Dynamic PA 96 Instrucciones De Uso Y De Mantenimiento

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 1
• Français ..................... 2
• U.S.A. Canada........... 9
• Deutsch ................... 18
• Italiano .................... 26
• Español ................... 33
PA 96
REFNU PA 96 - 02 du 01/05/02
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynamic PA 96

  • Página 1 Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 1 • Français ..... 2 • U.S.A. Canada... 9 • Deutsch ....18 • Italiano ....26 • Español ....33 PA 96 REFNU PA 96 - 02 du 01/05/02...
  • Página 14 Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 14 ⑦ SCHEMATIC 9604 9606 9605 0420 0702 9601 079929 9603 0950 9602 9607 9608 0998 9608...
  • Página 17 Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 17...
  • Página 25 Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 25...
  • Página 33: Descripción

    Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 33 Instrucciones de uso y de mantenimiento BATIDOR PA 96 DYNAMIC ① DESCRIPCIÓN : Godet Motor Interrupteur TRITURADOR PA 96 • Tensión ......... 230 volts / 120 volts • Potencia ............200 Watts •...
  • Página 34: Utilización Y Puesta En Marcha

    Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 34 ② UTILIZACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Brancher la prise du PA 96. Le démarrage se fait en appuyant sur l’interrupteur. * Couper le fruit en deux parties égales, présenter une moitié sur le cône du centri- fugeur après vous être assuré...
  • Página 35: Declaración De Conformidad Ce

    Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 35 ④ NETTOYAGE DÉBRANCHER LA PRISE DU PA 96 Le PRESSE AGRUMES DYNAMIC PA 96 est composé de quatre éléments entièrement démontables : La réhausse, le noyau centrifugeur, le godet et le filtre.
  • Página 36: Servicio Postventa Y Garantia

    Este aparato está garantizado durante un año a partir de la fecha de compra por cualquier defecto de fabricación. La garantia DYNAMIC cubre totalmente los recambios y la mano de obra. La garantia incluye el cambio de cualquier recambio defectuoso pero no cubre : las roturas por choque o caída, los deterioros provocados por mal uso, error de corriente,...
  • Página 37 Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 37 ⑦ ESQUEMA 9604 9606 9605 0420 0702 9601 79929 9603 0950 9602 9607 0998 9608 9608...
  • Página 38 Notice PA 96 INT./02 4/08/03 10:25 Page 38 ⑧ NOMENCLATURA Cordon d’alimentation (230 V) 9602 Cordon d’alimentation (115 V) 9602.1 Cordon anglais 9602.2 Cordon australien 9602.3 Filtre 0420 Godet 9605 Grande butée (pied) + vis 9608 Interrupteur 0998 Moteur + Condensateur + Arbre (230 V)
  • Página 39: Esquema Eléctrico

    MOTOR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El aparato DYNAMIC de clase II (con doble aislamiento) es de corriente alterna monofásica y por lo tanto no necesita toma de tierra. El motor de tipo universal es antiparasitário. Las instalaciones tienen que ser protegidas con un disyuntor diferencial y un fusible de calibre 10 A.

Tabla de contenido