Index INTRODUCTION PRODUCT FEATURE APPLICATION SYSTEM REQUIREMENTS PACKAGE CONTENTS SAFETY NOTICE: GETTING TO KNOW THE ADAPTER THE ETHERNET INTERFACE THE ADAPTER'S BUTTONS THE ADAPTER'S LEDS HOW TO INSTALLATION UTILITY HOW TO USE THE UTILITY SOFTWARE MAIN TAB PRIVACY TAB DIAGNOSTICS TAB ABOUT TAB HOW TO USE THE NMK PUSHBUTTON FORMING A HOMEPLUG AV LOGICAL NETWORK...
Página 20
Personal Grand Technology, S.A. C/ Tormes, 9 28840 Mejorada del Campo-Madrid Telf. 902 501 406 sat@npgtech.com www.npgtech.com...
Página 22
Índice INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DEL ADAPTADOR APLICACIONES REQUISITOS DEL SISTEMA CONTENIDO DEL EMBALAJE ADVERTENCIA RELATIVA A LA SEGURIDAD: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ADAPTADOR INTERFAZ DE ETHERNET BOTONES DELADAPTADOR INDICADORES LED DEL ADAPTADOR UTILIDAD DE INSTALACIÓN UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA FICHA MAIN (PRINCIPAL) FICHA PRIVACY (SEGURIDAD) FICHA DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICO) FICHA ABOUT (ACERCA DE) UTILIZACIÓN DEL BOTÓN NMK...
1 Introducción El adaptador de red Power Line 200M LAN utiliza la red eléctrica de su domicilio para transmitir datos a velocidades de hasta 200 Mbps, convirtiendo cualquier toma de corriente en un punto de acceso sin necesidad de tender ningún cableado adicional. Además, in- corpora un enchufe al que puede conectar sus dispositivos o una regleta eléctrica para no...
1.3 Requisitos del sistema Sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP , Vista 32 bits/64 bits, Windows 7 32 bits/64 bits Intel Pentium III o superior, velocidad de pro- cesador superior a 2,0 GHz recomendada 128 MB (mínimo) Resolución de pantalla Cualquiera Espacio libre en el disco 20 MB (mínimo)
H Si se ha derramado líquido sobre el aparato. H Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua. H Si el aparato no funciona correctamente pese a haberse respetado las instruc- ciones de funcionamiento. H Si el producto muestra un cambio evidente de funcionamiento. 3 Descripción general del adaptador 3.1 Interfaz de Ethernet Ethernet: el puerto Ethernet permite conectar un cable de red Ethernet.
4 Utilidad de instalación Antes de instalar la utilidad de instalación, compruebe que no hay ninguna Utilidad Po- werline instalada en su ordenador. En caso de haberla, proceda a desinstalarla y reinicie su ordenador. A continuación, introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad CD-ROM de su equipo. Seleccione la carpeta “PLC 200AV Utility Installation”...
5 Utilización del programa 5.1 Ficha Main (Principal) La pantalla Main (Principal) ofrece una lista con los adaptadores de red que forman una red lógica con el ordenador mientras la utilidad está activa. La sección superior de la ventana muestra los dispositivos HomePlug locales conectados a la tarjeta de in- terfaz de red (NIC) del ordenador.
Página 28
Para establecer la contraseña del dispositivo (nece- saria para crear una red privada), seleccione en pri- mer lugar el dispositivo haciendo clic sobre su nombre en la sección inferior de la pantalla y pulse el botón “Enter Password”. Aparece el cuadro de diá- logo de la figura 5-2 para que escriba la contraseña.
5.2 Ficha Privacy (Seguridad) La pantalla Privacy (Seguridad) ofrece la posibilidad de proteger su red lógica y seleccio- nar los dispositivos que formarán parte de la misma. Todos los dispositivos HomePlug se entregan con un nombre de red ló- gica predeterminado (nombre de red), que suele ser la palabra “Home- Plug”.
5.3 Ficha Diagnostics (Diagnóstico) La pantalla Diagnostics (Diagnóstico) incluye información del sistema y un historial con todos los dispositivos remotos localizados durante un período de tiempo. La sección superior incluye información de carácter técnico sobre el software y el hard- ware del ordenador central utilizado para comunicar a través de HomePlug en la red Po- werline.
H Sobrenombre del dispositivo. H Dirección MAC del dispositivo. H Contraseña del dispositivo. H Última velocidad conocida del dispositivo. H Último nombre conocido de la red. H Nombre del fabricante del chipset HomePlug. H Última fecha de utilización del dispositivo en la red. H Versión del firmware de direcciones MAC.
6 Utilización del botón NMK Este apartado describe el procedimiento para agregar nuevos dispositivos o quitar otros antiguos de una red lógica HomePlug AV (AVLN)); ambos procedimientos pueden reali- zarse con el botón NMK. El progreso y resultado del proceso puede controlarse observando el comportamiento del LED Power.
