Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Prisinter-variateur mobile
882 03/70
Caractéristiques
Mini
20 W
20 W
110 V
Maxi
250 W
250 W
Mini
20 W
20 W
230 V
Maxi
500 W
500 W
Lampe incandescente
Lampe halogène
Lampe halogène TBT
à transformateur ferromagnétique
Câblage
882 03
882 70
Respecter strictement
les conditions d'installation
et d'utilisation.
20 VA
250 VA
20 VA
500 VA
Protection par dispositif électronique :
- En cas de surcharge et au-delà de la température maxi
d'utilisation, le produit régule automatiquement la puissance
par diminution de l'éclairement.
Description
Bouton LEARN
Important :
Une charge doit être connectée
avant de commencer l'apprentissage
d'un scénario.
2
±
Tension
100 - 240 V
Fréquence 50 - 60 Hz
EN 50065
Norme
IEC 60669-2-1
- 5°C à + 45°C
Configuration d'usine
A la première mise sous tension
l'appui sur les touches ON ou OFF
commande l'ensemble des points
d'éclairage de l'installation "In One
by Legrand".
Touches
de
Cette possibilité est offerte afin de
commande
pouvoir vérifier le bon fonctionne-
ment et raccordement de tous les
luminaires.
Un double appui sur la touche
Learn
(1)
annule cette fonction de
commande générale.
(1)
Touche de programmation ou
apprentissage.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND In one 882 03

  • Página 21 Cableado En la primera puesta en tensión, la pulsación de las teclas ON u OFF controla todos los puntos de ilumi- nación de la instalación “In One by Legrand”. Teclas Se ofrece esta posibilidad para de mando Tecla LEARN poder verificar el buen funciona- miento y conexión de todas las...
  • Página 22: Funcionamiento

    Funcionamiento La prisinter variador permite en: • Local: controlar los puntos de iluminación conectados a sus bornes. con las teclas ON, OFF - iluminación pulsando cortamente la tecla ON - variación creciente pulsando largamente la tecla ON - extinción pulsando cortamente la tecla OFF - variación decreciente pulsando largamente la tecla OFF con las teclas + y - - iluminación al 66% (nivel regulado de fábrica) pulsando cortamente la tecla +...
  • Página 23 Esta operación puede realizarse con los dedos montados. Observación: Este producto “In One by Legrand” puede asociarse a productos de radio por medio del interfaz modular PLC/RF (Ref. 036 06). Para grabar un nivel luminoso durante el aprendizaje, la etapa 2 del Aprendizaje del escenario se convierte en :...
  • Página 24 Leyenda Led Off Parpadeo lento Parpadeo rápido Flash Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder...
  • Página 25: Borrado De Un Escenario

    Borrado de un escenario Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER) El escenario ha sido borrado Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando durante 10 s Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER) Configuracion de fabrica Pulsar LEARN Pulsar LEARN...
  • Página 26 ∫ ∫ · · Ï Ï ˆ ˆ ‰ ‰ › › ˆ ˆ Û Û Ë Ë ∆ËÓ πÚÒÙË ÊÔÚ¿ πÔ˘ Ù›ıÂÙ·È ˘πfi Ù¿ÛË, ÙÔ π¿ÙËÌ· ÙˆÓ πÏ‹ÎÙÚˆÓ ON ‹ OFF ÂϤÁ¯ÂÈ fiÏ· Ù· ÊÔÚÙ›· Ù˘ “In Legrand” ÂÁηٿÛÙ·Û˘. Πλήκτρα ελέγ¯oυ ∏ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·˘Ù‹ πÚÔÛʤÚÂÙ·È...
  • Página 27 § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · ∏ ÎÈÓËÙ‹ πÚ›˙· Ì ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ‰È·ÎfiπÙË Î·È Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ÂπÈÙÚ¤πÂÈ: • ∆ ∆ Ô Ô πÎ Î ¿ ¿ : : ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙˆÓ ÛËÌ›ˆÓ ʈÙÈÛÌÔ‡ πÔ˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ Ù˘. ÌÂ...
  • Página 28 ¶ ¶ · · Ú Ú · · Ù Ù ‹ ‹ Û Û Ë Ë : : ∞˘Ùfi ÙÔ πÚÔ˚fiÓ “In One by Legrand” ÌπÔÚ› Ó· Û˘Ó‰˘·ÛÙ› Ì πÚÔ˚fiÓÙ· Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ PLC (ÊÂÚ¤Û˘¯Ó·) ̤ۈ ÙÔ˘ interface Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ‡ PLC/RF, ·Ú. ηٷÏ. 036 06.
  • Página 29 §Â˙¿ÓÙ· ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·ÚÁ¿ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ¤ÓÙÔÓ· ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ ÔÔ›Ô LEARN ı·...
  • Página 30 ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ‰È·ÁÚ¿ÊËΠ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LEARN ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚÔ˚ÔÓ ·˘Ùfi (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER) ∂·Ó·ÊÔÚ¿...
  • Página 56 Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts και να επισκευάζονται αποκλειστικά απ εκπαιδευµένο και εξουσιοδοτηµένο et réparés par du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou répa- απ τη Legrand προσωπικ . Οποιαδήποτε επέµβαση ή επιδι ρθωση...

Este manual también es adecuado para:

In one 882 70

Tabla de contenido