Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Stora
WS 310-5 EP
[de]
Warmwasserspeicher
[bg]
Бойлер за топла вода
[cs]
Zásobník teplé vody
[da]
Varmtvandsbeholder
[el]
Θερμαντήρας ζεστού νερού
[es]
Acumulador de agua caliente
[et]
Boiler
[fr]
Ballon d'eau chaude sanitaire
Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ръководство за монтаж и техническо обслужване за специалисти . . . . . . . . . . . . 10
Návod k instalaci a údržbě pro odborníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instrucciones de instalación y manejo para el técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Notice d'installation et d'entretien pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WS 310-5 EP

  • Página 1 Stora WS 310-5 EP [de] Warmwasserspeicher Installations- und Wartungsanleitung für den Fachmann ......2 [bg] Бойлер за топла вода...
  • Página 41: Explicación De Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    Índice Índice Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad ..41 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ..... .41 Indicaciones generales de seguridad .
  • Página 42: H Avisos Para El Grupo Objetivo

    Datos sobre el producto H Avisos para el grupo objetivo Datos sobre el producto Este manual de instalación se dirige a técnicos espe- cialistas en instalaciones de gas e hidráulicas, calefac- Uso conforme al empleo previsto ción y electricidad. Cumplir con las indicaciones de Acumuladores de agua caliente esmaltados (acumulador) son adecua- dos para calentar y acumular agua sanitaria.
  • Página 43: Placa De Características

    Datos sobre el producto Placa de características Unidad WS 310-5 EP Intercambiador de calor superior Pos. Descripción Contenido Tipo Superficie 0,85 Número de serie Cifra de potencia N según DIN 4708 Contenido útil (total) Potencia continua (con temperatura de im- 25,8 Consumo térmico por disponibilidad de servicio...
  • Página 44: Prescripciones

    Prescripciones Prescripciones Instalación Ténganse en cuenta las siguientes normas y directivas: El acumulador se suministra montado por completo. • Prescripciones locales ▶ Comprobar que el acumulador esté en buen estado y completo. • EnEG (en Alemania) Sala de instalación • EnEV (en Alemania) Instalación y equipamiento de instalaciones de calefacción y de produc- AVISO ción de agua caliente:...
  • Página 45: Instalar Válvula De Seguridad

    Puesta en funcionamiento 5.3.2 Instalar válvula de seguridad Puesta en funcionamiento ▶ Instalar una válvula de seguridad aprobada para su uso con agua potable (≥ DN 20) en la tubería de agua fría ( fig. 11, pág. 69). PELIGRO ▶ Tenga en cuenta el manual de instalación de la válvula de seguridad. Daños del acumulador por sobrepresión.
  • Página 46: Fuera De Servicio

    La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales El mantenimiento depende del caudal, de la temperatura de servicio y de del grupo Bosch. la dureza del agua ( Tab. 53). Debido a nuestra amplia experiencia, La calidad de los productos, la productividad y la protección del medio recomendamos elegir los intervalos de mantenimiento según la tabla 53.
  • Página 47: Trabajos De Mantenimiento

    Inspección y mantenimiento Trabajos de mantenimiento En el caso del ánodo de magnesio montado de forma aislada, recomen- damos medir además una vez al año la corriente de seguridad con el 9.4.1 Comprobación de la válvula de seguridad comprobador de ánodo ( fig. 24, pág. 73). El medidor de ánodo está ▶...
  • Página 48: Aviso De Protección De Datos

    Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- les a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Página 65 0010036157-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 66 Rp 1½ 0010035711-001 WS 310-5 EP 1835 1033 1143 1383 1696 2100 129,5 416,5 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 67 12 mbar; 1000 kg/h 70 mbar; 2600 kg/h 1000 10000 [kg/h] 0010035713-001 15 mbar; 1000 kg/h 86 mbar; 2600 kg/h 1000 10000 [kg/h] 0010035712-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 68 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 69 ≥ DN20 ≤ 10 bar p1 > p2 0010036175-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 70 0010032885-001 0010009754-001 0010032886-001 0010032887-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 71 0010032888-001 0010032889-001 0010032890-001 0010032892-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 72 25-30 Nm (19-22 ft-lbs) 0010009742-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 73 0010032894-001 Ø ≥ 15 mm Ø ≥ 15 mm (Ø ≥ 0.59 inch) (Ø ≥ 0.59 inch) Ø < 15 mm (Ø < 0.59 inch) 0010032895-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 74 0010032899-001 0010032900-001 Stora – 6721829962 (2020/12)
  • Página 76 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Tabla de contenido