6.2 Incorporación a una red En este ejemplo, hay una red existente y se desea añadir a la misma un nuevo adaptador. Puede utilizar cualquier aparato de la red para aceptar el nuevo dispositivo. 1. Pulse el botón del adaptador que desea incorporar a la red durante un mínimo de 3 segundos.
6.3 Separación de una red Hay una red ya existente. Por el motivo que sea, pretende desconectar un adaptador de la red. Por ejemplo, le interesa retirar totalmente de funcionamiento el adaptador o bien quiere incorporarlo a otra red lógica. 1.
7 Mejora de la capacidad de transmisión Es importante que cuando utilice el adaptador PLC cumpla las siguientes indicaciones para mejorar considera- blemente la capacidad de transmisión de la red. Si el adaptador PLC no dispone de en- chufe integrado, se recomienda conec- tarlo directamente a una toma de pared y no a una regleta eléctrica.
Apéndice A Especificaciones Chipset Intellon INT6300 HomePlug AV 1.0 Protocolo Compatible con HomePlug 1.0 Sistemas operativos Windows 98SE, 2000, ME, XP 32/64 bits y Vista 32/64 bits Velocidad de transmisión 200Mb Banda de modulación 2-30MHz Compatible con QAM 1024/256/64/16/8, QPSK, BPSK y Esquemas de modulación ROBO Cifrado...
Apéndice B Principales abreviaturas utilizadas Red lógica AV doméstica; la red AVLN es el conjunto de esta- AVLN ciones (STA) que comparten una misma clave de pertenencia a la red. Cada red AVLN está gestionada por un CCo. Coordinador Central; el CCo es un superconjunto de estacio- nes que se encarga de proveer identificadores de equipos fi- nales y enlaces globales.
Apéndice C Acerca de la Calidad de Servicio (QoS) El adaptador PLC 200AV permite 4 niveles de prioridad de acceso al canal (CAP 0 a CAP 3). Ello exige correlacionar los 8 niveles de etiquetas Ethernet VLAN con los 4 niveles de prioridad CAP, siendo CAP 3 la prioridad más alta de tráfico de la red y CAP 0 la más baja.
Página 39
Personal Grand Technology, S.A. C/ Tormes, 9 28840 Mejorada del Campo-Madrid Telf. 902 501 406 sat@npgtech.com www.npgtech.com...
Página 41
Índex INTRODUCCIÓ CARACTERÍSTIQUES DE L'ADAPTADOR APLICACIONS REQUERIMENTS DEL SISTEMA CONTINGUT DE L'EMBALATGE ADVERTÈNCIA RELATIVA A LA SEGURETAT: DESCRIPCIÓ GENERAL DE L'ADAPTADOR INTERFÍCIE D'ETHERNET BOTONS DE L'ADAPTADOR INDICADORS LED DE L'ADAPTADOR UTILITAT D’INSTAL•LACIÓ UTILITZACIÓ DEL PROGRAMA FITXA MAIN (PRINCIPAL) FITXA PRIVACY (SEGURETAT) FITXA DIAGNOSTICS (DIAGNÒSTIC) FITXA ABOUT (SOBRE) UTILITZACIÓ...
Página 58
Personal Grand Technology, S.A. C/ Tormes, 9 28840 Mejorada del Campo-Madrid Telf. 902 501 406 sat@npgtech.com www.npgtech.com...
Página 60
Indice INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT APPLICATION CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR LE SYSTÈME CONTENU DU KIT AVIS CONCERNANT LA SÉCURITÉ: FAMILIARISATION AVEC L’ADAPTATEUR L’INTERFACE ETHERNET LES BOUTONS DE L’ADAPTATEUR LES DEL DE L’ADAPTATEUR COMMENT UTILISER L’UTILITAIRE D’INSTALLATION COMMENT UTILISER LE LOGICIEL UTILITAIRE ONGLET GÉNÉRAL ONGLETCONFIDENTIALITÉ...
Página 77
Personal Grand Technology, S.A. C/ Tormes, 9 28840 Mejorada del Campo-Madrid Telf. 902 501 406 sat@npgtech.com www.npgtech.com...
Página 79
Índice INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO APLICAÇÃO REQUISITOS DO SISTEMA CONTEÚDO DA EMBALAGEM AVISO DE SEGURANÇA: CONHECENDO O ADAPTADOR A INTERFACE ETHERNET BOTÕESDO ADAPTADOR LEDS DO ADAPTADOR COMO INSTALAÇÃO UTILITÁRIO COMO UTILIZAR O SOFTWARE DO UTILITÁRIO SEPARADOR PRINCIPAL SEPARADOR PRIVACIDADE SEPARADOR DIAGNÓSTICO SEPARADOR ACERCA DE COMO UTILIZAR O BOTÃO DE PRESSÃO NMK CRIAR UMA REDE LÓGICA HOMEPLUG AV...
Página 96
Personal Grand Technology, S.A. C/ Tormes, 9 28840 Mejorada del Campo-Madrid Telf. 902 501 406 sat@npgtech.com www.npgtech.com...