La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los -25C y los +55C. • Condiciones de uso: temperatura ambiente comprendida entre 0°C y 40°C con humedad relativa entre 30 y 95%.
  • Página 36: Preparación De La Máquina

    • Restablecer todas las conexiones eléctricas después de cualquier intervención de mantenimiento. • Antes de usar la máquina, comprobar que todas las puertas y cubiertas estén colocadas como se indica en este manual de uso y mantenimiento. No quitar las protecciones que requieran el empleo de herramientas para ser removidas, excepto para el mantenimiento (ver los apartados específicos).
  • Página 37: Ubicación De Los Componentes

    UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES Los componentes del panel de mando se identifican como se indica 11. Soporte accesorios. a continuación (Figs. 4-5-6-7-8): 12. Toma para electro-cepillo. 1. Boca de aspiración. 13. Filtro – bolsa de recogida. 2. Pulsador de desbloqueo del cierre de la boca de aspiración. 14.
  • Página 38: Uso

    COMIENZO DEL TRABAJO Para comenzar el trabajo atenerse a lo indicado a continuación: bien, “MOQUETA”. Proceder con la operación de aspiración. 1. Efectuar todos controles indicados capítulo “PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO”. Si durante el trabajo se nota que el accesorio de aspiración 2.
  • Página 39: Mantenimiento De Los Filtros De Entrada De Aire

    MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AIRE Una cuidadosa limpieza del filtro entrada de aire garantiza una mayor 6. Extraer del interior de la cuba de recogida el filtro de espuma de vida útil de la máquina. Para limpiar el filtro, realizar lo siguiente: entrada de aire (5) (Fig.
  • Página 40: Resolución De Averías

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE La empresa que suscribe: COMAC S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 13 37059 Santa Maria di Zevio (VR) Italy declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos ASPIRADOR mod. CA15 Extra cumplen con las Directivas: • 2004/108/EC •...
  • Página 41 REMARQUES...
  • Página 53 ANMERKUNGEN...
  • Página 65: Descripción

    ACCESSORI STANDARD - STANDARD ACCESSORIES - ACCESORIOS ESTÁNDAR - ACCESSOIRES STANDARD - STANDARDZUBEHÖR POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION BESCHREIBUNG BOCCHETTINA OUTLET BOCA SUCEUR STUTZEN FILTRO ARIA IN FILTRO DE ENTRADA FILTRE AIR EN INLET AIR FILTER; LUFTFILTER IM EINGANG ENTRATA DE AIRE ENTRÉE FILTRO DE SALIDA...
  • Página 66 ACCESSORI OPZIONALI - OPTIONAL ACCESSORIES - ACCESORIOS OPCIONALES - ACCESSOIRES EN OPTION - ZUBEHÖROPTIONEN POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION BESCHREIBUNG CAVO DI CABLE DE CÂBLE POWER CABLE (RED NETZKABEL (ROT ALIMENTAZIONE ALIMENTACIÓN D'ALIMENTATION 15m) 15 m) (ROSSO 15m) (ROJO 15 m) (ROUGE 15 m) FILTRO ARIA IN USCITA EXHAUST AIR FILTER...

Tabla de contenido